background image

Sp 20

Manual de Instrucciones de Operación

 

No deje que la  

  herramienta se 

caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o 
convertirla en algo peligroso de usar. 
En caso de que la herramienta se haya 
caído o la hayan tirado, revísela con 
cuidado a ver si está doblada o rota, si 
tiene alguna pieza dañada o tiene fugas 
de aire. DEJE de trabajar y repárela 
antes de usarla o podría ocasionarle 
heridas graves.
 

Limpie y chequee  

  todas las 

mangueras de suministro de aire 
y conexiones antes de conectar la 
herramienta al compresor. Reemplace 
las mangueras y conexiones que estén 
dañadas o desgastadas. El rendimiento 
de la herramienta o su durabilidad 
podrían reducirse.
 

No use dados   

  para herramientas 

manuales. Sólo use dados para llaves de 
impacto. Los dados para herramientas 
manuales son “tan fuertes como el 
vidrio” y se romperán ocasionándole 
heridas graves.
 

Libere  

  toda la 

presión del sistema antes 
de tratar de instalar, darle 
servicio, reubicar o darle 
mantenimiento.
 

No haga mal uso 

  de este producto. 

La exposición a vibraciones excesivas, 

el trabajar en posiciones anormales y 

los movimientos repetitivos del trabajo 

pueden causar daños a las manos y 

los brazos. Si siente incomodidad, 

pérdida de sensación, hormigueo o 

dolor, suspenda el uso de cualquier 
herramienta y consulte a un médico.

SERvICIO

a.   El servicio de la herramienta debe 

ser realizado sólo por personal de 
reparaciones calificado.

b.   Al realizarle un servicio a la 

herramienta, utilice únicamente 
piezas de repuesto idénticas. Use 
sólo piezas autorizadas. 

c.    Use sólo los lubricantes que el 

fabricante proporciona con la 
herramienta. 

 

No haga ninguna  

  modificación a la 

herramienta sin obtener primero la 
aprobación por escrito de Campbell 
Hausfeld. No use la herramienta si le 
faltan alguna de las tapas protec-toras 
o si éstas han sido modifi-cadas. No use 
la herramienta como un martillo. Se 
pueden producir lesiones personales o 
daños a la herramienta.

SUMINISTRO DE AIRE

a.   Nunca conecte a un suministro de 

aire capaz de exceder las 13,79 bar. 
Someter la herramienta a presión 
excesiva puede resultar en una 
explosión, funcionamiento anormal, 
daños a la herramienta o graves 
lesiones personales. Use sólo aire 
comprimido limpio, seco y regulado 
a la presión de funcionamiento 
o dentro del rango de presiones 
indicado en la herramienta. Antes 
de usar la herramienta, verifique 
siempre que el suministro de aire 
haya sido regulado a la presión de 
funcionamiento o esté dentro del 
rango de presiones indicadas.

b.   No use nunca oxígeno, dióxido 

de carbono, gases combustibles 
o ningún gas en botellas como 
suministro de aire para la 
herramienta. 
Tales gases puede 
explotar y causar graves lesiones 
personales. 

 

No use  

  ningún 

tipo de gas reactivo, 
incluyendo, pero no 
limitado a, oxígeno y gases 
combustibles, como fuente de energía. 
Use sólo aire comprimido filtrado, 
lubricado y regulado. El uso de un gas 
reactivo en vez de aire comprimido 
puede provocar que la herramienta 
explote, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.
 

 

  Use 

solamente una fuente de 
aire comprimido de presión 
regulada para limitar la 
presión de aire suministrada a la 
herramienta. La presión regulada 
no debe exceder los 6,21 bar. Si el 
regulador falla, la presión transmitida 
a la herramienta no debe exceder 
los 13,79 bar. La herramienta puede 
explotar, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.

c.  Nunca exceda ninguna de las 

presiones máximas indicadas para los 
componentes del sistema.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –  

NO LAS DESECHE

Instrucciones de 

Funcionamiento

LUBRICACION

La lubricación adecuada del equipo 
es la responsabilidad del propietario. 
El no lubricarlo adecuadamente 
reducirá drásticamente la duración 
de la herramienta y descontinuará la 
garantía.

 

Esta llave de  

  impacto REQUIERE 

lubricación ANTES de usarla por primera 
vez y DESPUES de cada uso adicional.

Las llaves de impacto requieren 
lubricación constantemente y deben 
ser lubricadas en dos áreas diferentes: 
el motor neumáticoy el mecanismo de 
impacto. Se recomienda el uso de aceite 
para herramientas neumáticas porque 
limpia, lubrica y previene el óxido al 
mismo tiempo.

LUBRICACION DEL MOTOR 
NEUMATICO

El motor debe ser lubricado 
diariamente. Este tipo de motor nunca 
será lubricado en exceso.

 

Desconecte la llave  

  de impacto de la 

fuente de aire antes de lubricarla.

1.  Desconecte la llave de impacto de la 

fuente de aire.

2.  Voltéela de modo que la entrada de 

aire esté hacia arriba.

3.  Mientras oprime el gatillo, apriete 

cerca de un cuarto de onza de aceite 
para herramientas neumáticas en el 
orificio de entrada de aire. Después, 
mueva el botón para cambiar el 
sentido en ambas direcciones.

 

Despuésque 

  una herramienta 

neumática ha sido lubricada expulsará 
aceite por el orificio de salida 
durante los primeros segundos de 
funcionamiento. Por lo tanto, DEBERA 
CUBRIR EL ORIFICIO DE SALIDA CON 
UNA TOALLA antes de aplicar presión 
de aire. DE LO CONTRARIO, PODRIA 
OCASIONARLE HERIDAS GRAVES.

4.  Conecte la llave de impacto a la 

fuente de aire y cubra el orificio 
de salida con una toalla. Haga 
funcionar la llave de impacto en 
ambas direcciones por unos 20 ó 
30 segundos. Saldrá aceite por el 
orificio de salida al aplicarle presión 
de aire.

Instrucciones de seguridad 

importantes (Continúa) 

O

CO

2

6,21 bar

Summary of Contents for IN735300AV

Page 1: ...ons for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping IN735300AV 8 10 See Warranty on page 8 for important infor...

Page 2: ...tool in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust The tool is able to create sparks resulting in the ignition of the dust or fumes c Keep bystanders children an...

Page 3: ...near or under moving parts Tool Use and Care a Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against the body is unstable and...

Page 4: ...s responsibility Failure to lubricate the air tool properly will dramatically shorten the life of the tool and will void the warranty This impact wrench requires lubrication before the initial use an...

Page 5: ...ue wrench to set torque NOTE It is not recommended to install a quick coupler between the tool and the whip hose Using fittings or air hoses which are too small can create a pressure drop and reduce t...

Page 6: ...earing in motor 6 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or worn race Replace or clean and regrease bearing with bearing grease Moisture blowing out of tool 1 Water in tank 1 Drain tank See...

Page 7: ...on 2 Adjust the regulator on the tool to the maximum setting 3 In line regulator or compressor regulator set too low 3 Adjust regulators in the air system Impacts rapidly but will not remove bolts 1 W...

Page 8: ...ns provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration...

Page 9: ...mpbell Hausfeld Scott Fetzer Description C est une cl chocs de type marteau bascule con u pour le bricolage et les applications g n raux tels que l entretien la r paration d automobile ainsi que l qui...

Page 10: ...ablis encombr s et les coins sombres augmentent les risques de chocs lectriques d incendie et de blessures aux personnes b Ne pas faire fonctionner l outil dans une atmosph re explosive comme en pr se...

Page 11: ...tenus Il y a un risque d clatement si l outil est endommag h Utiliser seulement des accessoires identifi s par le fabricant pour le mod le pr cis d outil Utiliser un accessoire non pr vu pour une util...

Page 12: ...au lieu d air comprim pourrait faire exploser l outil ce qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air f...

Page 13: ...chocs est quip e de plusieurs aiguisages de puissance vitesse Utiliser l interrupteur sur l arri re de l outil pour choisir l aiguisage avant de faire fonctionner l outil L outil a 3 aiguisages de ma...

Page 14: ...D poser et examiner le roulement pour voir s il est rouill sale contient de la grenaille ou a une bague us e Remplacer ou nettoyer et regraisser le roulement avec de la graisse roulements Instructions...

Page 15: ...n filtre d air de courroie Guide de D pannage du M canisme de Choc Probl me Cause Solution Chocs lents ou absence de chocs 1 Graissage insuffisant 1 Graisser le moteur pneumatique et le m canisme de c...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appa...

Page 17: ...tela a este manual o arch vela en lugar seguro IN735300AV 8 10 Ver la Garant a en p gina 24 para informaci n importante sobre el uso comercial de este producto Manual de Instrucciones de Operaci n TL0...

Page 18: ...madera pintura metal hormig n cemento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong ni...

Page 19: ...cionamiento de la herramienta Si est da ada haga que le realicen un servicio a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas que no tienen un mantenimiento adecuado Si...

Page 20: ...ombustibles o ning n gas en botellas como suministro de aire para la herramienta Tales gases puede explotar y causar graves lesiones personales No use ning n tipo de gas reactivo incluyendo pero no li...

Page 21: ...1 4 inch para distancias de hasta 15 m 50 feet Use mangueras de aire de 0 95 mm 3 8 inch para distancias de 15 m 50 m s 4 Use un regulador de presi n de 0 bar 8 62 bar en el compresor Se necesita un...

Page 22: ...e un centro autorizado de servicio Problema Causa Soluci n La herramienta funciona lentamente o no funciona 1 Hay acumulaci n de arenillas o goma 1 Enjuague la herramienta con aceite para herramientas...

Page 23: ...lo m s lejos posible del compresor b Instale un secador de aire c Si el separador original no separa toda el agua del aire instale un filtro de aire de correa Gu a de Diagn stico de Aver as del Macan...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: