background image

Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto 
aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede 
ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN228704AV 7/10

ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Manual de Instrucciones de Operación 

Para Compresores De 1 etapa

19-Sp

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Bombas de 

compresor

Índice

Descripción   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19-Sp
Desempaque  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19-Sp
Medidas de Seguridad  .  .  .  .  .  .  .  .  . 19-Sp
Informaciones Generales 
 de Seguridad   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20-Sp
Ensamblaje   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21-Sp
Mantenimiento  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 21-Sp
Guía de Diagnóstico de Averías  .  . 23-Sp
Garantía Limitada  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24-Sp

Descripción

Las bombas para compresores de aire 
lubricadas con aceite de una fase están 
diseñadas para utilizarse como repuesto 
en unidades compresoras de aire y como 
componentes en sistemas compresores 
de aire diseñados especialmente . 
Al usarlos para reemplazar el cabezal 
de un compresor, cerciórese de que el 
cabezal esté di-señado para la vibración 
del cabezal original . Estos cabezales 
están diseñados para suministrale 
aire comprimido a herramientas 
neumáticas y pistolas pulverizadoras . 
En ciertos casos, deberá proveer 
tratamientos adicionales para eliminar 
la humedad atmosférica y los residuos 
de aceite . Todos los modelos tienen 
cilindros y caja de cigüeñal de hierro 
colado sólido, culatas de aluminio 
y válvulas de acero inoxidable . 

Desempaque

Al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en 
perfecto estado . Cericiórese de apretar todas las conexiones, pernos, etc . antes de 
comenzar a utilizar la unidad .

 

No debe utilizar la unidad si se ha dañado durante el envío, 

 manejo o uso. Los daños podrían ocasionar una explosión y 

ocasionarle heridas o daños a su propiedad.

leA Y SIGA TODAS lAS InSTRUCCIOneS

GUARDe eSTAS InSTRUCCIOneS – nO lAS DeSeChe

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda . 
Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR 
PROBLEMAS CON EL EQUIPO . Debe reconocer los siguientes símbolos . 

 

Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE 

 OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.   

 

Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la 

 muerte o heridas de gravedad.

 

Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle 

 heridas no muy graves.

 

Ésto le indica una información importante, que de no seguirla, 

 le podría ocasionar daños al equipo.

nOTA:

 Información que requiere atención especial .

Advertencia sobre el aire respirable

Este compresor/cabezal NO VIENE listo de fábrica para suministrarle aire respirable 
y NO SE DEBE usar con este fin . Antes de utilizarlos con este fin, deberá instalarle 
un sistema de seguridad y alarma incorporado a la línea . Este sistema adicional 
es necesario para filtrar y purificar el aire adecuadamente, para cumplir con las 
especificaciones mínimas sobre aire respirable de Grado D descritas en la Especificación 
de Productos  G .7 .1 .1966 de la Asociación de Gases Comprimidos .Igualmente, deberá 
cumplir los requisitos establecidos por el Artículo 29 CFR 1910 .134 de la Organización 
norteamericana OSHA  y/o la Canadian Standards Associations (CSA) .

RenUnCIA A lAS GARAnTIAS:

Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle instalado el 
sistema de seguridad y alarma, todas la garantías se anularán y la compañía Campbell 
Hausfeld no asumirá NINGUNA responsabilidad por pérdidas, heridas personales o 
daños .

Summary of Contents for IN228704AV

Page 1: ...ighten fittings bolts etc before putting unit into service Do not operate unit if damaged during shipping handling or use Damage may result in bursting and cause injury or property damage Read Follow All Instructions Save These Instructions Do Not Discard Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to ...

Page 2: ...owing safety precautions must be observed at all times 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment 2 Follow all local safety codes and in the United States the Occupational Safety and Health Act OSHA 3 Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor 4 Kee...

Page 3: ...t filter into 1 2 NPT threaded inlet port on compressor head Lubrication This unit contains no oil Follow lubrication instructions before operating compressor Model Approximate Oil Capacity oz VT4700 and VT4800 8 5 All Models Ensure oil drain extension has been installed if included then remove the dipstick breather and fill pump with oil Use SAE 30 Industrial Grade compressor oil or full syntheti...

Page 4: ... www chpower com Maintenance Continued Notes Maintenance Schedule Operation Daily Weekly 3 Months Check Oil Level l Drain Any Tank Used l Check Air Filter l Change Oil l Insufficient oil change intervals will shorten pump life ...

Page 5: ...sor pulley 1 Loose motor or compressor pulleys are a very common cause of compressors knocking Tighten pulley clamp bolts and set screws 2 Lack of oil in crankcase 2 Check for proper oil level if low check for possible damage to bearings Dirty oil can cause excessive wear 3 Worn connecting rod 3 Replace connecting rod maintain oil level and change oil more frequently 4 Worn piston pin bores 4 Remo...

Page 6: ...ompressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionalit...

Page 7: ...llé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc avant de le mettre en service Ne pas utiliser un modèle qui a été endommagé pendant le transport la manipulation ou l utilisation Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instruct...

Page 8: ...es qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou réparer le modèle près d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jamais entreposer les liquides ou gaz inflammables près du compresseur Ne jamais faire fonctionner un compresseur sans carter de courroie Les compresseurs peuvent se démarrer sans avis Le contact avec les pièces mobiles peut causer des blessures personnelles ...

Page 9: ...le montage du compresseur démarrer la pompe et la faire fonctionner sans charge 0 PSI pendant 30 minutes Avec le manomètre réglé à 40 PSI et aucun outil ou tuyau branché à l orifice de sortie faire fonctionner le compresseur pour 30 minutes de plus l humiditÉ dans l air comprimÉ L humidité dans l air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe du compresseur Si l humidité est élevée ou ...

Page 10: ...tien Fonctionnement Quotidiennement Hebdomadaire 3 Mois Vérifier le niveau d huile l Vidanger tout réservoir utilisé l Vérifier le filtre à air l Changer l huile l Manque de changer l huile par intervalles régulières raccourciera l espérance de vie de la pompe Notes ...

Page 11: ...presseur lâche 1 Les poulies lâches du moteur ou du compresseur sont souvant la source du cognement Serrer les boulons et les vis de serrage de la poulie 2 Manque d huile dans le carter 2 Inspecter le niveau d huile si bas inspecter les paliers pour la possibilité de dommage L huile sale peut causer l usure excessive 3 Bielle usée 3 Remplacer la bielle maintenir le niveau d huile et changer l huil...

Page 12: ...ontage et de fonctionnement ou dommage causé par le contact avec les outils ou les alentours b La défaillance de la pompe ou de la soupape causée par la pluie l humidité excessive un environnement corrosif ou autres polluants c Les défauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Dommage dû à la mauvaise tension l installation de fils incorrecte la rotation ou la vites...

Page 13: ...nidade em operação Não ponha o equipamento para funcionar se houve danos causados pelo transporte manuseio e uso Danos podem resultar em explosão e causar acidente pessoais e danos à propriedade LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NÃO DESCARTE Normas de Segurança Este manual contém informações muito importantes que devem ser conhecidas e compreendidas Essas informações são forn...

Page 14: ... válvula de segurança Mantenha a válvula de segurança livre de tinta e outras acumulações Nunca tente consertar ou modificar o tanque Soldar furar ou qualquer outra modificação fará o tanque ficar mais fraco e pode resultar em danos por causa de rupturas ou explosão Sempre substitua tanques quebrados ou estragados pelo uso 13 A ferrugem causada pela umidade acumulada faz o tanque ficar fraco Certi...

Page 15: ... 30 minutos sem carga Apos deixe mais 30 minuto com o regulador de pressão em 40 LBS e nenhuma ferramenta ou mangueira conectada UMIDADE NO AR COMPRIMIDO A umidade no ar comprimido toma a forma de gotas a medida que o ar sai da bomba do compressor Quando a umidade for alta ou quando um compressor estiver em uso contínuo por um período de tempo prolongado esta umidade será coletada no tanque Quando...

Page 16: ...rograma de manutenção Operação Diariamente Semanalmente 3 Meses Verificar o nível do óleo l Drenar qualquer tanque utilizado l Verificar o filtro de ar l Trocar o óleo l Intervalos insuficientes de troca de óleo encurtam a vida útil do cabeçote Notas ...

Page 17: ...lia do compressor solta 1 Motor ou polia do compressor solta são causas muito comuns de batida do compressor Aperte os parafusos de fixação da polia e os parafusos de ajuste 2 Perda de óleo no cárter 2 Cheque o nível do óleo Se estiver baixo verifique se há algum dano nos mancais Óleo sujo pode causar desgaste excessivo 3 Desgaste da biela 3 Substitua a biela mantenha o nível correto do óleo e tro...

Page 18: ...ições que não estejam em conformidade com as diretrizes de instalação e operação ou danificados devido a contatos com ferramentas ou arredores b Falha da bomba ou válvula causada por chuva umidade excessiva ambientes corrosivos ou outros contaminantes c Defeitos cosméticos que não interfiram com a funcionalidade do compressor d Danos devido à voltagem incorreta ou cabeamento rotação ou velocidade ...

Page 19: ...rarse de que esté en perfecto estado Cericiórese de apretar todas las conexiones pernos etc antes de comenzar a utilizar la unidad No debe utilizar la unidad si se ha dañado durante el envío manejo o uso Los daños podrían ocasionar una explosión y ocasionarle heridas o daños a su propiedad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual...

Page 20: ... las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que estén bien apretadas Los motores equipos eléctricos y controles pueden ocasionar arcos eléctricos que se encenderían con gases o vapores inflama bles Nunca utilice o repare el compresor cerca de gases o vapores inflama bles Nunca almacene líquidos o gases inflamables cerca del compresor Nunca utilice el compresor sin la tapa de las bandas Los ...

Page 21: ... un regulador de presión y fije la presión a 40 PSI No le conecte ninguna manguera ni herramienta al compresor y déjelo funcionar por 30 minutos adicionales Mantenimiento Después libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalar el compresor darle servicio moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento PARA UN FUNCIONAMIENTO EFICIENTE ANTES DE CADA USO 1 Chequée el filtro de...

Page 22: ...ión en relación al funcionamiento o reparación de este producto comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio Mantenimiento Servicio necesario Diariamente Semanalmente Trimestralmente Mida el nivel de aceite l Drene cualquier tanque utilizado l Chequée el filtro de aire l Cambie el aceite l Si no le cambia el aceite en los intervalos indicados el cabezal durará m...

Page 23: ...s ocasiionan este problema Apriete los pernos de las abrazaderas de las poleas y fije los tornillos 2 La caja del cigüeñal necesita aceite 2 Mída el nivel de aceite si está bajo chequée los cojinetes baleros a ver si se han dañado El aceite sucio podría ocasionar el desgaste excesivo 3 La biela está desgastada 3 Reemplácela mantenga un nivel adecuado de aceite y cámbielo con frecuencia 4 Los orifi...

Page 24: ...es contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores b Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia humedad excesiva agentes corrosivos u otros contaminantes c Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Daño debido a voltaje incorrecto cableado inadecuado rot...

Reviews: