background image

Sp 19

TL0517

Instrucciones de Seguridad 

Importantes (Continúa) 

d.   No intente alcanzar lugares alejados. 

Mantenga un buen soporte y 
equilibrio en todo momento. 
Un soporte y equilibrio adecuados 
permiten un mejor control de 
la herramienta en situaciones 
inesperadas.

e.   Use equipo de seguridad. Se debe 

usar una mascara para polvo, 
calzado de seguridad antideslizante 
y casco para las condiciones que se 
apliquen.

f.    Siempre use protección 

para los ojos.

g.   Use siempre una 

protección para el 
oído cuando use 
la herramienta. 
La exposición prolongada 
a ruido de alta intensidad 
puede causar pérdida de audición. 

h.   No ate la manguera ni la 

herramienta a su cuerpo. Adjunte la 
manguera a la estructura para 
reducir el riesgo de pérdida de 
equilibrio si la manguera se cambia 
de posición.

 

Siempre colóquese 

  en una posición 

firme y balanceada para usar o 
manipular la herramienta.
 

Evite trabajar con  

  esta herramienta 

por largos periodos. Deje de usar la 
herramienta si siente dolor en las 
manos o en los brazos.

i.    Nunca apunte la herramienta 

neumática hacia Ud. u otras 
personas. Esto podría ocasionarle 
heridas graves.

j.  No coloque las manos cerca o debajo 

de las partes que se mueven.

USO Y CUIDADO DE LA 

HERRAMIENTA

a.   Use sujetadores u otra manera 

práctica de asegurar y apoyar la 

pieza de trabajo a una plataforma 

estable. Sostener el trabajo con 

la mano o contra el cuerpo es 

algo inestable y puede producir la 

pérdida de control.

b.   No fuerce la herramienta. Use la 

herramienta correcta para la 

aplicación. La herramienta correcta 

hará el trabajo mejor y en forma 

más segura a la velocidad para la 

cual fue diseñada.

c.    No use la herramienta si el 

interruptor no la enciende o no 

la apaga. Cualquier herramienta 

que no pueda ser controlada con 

el interruptor es peligrosa y debe 

repararse.

d.

    

 

Desconecte la

 herramienta 

del suministro de aire antes de 

hacer cualquier ajuste, realizar el 

mantenimiento de la herramienta, 

eliminar obstrucciones, dejar el 

área de trabajo, cargar o descargar 
la herramienta.

 

Estas medidas de 

precaución reducen el riesgo de 

lesiones personales.

e.   Cuando no esté en uso, guarde 

la herramienta fuera del alcance 

de los niños y otras personas no 

capacitadas. Una herramienta es 

peligrosa cuando está en manos de 

usuarios inexpertos.

f.    Cuide su herramienta. Mantenga 

una herramienta para cortar 

afilada y limpia. Una herramienta 

mantenida adecuadamente con 

bordes de corte afilados reduce el 

riesgo de atascarse y es más fácil de 

controlar. 

g.   Verifique que las piezas móviles no 

estén desaliñadas ni adheridas, que 

no haya piezas rotas y que no exista 

ningún otro problema que afecten el 

funcionamiento de la herramienta. 

Si está dañada, haga que le realicen 

un servicio a la herramienta antes 

de usarla. Muchos accidentes son 

causados por herramientas que no 

tienen un mantenimiento adecuado. 

Si la herramienta sufre un daño, hay 

riesgo de explosión.

h.   Use únicamente los accesorios que 

están identificados por el fabricante 
para el modelo de herramienta 
específico. 
El uso de un accesorio no 
diseñado para usarse con el modelo 
de herramienta específico aumenta el 
riesgo de lesiones personales.

i.    Seleccionar un sistema de activación 

de la herramienta adecuado, 

tomando en cuenta la aplicación 

de trabajo para la cual se usa la 

herramienta.

 

Nunca  

  limpie 

la herramienta con gasolina 
o ningún otro líquido 
inflamable. Nunca use la 
herramienta en la cercanías de líquidos 
o gases inflamables. Una chispa podría 
encender los vapores y ocasionar una 
explosión que podría ocasionarle la 
muerte o heridas graves.

 

Nunca exceda la 

  capacidad máxima 

de presión de la herramienta neumática 
(6,3 bars). La herramienta neumática 
podría explotar y ocasionarle la muerte 
o heridas graves.
 

No use dados  

  para herramientas 

manuales. Sólo use dados para llaves de 
impacto. Los dados para herramientas 
manuales son “tan fuertes como el 
vidrio” y se romperán ocasionándole 
heridas graves.

j.  Nunca oprima el gatillo a menos 

que la herramienta esté apuntada al 
área de trabajo. Cerciórese de que 
los accesorios estén bien apretados. 
De lo contrario, podrían ocasionarle 
heridas graves.

 

Libere toda la  

presión del 

sistema antes de tratar de instalar, 
darle servicio, reubicar o darle 
mantenimiento.

k.  Mantenga todas las tuercas, tornillos 

y pernos bien apretados y cerciórese 
de que el equipo esté en buenas 
condiciones de funcionamiento.

 

Desconecte siempre 

  la herramienta de 

la fuente de energía cuando no la esté 
atendiendo, cuando le esté realizando 
mantenimiento o reparaciones, 
desobstruyéndola o moviéndola a un 
nuevo sitio. 
 

Siempre ajuste 

  la herramienta con 

un conector o acoplador de mangueras 

colocado en o cerca de la herramienta 

de un modo tal que se descargue todo 

el aire comprimido en la herramienta 

en el momento en que se desconecte 

el conector o acoplador. No use una 

válvula de chequeo o ninguna conexión 

que permita que el aire permanezca en 

la herramienta. Se puede producir la 

muerte o lesiones personales graves.
 

Nunca cargue la  

  herramienta 

por la manguera de aire ni hale la 
manguera para mover la herramienta 
o el compresor de aire. Mantenga las 
mangueras alejadas del calor, aceite 
y objetos puntiagudos. Reemplace 
cualquier manguera que esté dañada, 
débil o desgastada. Ésto podría 
ocasionar heridas o daños a la 
herramienta
 

No opere la herramienta 
ni permita que otros la 
operen si las etiquetas 
de advertencia están ilegibles. Éstas se 
encuentran en el cargador o el cuerpo 
de la herramienta.

!

ADVERTENCIA

Summary of Contents for IN735300AV

Page 1: ...ons for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping IN735300AV 8 10 See Warranty on page 8 for important infor...

Page 2: ...tool in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust The tool is able to create sparks resulting in the ignition of the dust or fumes c Keep bystanders children an...

Page 3: ...near or under moving parts Tool Use and Care a Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against the body is unstable and...

Page 4: ...s responsibility Failure to lubricate the air tool properly will dramatically shorten the life of the tool and will void the warranty This impact wrench requires lubrication before the initial use an...

Page 5: ...ue wrench to set torque NOTE It is not recommended to install a quick coupler between the tool and the whip hose Using fittings or air hoses which are too small can create a pressure drop and reduce t...

Page 6: ...earing in motor 6 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or worn race Replace or clean and regrease bearing with bearing grease Moisture blowing out of tool 1 Water in tank 1 Drain tank See...

Page 7: ...on 2 Adjust the regulator on the tool to the maximum setting 3 In line regulator or compressor regulator set too low 3 Adjust regulators in the air system Impacts rapidly but will not remove bolts 1 W...

Page 8: ...ns provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration...

Page 9: ...mpbell Hausfeld Scott Fetzer Description C est une cl chocs de type marteau bascule con u pour le bricolage et les applications g n raux tels que l entretien la r paration d automobile ainsi que l qui...

Page 10: ...ablis encombr s et les coins sombres augmentent les risques de chocs lectriques d incendie et de blessures aux personnes b Ne pas faire fonctionner l outil dans une atmosph re explosive comme en pr se...

Page 11: ...tenus Il y a un risque d clatement si l outil est endommag h Utiliser seulement des accessoires identifi s par le fabricant pour le mod le pr cis d outil Utiliser un accessoire non pr vu pour une util...

Page 12: ...au lieu d air comprim pourrait faire exploser l outil ce qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air f...

Page 13: ...chocs est quip e de plusieurs aiguisages de puissance vitesse Utiliser l interrupteur sur l arri re de l outil pour choisir l aiguisage avant de faire fonctionner l outil L outil a 3 aiguisages de ma...

Page 14: ...D poser et examiner le roulement pour voir s il est rouill sale contient de la grenaille ou a une bague us e Remplacer ou nettoyer et regraisser le roulement avec de la graisse roulements Instructions...

Page 15: ...n filtre d air de courroie Guide de D pannage du M canisme de Choc Probl me Cause Solution Chocs lents ou absence de chocs 1 Graissage insuffisant 1 Graisser le moteur pneumatique et le m canisme de c...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appa...

Page 17: ...tela a este manual o arch vela en lugar seguro IN735300AV 8 10 Ver la Garant a en p gina 24 para informaci n importante sobre el uso comercial de este producto Manual de Instrucciones de Operaci n TL0...

Page 18: ...madera pintura metal hormig n cemento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong ni...

Page 19: ...cionamiento de la herramienta Si est da ada haga que le realicen un servicio a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas que no tienen un mantenimiento adecuado Si...

Page 20: ...ombustibles o ning n gas en botellas como suministro de aire para la herramienta Tales gases puede explotar y causar graves lesiones personales No use ning n tipo de gas reactivo incluyendo pero no li...

Page 21: ...1 4 inch para distancias de hasta 15 m 50 feet Use mangueras de aire de 0 95 mm 3 8 inch para distancias de 15 m 50 m s 4 Use un regulador de presi n de 0 bar 8 62 bar en el compresor Se necesita un...

Page 22: ...e un centro autorizado de servicio Problema Causa Soluci n La herramienta funciona lentamente o no funciona 1 Hay acumulaci n de arenillas o goma 1 Enjuague la herramienta con aceite para herramientas...

Page 23: ...lo m s lejos posible del compresor b Instale un secador de aire c Si el separador original no separa toda el agua del aire instale un filtro de aire de correa Gu a de Diagn stico de Aver as del Macan...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: