background image

Fr 13

TL0517

4.   Brancher de nouveau l’alimentation 

en air à la clé à chocs et faire 
fonctionner celle-ci pendant 20 à 
30 secondes. Graisser l’ensemble 
du mécanisme de choc en mettant 
l’outil à l’envers et en l’inclinant 
sur le côté tout en le faisant 
fonctionner.

5.   Retirer la vis et placer l’orifice de 

graissage par dessus un récipient 
approprié pour permettre à 
l’excédent d’huile de s’écouler. Tirer 
sur la détente pendant que vous 
relâchez l'huile, aide parfois à forcer 
l'huile excessive hors de l'outil.

6.   Si l’huile est sale, recommencer 

l’opération précédente jusqu’à ce 
que l’huile qui s’écoule soit claire. 
Poser la vis et la serrer. L’huile qui 
reste dans la chambre du mécanisme 
de choc est suffisante pour assurer 
un graissage correct.

BRANCHEMENT RECOMMANDÉ

Le branchement recommandé est 
illustré ci-dessous.
1.   Le compresseur 

d’air doit conserver 
un minimum de 
414 kPa pendant 
l’utilisation de l'outil. L’alimentation 
d’air insuffisante peut réduire la 
puissance de l'outil et peut affecter 
l’efficacité de l’enfoncement.

2.   Un graisseur peut être 

utilisé pour fournir 
la circulation d’huile 
à travers l'outil. Un 
filtre peut être utilisé 
pour enlever les matières liquides 
et solides qui peuvent encrasser les 
pièces internes de l'outil. 

3.   Toujours utiliser des tuyaux 

d'admission d'air d'une pression 
nominale minimum égale ou plus 
grande que la pression de la source 
d'alimentation si un régulateur cesse 
de fonctionner correctement ou de 
1 379 kPa, selon la pression la plus 
élevée. Utiliser un tuyau d'air de 
6,4 mm (1/4 po) pour les longueurs 
jusqu'à 15 m (50 pieds). Utiliser les 
tuyaux d’air de 9,5 mm (3/8 po) pour 
15 m ou plus.

4.   Utiliser un régulateur de pression 

sur le compresseur avec une 
pression de service de 0 kPa - 862 
kPa. Un régulateur de pression est 
indispensable pour maintenir la 
pression de service de l'outil entre 
414 kPa et 621 kPa.

OPÉRATION DU RÉGULATEUR

Cette clé à chocs est équipée de 
plusieurs aiguisages de puissance 
(vitesse). Utiliser l’interrupteur 
sur l’arrière de l’outil pour choisir 
l’aiguisage avant de faire fonctionner 
l’outil. L’outil a 3 aiguisages de marche 
avant et 1 aiguisage de marche arrière. 
Ne pas changer les aiguisages pendant 
que l’outil fonctionne.

RÉGLAGE DE LA vITESSE

Une clé à chocs ne doit jamais être 
utilisée pour serrer au couple. Utiliser 
une clé dynamométrique pour serrer au 
couple. 

414 kPa 

Min.
621 kPa 

Max.

Mode d’Emploi (Suite) 

Pour enlever des ergots ou des boulons, 
ajuster le régulateur au réglage 
maximum. Toujours utiliser une clé 
dynamométrique pendant l’installation 
pour assurer le serrage correct des 
ergots ou des boulons.

 

 Prendre pré- 

  caution de ne pas 

trop serrer pendant le remontage. Les 
boulons peuvent tomber en panne 
ou causer une condition hasardeuse. 
S’assurer d’ajuster le régulateur au 
réglage minimum et ensuite utiliser une 
clé dynamométrique pour le serrage.

REMARQUE:

 Il est recommandé de ne 

pas monter un raccord rapide entre 
l’outil et le tuyau flexible.
L’utilisation de raccords ou tuyaux 
d’air trop petits peut créer une chute 
de pression et réduire la puissance de 
l’outil. Pour les clés à chocs de  
10 mm (3/8 po), 13 mm (1/2 po) et  
19 mm (3/4 po), utiliser des raccords 
de 10 mm (3/8 po) diamètre intérieur 
avec filets de 6,3 mm (1/4 po). La 
plupart des compresseurs sont livrés 
avec un tuyau court de 6,3 mm (1/4 
po) de diamètre intérieur. Pour obtenir 
un bon rendement et une meilleure 
fonctionnalité, utiliser un tuyau de 
10 mm (3/8 po) de diamètre intérieur. 
Les tuyaux de plus de 15,24 mètres (50 
pieds) de longueur doivent avoir un 
diamètre intérieur de 13 mm (1/2 po). 

 

vNe jamais 

  transporter un 

outil en le tenant par le tuyau ni tirer 
sur celui-ci afin de déplacer l’outil ou 
un compresseur. Ne pas approcher les 
tuyaux de la chaleur, de l’huile ni des 
bords coupants. remplacer tout tuyau 
endommagé, peu robuste ou usé.

1 379 kPa ou plus

9,5 mm (3/8 po) I.D.

Branchement Recommandé

Bouchon

Rapide

Raccord 

Rapide

Tuyau À 

Air

Bouchon 

Rapide 

(Optionnel)

Raccord 

Rapide 

(Optionnel)

Régulateur

Graisseur

Filtre

Summary of Contents for IN735300AV

Page 1: ...ons for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping IN735300AV 8 10 See Warranty on page 8 for important infor...

Page 2: ...tool in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust The tool is able to create sparks resulting in the ignition of the dust or fumes c Keep bystanders children an...

Page 3: ...near or under moving parts Tool Use and Care a Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against the body is unstable and...

Page 4: ...s responsibility Failure to lubricate the air tool properly will dramatically shorten the life of the tool and will void the warranty This impact wrench requires lubrication before the initial use an...

Page 5: ...ue wrench to set torque NOTE It is not recommended to install a quick coupler between the tool and the whip hose Using fittings or air hoses which are too small can create a pressure drop and reduce t...

Page 6: ...earing in motor 6 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or worn race Replace or clean and regrease bearing with bearing grease Moisture blowing out of tool 1 Water in tank 1 Drain tank See...

Page 7: ...on 2 Adjust the regulator on the tool to the maximum setting 3 In line regulator or compressor regulator set too low 3 Adjust regulators in the air system Impacts rapidly but will not remove bolts 1 W...

Page 8: ...ns provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration...

Page 9: ...mpbell Hausfeld Scott Fetzer Description C est une cl chocs de type marteau bascule con u pour le bricolage et les applications g n raux tels que l entretien la r paration d automobile ainsi que l qui...

Page 10: ...ablis encombr s et les coins sombres augmentent les risques de chocs lectriques d incendie et de blessures aux personnes b Ne pas faire fonctionner l outil dans une atmosph re explosive comme en pr se...

Page 11: ...tenus Il y a un risque d clatement si l outil est endommag h Utiliser seulement des accessoires identifi s par le fabricant pour le mod le pr cis d outil Utiliser un accessoire non pr vu pour une util...

Page 12: ...au lieu d air comprim pourrait faire exploser l outil ce qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air f...

Page 13: ...chocs est quip e de plusieurs aiguisages de puissance vitesse Utiliser l interrupteur sur l arri re de l outil pour choisir l aiguisage avant de faire fonctionner l outil L outil a 3 aiguisages de ma...

Page 14: ...D poser et examiner le roulement pour voir s il est rouill sale contient de la grenaille ou a une bague us e Remplacer ou nettoyer et regraisser le roulement avec de la graisse roulements Instructions...

Page 15: ...n filtre d air de courroie Guide de D pannage du M canisme de Choc Probl me Cause Solution Chocs lents ou absence de chocs 1 Graissage insuffisant 1 Graisser le moteur pneumatique et le m canisme de c...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appa...

Page 17: ...tela a este manual o arch vela en lugar seguro IN735300AV 8 10 Ver la Garant a en p gina 24 para informaci n importante sobre el uso comercial de este producto Manual de Instrucciones de Operaci n TL0...

Page 18: ...madera pintura metal hormig n cemento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong ni...

Page 19: ...cionamiento de la herramienta Si est da ada haga que le realicen un servicio a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas que no tienen un mantenimiento adecuado Si...

Page 20: ...ombustibles o ning n gas en botellas como suministro de aire para la herramienta Tales gases puede explotar y causar graves lesiones personales No use ning n tipo de gas reactivo incluyendo pero no li...

Page 21: ...1 4 inch para distancias de hasta 15 m 50 feet Use mangueras de aire de 0 95 mm 3 8 inch para distancias de 15 m 50 m s 4 Use un regulador de presi n de 0 bar 8 62 bar en el compresor Se necesita un...

Page 22: ...e un centro autorizado de servicio Problema Causa Soluci n La herramienta funciona lentamente o no funciona 1 Hay acumulaci n de arenillas o goma 1 Enjuague la herramienta con aceite para herramientas...

Page 23: ...lo m s lejos posible del compresor b Instale un secador de aire c Si el separador original no separa toda el agua del aire instale un filtro de aire de correa Gu a de Diagn stico de Aver as del Macan...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: