background image

Fr 14

Instructions d’utilisation

Guide de Dépannage

 

Cesser d’utiliser immédiatement l’outil si l’un des problèmes suivants apparaît. Toutes réparations

  doivent être effectuées par un  Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.

Problème

Cause

Solution

L’outil tourne trop lentement 

ou ne fonctionne pas

1.  Présence de grenaille ou de gomme 

dans l’outil

1.  Rincer l’outil avec de l’huile pour outils 

pneumatiques, dissolvent de gommes, ou 

un mélange en parties égales d’huile pour 

moteur SAE 10 et kérosène. Si l’huile pour 

outils pneumatiques n’est pas usé, lubrifier 

l’outil après le nettoyage.

2.  Absence d’huile dans l’outil

2.  Graisser l’outil conformément aux 

instructions de graissage données dans ce 

manuel

3.  Pression d’air trop basse

3.  a.  Régler le régulateur de l’outil à la    

 

position maximum

 

b.  Régler le régulateur du compresseur  

 

à la position maximum alors que l’outil  

 

tourne dans le vide

4.  Fuites dans le tuyau d’air

4.  Serrer et assurer l’étanchéité des raccords 

du tuyau en cas de fuites

5.  Chute de la pression

5.  a.  Veiller à ce que le tuyau soit de la    

 

bonne taille. Les longs tuyaux ou les  

 

outils exigeant de grands volumes d’air  

 

peuvent nécessiter un diamètre  

 

intérieur de tuyau d’au moins  

 

12,7 mm (1/2 po.), suivant la longueur  

 

totale du tuyau

   b.  Ne pas utiliser plusieurs tuyaux reliés  

 

ensemble avec des raccords rapides.  

 

Cela provoque des chutes de pression  

 

supplémentaires et réduit la puissance  

 

de l’outil. Brancher les tuyaux  

 

directement les uns aux autres

6.  Usure d’un roulement à billes du 

moteur

6.  Déposer et examiner le roulement pour 

voir s’il est rouillé, sale, contient de la 

grenaille ou a une bague usée. Remplacer 

ou nettoyer et regraisser le roulement avec 

de la graisse à roulements

Instructions de Maintenance 

de l’Utilisateur

SUPPORT TECHNIQUE

Pour tout renseignement sur le 
fonctionnement ou la réparation de 
cet outil, veuillez utiliser notre numéro 
d’assistance 1-800-543-6400 ou pour 
obtenir d’autres copies de ce manuel.

PIèCES DE RECHANGE

Pour des informations concernant la 
commande des pièces de rechange, 
appeler en P.C.V. 1-800-543-6400.
S’il vous plaît fournir l’information 
suivante:

 

• Numéro du modèle

 

• Code estampé

 

• Numéro et description de la pièce

RÉPARATION D'OUTILS

Seul un personnel qualifié doit réparer 
l’outil en utilisant seulement des 
accessoires et des pièces de rechange 
Campbell Hausfeld, ou des pièces 
et accessoires qui fonctionnent de 
manière équivalente.

MÉTHODE D’ASSEMBLAGE POUR LES 
JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ

Les pièces internes doivent être 
nettoyées et graissées pendant la 
réparation d'un outil. Utiliser le Parker 
O-lube ou l’équivalent sur tous les 
joints toriques. Chaque joint torique 
doit être enrobé avec du O-lube avant 
l’assemblage. Utiliser un peu d’huile sur 
toutes les surfaces mouvantes et pivots. 

Après le remontage, ajouter quelque 
gouttes d’huile sans détergent 30W ou 
l’équivalent à travers la canalisation 
d’air avant de faire l’essai.

RANGEMENT

La clé à chocs doit être graissée avant 
d’être rangée. Suivre les instructions 
de graissage du moteur pneumatique, 
à l’exception de l’étape 4. Ne faire 
tourner la clé à chocs que pendant 2 
à 3 secondes, au lieu de 20 à 30, parce 
qu’il faut laisser plus d’huile dans la clé 
à chocs pour l’entreposage. L’outil doit 
être rangé dans un endroit frais et sec.

Summary of Contents for IN735300AV

Page 1: ...ons for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping IN735300AV 8 10 See Warranty on page 8 for important infor...

Page 2: ...tool in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust The tool is able to create sparks resulting in the ignition of the dust or fumes c Keep bystanders children an...

Page 3: ...near or under moving parts Tool Use and Care a Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against the body is unstable and...

Page 4: ...s responsibility Failure to lubricate the air tool properly will dramatically shorten the life of the tool and will void the warranty This impact wrench requires lubrication before the initial use an...

Page 5: ...ue wrench to set torque NOTE It is not recommended to install a quick coupler between the tool and the whip hose Using fittings or air hoses which are too small can create a pressure drop and reduce t...

Page 6: ...earing in motor 6 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or worn race Replace or clean and regrease bearing with bearing grease Moisture blowing out of tool 1 Water in tank 1 Drain tank See...

Page 7: ...on 2 Adjust the regulator on the tool to the maximum setting 3 In line regulator or compressor regulator set too low 3 Adjust regulators in the air system Impacts rapidly but will not remove bolts 1 W...

Page 8: ...ns provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration...

Page 9: ...mpbell Hausfeld Scott Fetzer Description C est une cl chocs de type marteau bascule con u pour le bricolage et les applications g n raux tels que l entretien la r paration d automobile ainsi que l qui...

Page 10: ...ablis encombr s et les coins sombres augmentent les risques de chocs lectriques d incendie et de blessures aux personnes b Ne pas faire fonctionner l outil dans une atmosph re explosive comme en pr se...

Page 11: ...tenus Il y a un risque d clatement si l outil est endommag h Utiliser seulement des accessoires identifi s par le fabricant pour le mod le pr cis d outil Utiliser un accessoire non pr vu pour une util...

Page 12: ...au lieu d air comprim pourrait faire exploser l outil ce qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air f...

Page 13: ...chocs est quip e de plusieurs aiguisages de puissance vitesse Utiliser l interrupteur sur l arri re de l outil pour choisir l aiguisage avant de faire fonctionner l outil L outil a 3 aiguisages de ma...

Page 14: ...D poser et examiner le roulement pour voir s il est rouill sale contient de la grenaille ou a une bague us e Remplacer ou nettoyer et regraisser le roulement avec de la graisse roulements Instructions...

Page 15: ...n filtre d air de courroie Guide de D pannage du M canisme de Choc Probl me Cause Solution Chocs lents ou absence de chocs 1 Graissage insuffisant 1 Graisser le moteur pneumatique et le m canisme de c...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appa...

Page 17: ...tela a este manual o arch vela en lugar seguro IN735300AV 8 10 Ver la Garant a en p gina 24 para informaci n importante sobre el uso comercial de este producto Manual de Instrucciones de Operaci n TL0...

Page 18: ...madera pintura metal hormig n cemento u otro tipo de mamposter a se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong ni...

Page 19: ...cionamiento de la herramienta Si est da ada haga que le realicen un servicio a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas que no tienen un mantenimiento adecuado Si...

Page 20: ...ombustibles o ning n gas en botellas como suministro de aire para la herramienta Tales gases puede explotar y causar graves lesiones personales No use ning n tipo de gas reactivo incluyendo pero no li...

Page 21: ...1 4 inch para distancias de hasta 15 m 50 feet Use mangueras de aire de 0 95 mm 3 8 inch para distancias de 15 m 50 m s 4 Use un regulador de presi n de 0 bar 8 62 bar en el compresor Se necesita un...

Page 22: ...e un centro autorizado de servicio Problema Causa Soluci n La herramienta funciona lentamente o no funciona 1 Hay acumulaci n de arenillas o goma 1 Enjuague la herramienta con aceite para herramientas...

Page 23: ...lo m s lejos posible del compresor b Instale un secador de aire c Si el separador original no separa toda el agua del aire instale un filtro de aire de correa Gu a de Diagn stico de Aver as del Macan...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: