background image

© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN228704AV 7/10

Consulte a Garantia na pagina 18 para informação importante sobre o uso comercial deste produto.

Instruções de Uso  

Bombas de Compressor de uma Fase

Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, usar ou fazer manutenção no produto descrito. 
Siga todas as informações de segurança para proteger a si mesmo e a outras pessoas; caso contrário, podem ocorrer lesões pessoais e/ou danos 
materiais! Guarde essas instruções para futuras consultas.

13-Pg

LEMBRETE: Guarde sua comprovação de compra datada até o fim da garantia! 

Junte-a a este manual o arquive-a para mais segurança.

Cabeçotes do 

Compressor de 

Ar

Índice

Descrição  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13-Pg
Remoção da Embalagem  .  .  .  .  .  .  . 13-Pg
Normas de Segurança .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13-Pg
Informações Gerais de Segurança 14-Pg
Montagem .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15-Pg
Manutenção   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 15-Pg
Gráfico de Resolução  
  de Problemas .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 17-Pg
Garantia .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 18-Pg

Descrição

Bombas compressoras de ar de 
estágio único, lubrificadas a óleo, 
cuja finalidade é a reposição em 
unidades de compressor, e uso 
como componentes em sistemas 
de compressor de ar especialmente 
projetados . O cabeçote de compressão 
de reposição deve corresponder às 
características de vibração da bomba 
original . O ar comprimido dessas 
cabeçotes é destinado ao uso com 
ferramentas de ar comprimido e pistolas 
de pulverização . A umidade atmosférica 
e os resíduos de óleo dos compressores 
podem requerer tratamento adicional 
para certas aplicações . Todos os 
modelos são equipados com cilindros 
e cárter de ferro fundido sólido, 
cabeçote de alumínio e válvulas de aço 
inoxidável .

Remoção da embalagem

Al desempacar este producto, revíselo con cuidado para cerciorarse de que esté en 
perfecto estado . Aperte firmemente conexões, parafusos, etc ., antes de colocar a 
unidade em operação .

 

Não ponha o equipamento para funcionar se houve danos  

 causados pelo transporte, manuseio e uso. Danos podem 

resultar em explosão e causar acidente pessoais e danos à propriedade.

leIA e SIGA TODAS AS InSTRUÇÕeS

GUARDe eSTAS InSTRUÇÕeS - nÃO DeSCARTe

normas de Segurança

Este manual contém informações muito importantes que devem ser conhecidas e 
compreendidas . Essas informações são fornecidas para SEGURANÇA e para EVITAR 
PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO . Para ajudar a reconhecer essas informações, 
observe os seguintes símbolos .

 

Perigo indica uma situação iminentemente perigosa que, se 

 não for evitada, RESULTARÁ em morte ou ferimentos graves.

 

Aviso indica uma situação potencialmente perigosa que, se não 

 for evitada, PODE resultar em morte ou ferimentos graves.

 

Cuidado indica uma situação potencialmente perigosa que, se  

 não for evitada, PODE resultar em ferimentos leves a 

moderados.
 

Nota indica informações importantes que, se não forem  

 seguidas, podem causar danos ao equipamento.

nOTA:

 Informação que requer atenção especial .

Alerta Sobre Ar Respirável

Este compressor/cabeçote NãO está equipado, e não deve ser usado, do modo como 
está, para o fornecimento de ar de qualidade respirável . Para qualquer aplicação do ar 
para consumo humano, esta unidade necessitará ser adaptada com equipamento de 
alarme e de segurança em linha apropriado . Este equipamento adicional é necessário 
para filtrar e purificar o ar apropriadamente para que preencha as especificações 
mínimas de grau D como descrito Compressed Gas Association Commodity 
Specification G 7 .1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910 . 134 e/ou Canadian Standards 
Association (CSA) .

exOneRAÇÃO De ReSPOnSABIlIDADe:

No caso do compressor ser usado em aplicações de ar respirável e o equipamento de 
alarme de segurança em linha não forsimultaneamente usado, as garantias existentes 
são anuladas e a Campbell Hausfeld se exime de qualquer responsabilidade no que diz 
respeito a qualquer perda, danos pessoais ou ao equipamento .

Summary of Contents for IN228704AV

Page 1: ...ighten fittings bolts etc before putting unit into service Do not operate unit if damaged during shipping handling or use Damage may result in bursting and cause injury or property damage Read Follow All Instructions Save These Instructions Do Not Discard Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to ...

Page 2: ...owing safety precautions must be observed at all times 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment 2 Follow all local safety codes and in the United States the Occupational Safety and Health Act OSHA 3 Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor 4 Kee...

Page 3: ...t filter into 1 2 NPT threaded inlet port on compressor head Lubrication This unit contains no oil Follow lubrication instructions before operating compressor Model Approximate Oil Capacity oz VT4700 and VT4800 8 5 All Models Ensure oil drain extension has been installed if included then remove the dipstick breather and fill pump with oil Use SAE 30 Industrial Grade compressor oil or full syntheti...

Page 4: ... www chpower com Maintenance Continued Notes Maintenance Schedule Operation Daily Weekly 3 Months Check Oil Level l Drain Any Tank Used l Check Air Filter l Change Oil l Insufficient oil change intervals will shorten pump life ...

Page 5: ...sor pulley 1 Loose motor or compressor pulleys are a very common cause of compressors knocking Tighten pulley clamp bolts and set screws 2 Lack of oil in crankcase 2 Check for proper oil level if low check for possible damage to bearings Dirty oil can cause excessive wear 3 Worn connecting rod 3 Replace connecting rod maintain oil level and change oil more frequently 4 Worn piston pin bores 4 Remo...

Page 6: ...ompressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionalit...

Page 7: ...llé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc avant de le mettre en service Ne pas utiliser un modèle qui a été endommagé pendant le transport la manipulation ou l utilisation Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instruct...

Page 8: ...es qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou réparer le modèle près d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jamais entreposer les liquides ou gaz inflammables près du compresseur Ne jamais faire fonctionner un compresseur sans carter de courroie Les compresseurs peuvent se démarrer sans avis Le contact avec les pièces mobiles peut causer des blessures personnelles ...

Page 9: ...le montage du compresseur démarrer la pompe et la faire fonctionner sans charge 0 PSI pendant 30 minutes Avec le manomètre réglé à 40 PSI et aucun outil ou tuyau branché à l orifice de sortie faire fonctionner le compresseur pour 30 minutes de plus l humiditÉ dans l air comprimÉ L humidité dans l air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe du compresseur Si l humidité est élevée ou ...

Page 10: ...tien Fonctionnement Quotidiennement Hebdomadaire 3 Mois Vérifier le niveau d huile l Vidanger tout réservoir utilisé l Vérifier le filtre à air l Changer l huile l Manque de changer l huile par intervalles régulières raccourciera l espérance de vie de la pompe Notes ...

Page 11: ...presseur lâche 1 Les poulies lâches du moteur ou du compresseur sont souvant la source du cognement Serrer les boulons et les vis de serrage de la poulie 2 Manque d huile dans le carter 2 Inspecter le niveau d huile si bas inspecter les paliers pour la possibilité de dommage L huile sale peut causer l usure excessive 3 Bielle usée 3 Remplacer la bielle maintenir le niveau d huile et changer l huil...

Page 12: ...ontage et de fonctionnement ou dommage causé par le contact avec les outils ou les alentours b La défaillance de la pompe ou de la soupape causée par la pluie l humidité excessive un environnement corrosif ou autres polluants c Les défauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Dommage dû à la mauvaise tension l installation de fils incorrecte la rotation ou la vites...

Page 13: ...nidade em operação Não ponha o equipamento para funcionar se houve danos causados pelo transporte manuseio e uso Danos podem resultar em explosão e causar acidente pessoais e danos à propriedade LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NÃO DESCARTE Normas de Segurança Este manual contém informações muito importantes que devem ser conhecidas e compreendidas Essas informações são forn...

Page 14: ... válvula de segurança Mantenha a válvula de segurança livre de tinta e outras acumulações Nunca tente consertar ou modificar o tanque Soldar furar ou qualquer outra modificação fará o tanque ficar mais fraco e pode resultar em danos por causa de rupturas ou explosão Sempre substitua tanques quebrados ou estragados pelo uso 13 A ferrugem causada pela umidade acumulada faz o tanque ficar fraco Certi...

Page 15: ... 30 minutos sem carga Apos deixe mais 30 minuto com o regulador de pressão em 40 LBS e nenhuma ferramenta ou mangueira conectada UMIDADE NO AR COMPRIMIDO A umidade no ar comprimido toma a forma de gotas a medida que o ar sai da bomba do compressor Quando a umidade for alta ou quando um compressor estiver em uso contínuo por um período de tempo prolongado esta umidade será coletada no tanque Quando...

Page 16: ...rograma de manutenção Operação Diariamente Semanalmente 3 Meses Verificar o nível do óleo l Drenar qualquer tanque utilizado l Verificar o filtro de ar l Trocar o óleo l Intervalos insuficientes de troca de óleo encurtam a vida útil do cabeçote Notas ...

Page 17: ...lia do compressor solta 1 Motor ou polia do compressor solta são causas muito comuns de batida do compressor Aperte os parafusos de fixação da polia e os parafusos de ajuste 2 Perda de óleo no cárter 2 Cheque o nível do óleo Se estiver baixo verifique se há algum dano nos mancais Óleo sujo pode causar desgaste excessivo 3 Desgaste da biela 3 Substitua a biela mantenha o nível correto do óleo e tro...

Page 18: ...ições que não estejam em conformidade com as diretrizes de instalação e operação ou danificados devido a contatos com ferramentas ou arredores b Falha da bomba ou válvula causada por chuva umidade excessiva ambientes corrosivos ou outros contaminantes c Defeitos cosméticos que não interfiram com a funcionalidade do compressor d Danos devido à voltagem incorreta ou cabeamento rotação ou velocidade ...

Page 19: ...rarse de que esté en perfecto estado Cericiórese de apretar todas las conexiones pernos etc antes de comenzar a utilizar la unidad No debe utilizar la unidad si se ha dañado durante el envío manejo o uso Los daños podrían ocasionar una explosión y ocasionarle heridas o daños a su propiedad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual...

Page 20: ... las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que estén bien apretadas Los motores equipos eléctricos y controles pueden ocasionar arcos eléctricos que se encenderían con gases o vapores inflama bles Nunca utilice o repare el compresor cerca de gases o vapores inflama bles Nunca almacene líquidos o gases inflamables cerca del compresor Nunca utilice el compresor sin la tapa de las bandas Los ...

Page 21: ... un regulador de presión y fije la presión a 40 PSI No le conecte ninguna manguera ni herramienta al compresor y déjelo funcionar por 30 minutos adicionales Mantenimiento Después libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalar el compresor darle servicio moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento PARA UN FUNCIONAMIENTO EFICIENTE ANTES DE CADA USO 1 Chequée el filtro de...

Page 22: ...ión en relación al funcionamiento o reparación de este producto comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio Mantenimiento Servicio necesario Diariamente Semanalmente Trimestralmente Mida el nivel de aceite l Drene cualquier tanque utilizado l Chequée el filtro de aire l Cambie el aceite l Si no le cambia el aceite en los intervalos indicados el cabezal durará m...

Page 23: ...s ocasiionan este problema Apriete los pernos de las abrazaderas de las poleas y fije los tornillos 2 La caja del cigüeñal necesita aceite 2 Mída el nivel de aceite si está bajo chequée los cojinetes baleros a ver si se han dañado El aceite sucio podría ocasionar el desgaste excesivo 3 La biela está desgastada 3 Reemplácela mantenga un nivel adecuado de aceite y cámbielo con frecuencia 4 Los orifi...

Page 24: ...es contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores b Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia humedad excesiva agentes corrosivos u otros contaminantes c Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Daño debido a voltaje incorrecto cableado inadecuado rot...

Reviews: