background image

25 Sp

Instrucciones de montaje y lista de piezas

PW1350

11. Este producto se proporciona con un 

interruptor de circuito de descarga a 
tierra, GFCI, asegúrese de inspeccionar
el cable y el GFCI antes de usar la 
unidad. Cualquier reparación o 
reemplazo del cable de corriente 
deben ser realizados por un técnico 
electricista calificado (licenciado o 
certificado).

12. Nunca use un cable de extensión con 

este producto.

13. El cable de corriente de este producto 

contiene productos químicos, 
incluyendo plomo, que es conocido 
por el Estado de California como 
causante de cáncer y defectos de 
nacimiento u otros daños 
reproductivos. Lávese las manos 
después de manipularlo.

14. Para reducir el riesgo de lesiones, 

se deberá supervisar muy de cerca 
cuando un producto se usa cerca de 
niños.

Riesgo de electrocución

• Inspeccione el cable antes de usar la

unidad - No la use si el cable está
dañado.

• Mantenga todas las conexiones

eléctricas secas y lejos del suelo.

• No toque el enchufe con las manos

mojadas.

• Este producto se proporciona con un

interruptor de circuito de descarga a
tierra incorporado en el enchufe del
cable de corriente. Si fuera necesario
reemplazar el enchufe o el cable, use
sólo piezas de repuesto idénticas.

• No rocíe sobre aparatos eléctricos ni

cableados.

Riesgo de inyección o lesiones graves

• Alta presión. Manténgase alejado de la

boquilla. No descargue chorros hacia las
personas o animales.

• Nunca coloque la mano ni los dedos

sobre la boquilla de rociado mientras
opera la unidad.

• Nunca intente detener ni desviar las

pérdidas con partes de su cuerpo.

• Siempre enganche el pasador de

seguridad del gatillo en la posición
segura cuando detiene el rociado,
aunque sea solamente por algunos
minutos.

• Apunte la pistola en una dirección

segura. La unidad comenzará a rociar
cuando se apriete el gatillo si el
interruptor de encendido y apagado
(“on/off”) se encuentra en la posición
de encendido de la lavadora a presión
[“ON”].

• Descarga de la presión: cuando el

interruptor de encendido/apagado
(“on/off”) se encuentra en la posición
de apagado (“off”), aún puede existir
presión en la unidad. Para descargar la
presión, apunte la pistola hacia una
dirección segura y apriete el gatillo.

Riesgo de explosión

• No rocíe líquidos inflamables.
• Nunca use la unidad en áreas que

contengan polvo, líquidos o vapores
combustibles.

Manuel d’instructions et pièces de rechange

PW1350

12 Fr

IMPORTANT !

Ce pulvérisateur de lavage est équipé
d’un microrupteur sensible au débit
d’eau. Cet interrupteur de Marche/Arrêt
Instantané (Instant Start/Stop - ISS) est
sensible au débit d’eau dans la pompe.
Quand la gâchette est lâchée, le débit
d’eau à travers la pompe s’arrête. Le ISS
coupe le moteur automatiquement afin
de protéger la pompe contre le sur-
chauffage.

FONCTIONNEMENT

1. Tirez la gâchette du pistolet.
2. Tourner l’interrupteur à « ON » (en

marche)

3. Lâcher la gâchette. Le moteur du pul-

vérisateur de lavage s’arrêtera.

4. Pour pulvériser de nouveau, tirer sur la

gâchette.  Le moteur et la pompe se
remettront en marche.

Remarque

: Le moteur pourrait fonction-

ner de temps en temps afin de fournir de
l’eau fraîche à la pompe (même si la
gâchette n’est pas actionnée). Ceci est
normal et n’endommagera pas le modèle.

Toujours tourner

l’interrupteur

« ON/OFF » (marche/arrêt) à la position
« OFF » (arrêt), et ensuite appuyer sur la
gâchette pour dissiper la pression avant
de débrancher le cordon d’alimentation.

Risque de
dommage à

l’équipement. Assurez-vous toujours
que l’interrupteur ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT) de l’appareil est en
position « OFF » et que l’appareil est
débranché avant de le ranger.

Risque d’injection.

Le modèle pulvéri-

sera lorsque la gâchette est actionnée si
l’interrupteur « ON/OFF » (MARCHE/
ARRÊT) est dans la position « ON »
(EN MARCHE). Toujours pointer le pisto-
let dans une direction hors de danger. 

Appelez 1-800-330-0712 

pour le Service Technique

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

En utilisant ce produit, il faut suivre les
précautions de base, y compris ce qui suit :
1.

Lire toutes les instructions avant 
d’utiliser le produit.

2.

TOUJOURS couper le courant avant de
démonter ou de réparer l’appareil.

3.

Suivre tous les codes de sécurité en 
plus de l’Occupational Safety and 
Health Act (OSHA).

4.

S’assurer que les dispositifs de sécurité
fonctionnent correctement avant 
chaque utilisation. NE PAS retirer ou 
modifier toute pièce du pistolet ou de
l’appareil.

5.

Il faut savoir comment arrêter 
l’appareil et purger la pression 
rapidement. Bien se familiariser avec 
les commandes.

6.

Il faut être vigilant et savoir ce qu’on 
fait.

7.

Ne pas faire fonctionner le produit 
fatigué ou sous l’influence de drogues
ou d’alcool.

8.

Garder les personnes loin de l’aire de 
fonctionnement.

9.

Ne pas se pencher ou se tenir debout 
sur un support instable. Garder bon 
pied et bon équilibre en tout temps.

10. Suivre les instructions d’entretien 

présentées dans le manuel.

Importantes Instructions

de Sécurité

Summary of Contents for PW1350

Page 1: ...ght Operating Instructions and Parts List PW1350 PW1350 1755 1350 psi 1 3 GPM 100 F 120V 11 Amps 15 lbs For parts product service information visit www chpower com 2006 Campbell Hausfeld Scott Fetzer...

Page 2: ...ied licensed or certified electrical technician 12 Never use an extension cord with this product 2 www chpower com Operating Instructions and Parts List PW1350 Important Safety Instructions IMPORTANT...

Page 3: ...presi n o los componentes que est n defectuosos que hayan funcionado en forma inadecuada o que no hayan cumplido con su funci n dentro de la duraci n del per odo de la garant a 8 RESPONSABILIDAD DEL C...

Page 4: ...lter factory settings Altering factory settings could damage the unit and will void the warranty Always hold gun and wand firmly when starting and operating the machine NEVER allow the unit to run wit...

Page 5: ...n changing from high to low pressure modes Failure to do so could result in damage Keep hose away from sharp objects Bursting hoses may cause injury Examine hoses regularly and replace if damaged Do n...

Page 6: ...para aliviar la presi n de la m quina 5 Trabe el gatillo en la posici n OFF Operaci n Figura 5 Ajuste de pulverizaci n Operating Instructions and Parts List PW1350 6 www chpower com Directions for Use...

Page 7: ...de la boquilla Para hacer eso quite la boquilla de la pistola ponga un extremo de la manguera de jard n con el agua abierta en la punta de la boquilla para expulsar agua y residuos por el orificio tr...

Page 8: ...a 7 Suelte el cierre del gatillo deslizando el cierre de la derecha a la izquierda 8 Oprima el gatillo y mant ngalo presion ado por 1 minuto para liberar la presi n y liberar el aire atrapado en el si...

Page 9: ...adaptador de pivote est marcado con las palabras pump bomba y hose manguera Aseg rese de conectar el lado de la bomba del adaptador al orificio de entrada de agua de la bomba para prevenir un da o a l...

Page 10: ...efects on material and workmanship which occur within the duration of the warranty period with the exceptions noted below Warrantor will also cover normal wear items for a period of 90 days from the d...

Page 11: ...o provoca da os Instrucciones de Seguridad Importantes Continuaci n Pulv risateur de Lavage lectrique S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer ut...

Page 12: ...nuel d instructions et pi ces de rechange PW1350 12 Fr IMPORTANT Ce pulv risateur de lavage est quip d un microrupteur sensible au d bit d eau Cet interrupteur de Marche Arr t Instantan Instant Start...

Page 13: ...ntenga a todas las personas alejadas del rea de funcionamiento 9 No se estire ni se pare sobre un apoyo inestable Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento 10 Siga las instrucciones de man...

Page 14: ...tergent pour la bonne utilisation des d tergents Toujours se prot ger les yeux la peau et le syst me respiratoire du d tergent Convient pour l utilisation l int rieur et l ext rieur Ranger l int rieu...

Page 15: ...ulv risateur pression ou d un composant qui s est r v l d fectueux qui fonctionne mal et ou qui n est pas conforme pendant la dur e de validit de la garantie 8 RESPONSABILIT S DE L ACHETEUR AUX TERMES...

Page 16: ...pr venir de dommages au filet 2 Brancher le tuyau au c t de l adaptateur pivotant marqu hose tuyau 3 Le pistolet pulv risateur doit tre verrouill en position OFF l aide du verrou de s curit de la g ch...

Page 17: ...ces tapes 1 Avant de tirer la g chette ajuster l embout un motif en ventail large 2 Placer l embout environ 1 2 1 5 m 4 5 pieds de la surface nettoyer Tenir ensuite l embout un angle de 45 par rapport...

Page 18: ...l Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone d pli et ins rer le fil dans le trou de l embout pour ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu ce que les d bris soient d bloqu s se rep...

Reviews: