background image

vT2030 e vT2731 SOMenTe

Potência Do 

Motor hP*

Codigo Da 

Peça Campbell 

hausfeld 

Do Motor 

Recomendada

Cabeçote RPM**

Diâmetro ext. 

Da Secção-A Da 

Polia Do Motor*

vazão livre PCM @

40 lbs

90 lbs

2 .0

MC015502IP

700

2,00

8,0

6,4

3 .0

MC015403IP

1050

3,00

11,4

9,0

* Nota: O motor deve estar a 3450 RPM em regime de trabalho .
** Para cabeçotes com rotações inferior a 700 RPM use um motor de 1750 RPM com polia apropriada . 

não exceda 1140 RPM a 125 lbs ou poderá ocorrer danos no cabeçote e a garantia perderá a validade.

14-Pg

Instruções de Uso 

Informações Gerais de 

Segurança

PROPOSIÇÃO 65 DA CAlIFÓRnIA

 

Esse produto, ou o  

 seu cabo de 

alimentação, pode conter substâncias 
conhecidas no Estado da Califórnia por 
causarem câncer, defeitos congênitos 
ou outras lesões ao sistema reprodutor.  
Lave as mãos após o manuseio.

SeGURAnÇA GeRAl

Uma vez que o compressor de ar e 
outros componentes usados (cabeçotes, 
pistolas, filtros, lubrificadores, 
mangueiras, etc .) fazem parte de 
um sistema de bombeamento sob 
alta pressão, as seguintes precauções 
de segurança devem ser sempre 
observadas:
1 .  Ler com atenção todos 

manuais que venham 
junto com o produto . 
Ficar completamente 
familiarizado com os 
controles e com o uso apropriado do 
equipamento .

2 .  Siga todos os códigos elétricos e 

de segurança locais como também 
os do NEQ (Códigos Elétricos 
Nacionais) e da OSHA (Ato de Saúde 
e Segurança Ocupacional) nos E .U .A .

3 .  Apenas as pessoas que estão bem 

cientes das regras de segurança 
devem ser autorizadas a usar o 
compressor . 

4 .  Manter longe qualquer observador 

e NUNCA permitir a presença de 
crianças na área do serviço .

5 .   Use óculos de segurança e proteção 

para ouvidos quando operar o 
equipamento .

6 .   Não fique em pé no equipamento e 

nem se apoie nele .

7 .   Antes de cada uso, inspecione o 

sistema de ar comprimido e os 

motor e verifique imediatamente a 
causa . Geralmente, vibração é uma 
advertência de problemas .

12 . Para reduzir perigo de fogo, 

mantenha o exterior do motor limpo 
e livre de óleo, solvente ou graxa em 
excesso .

 

Nunca tente fixar  

 ou remover a 

válvula de segurança. Mantenha a 
válvula de segurança livre de tinta e 
outras acumulações.

Nunca tente consertar ou 
modificar o tanque! Soldar, 
furar ou qualquer outra 
modificação fará o tanque ficar mais 
fraco e pode resultar em danos por 
causa de rupturas ou explosão. Sempre 
substitua tanques quebrados ou 
estragados pelo uso.

13 . A ferrugem causada pela umidade 

acumulada faz o tanque ficar 
fraco . Certifique se que o tanque 
seja esvaziado regularmente e 
inspecione periodicamente para 
evitar condições não seguras como a 
corrosão e ferrugem .

14 . O movimento rápido de ar 

agitará poeira e escombros que 
podem causar dano . Solte o ar 
devagar quando drenar umidade 
ou despressurizar o sistema do 
compressor .

15 . Manteha as mangueiras distantes 

de objetos cortantes, vazamentos 
de substâncias químicas, solventes 
de óleos e pisos úmidos que possam 
danificar a mangueira . Não operar 
o compressor se a(s) mangueira(s) 
estiver(em) danificada(s), ou depois 
que o compressor, ou acessórios,  
tenham caído no chão, ou forem 
danificados . Notificar o serviço 

componentes elétricos para sinais de 
danos, deterioração, vazamento, ou 
fraqueza . Conserte ou renove peças 
com defeitos antes de usar .

8 .   Verifique todos os ajustamentos e 

pinos com freqüência para assegurar 
a tensão correta .

Motores e equipamentos 
elétricos podem causar arcos 
voltaicos que acenderão gás 
ou vapor inflamável. Nunca opere ou 
faça reparos dentro ou perto de gás ou 
vapor inflamável. Nunca guarde líquido 
ou gás inflamável na vizinhança do 
compressor. 

Nunca opere o compressor 
sem o protetor de cinto. 
A máquina pode ligarse 
automaticamente sem aviso. Acidente 
pessoal ou danos na propriedade 
podem acontecer pelo contato com 
peças em funcionamento.

9 .   Nunca use roupa largas ou jóias que 

podem ser presas no movimento das 
peças do equipamento .

As partes do compressor 
podem estar quentes mesmo 
com a unidade parada.

10 . Mantenha os dedos fora do 

compressor em funcionamento; 
peças em movimento e quentes, 
podem causar acidentes e\ou 
queimaduras .

 

As vibrações 

 podem causar 

rachaduras nos tanques e acarretar 
explosão. Não instale o cabeçote em 
tanque que não seja projetado para uso 
com o cabeçote específica.

11 . Se o equipamento começar vibrar 

de forma anormal, DESLIGUE o 

Summary of Contents for IN228704AV

Page 1: ...ighten fittings bolts etc before putting unit into service Do not operate unit if damaged during shipping handling or use Damage may result in bursting and cause injury or property damage Read Follow All Instructions Save These Instructions Do Not Discard Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to ...

Page 2: ...owing safety precautions must be observed at all times 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment 2 Follow all local safety codes and in the United States the Occupational Safety and Health Act OSHA 3 Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the compressor 4 Kee...

Page 3: ...t filter into 1 2 NPT threaded inlet port on compressor head Lubrication This unit contains no oil Follow lubrication instructions before operating compressor Model Approximate Oil Capacity oz VT4700 and VT4800 8 5 All Models Ensure oil drain extension has been installed if included then remove the dipstick breather and fill pump with oil Use SAE 30 Industrial Grade compressor oil or full syntheti...

Page 4: ... www chpower com Maintenance Continued Notes Maintenance Schedule Operation Daily Weekly 3 Months Check Oil Level l Drain Any Tank Used l Check Air Filter l Change Oil l Insufficient oil change intervals will shorten pump life ...

Page 5: ...sor pulley 1 Loose motor or compressor pulleys are a very common cause of compressors knocking Tighten pulley clamp bolts and set screws 2 Lack of oil in crankcase 2 Check for proper oil level if low check for possible damage to bearings Dirty oil can cause excessive wear 3 Worn connecting rod 3 Replace connecting rod maintain oil level and change oil more frequently 4 Worn piston pin bores 4 Remo...

Page 6: ...ompressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionalit...

Page 7: ...llé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc avant de le mettre en service Ne pas utiliser un modèle qui a été endommagé pendant le transport la manipulation ou l utilisation Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Conserver ces instruct...

Page 8: ...es qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou réparer le modèle près d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jamais entreposer les liquides ou gaz inflammables près du compresseur Ne jamais faire fonctionner un compresseur sans carter de courroie Les compresseurs peuvent se démarrer sans avis Le contact avec les pièces mobiles peut causer des blessures personnelles ...

Page 9: ...le montage du compresseur démarrer la pompe et la faire fonctionner sans charge 0 PSI pendant 30 minutes Avec le manomètre réglé à 40 PSI et aucun outil ou tuyau branché à l orifice de sortie faire fonctionner le compresseur pour 30 minutes de plus l humiditÉ dans l air comprimÉ L humidité dans l air comprimé forme des goutelettes en arrivant de la pompe du compresseur Si l humidité est élevée ou ...

Page 10: ...tien Fonctionnement Quotidiennement Hebdomadaire 3 Mois Vérifier le niveau d huile l Vidanger tout réservoir utilisé l Vérifier le filtre à air l Changer l huile l Manque de changer l huile par intervalles régulières raccourciera l espérance de vie de la pompe Notes ...

Page 11: ...presseur lâche 1 Les poulies lâches du moteur ou du compresseur sont souvant la source du cognement Serrer les boulons et les vis de serrage de la poulie 2 Manque d huile dans le carter 2 Inspecter le niveau d huile si bas inspecter les paliers pour la possibilité de dommage L huile sale peut causer l usure excessive 3 Bielle usée 3 Remplacer la bielle maintenir le niveau d huile et changer l huil...

Page 12: ...ontage et de fonctionnement ou dommage causé par le contact avec les outils ou les alentours b La défaillance de la pompe ou de la soupape causée par la pluie l humidité excessive un environnement corrosif ou autres polluants c Les défauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Dommage dû à la mauvaise tension l installation de fils incorrecte la rotation ou la vites...

Page 13: ...nidade em operação Não ponha o equipamento para funcionar se houve danos causados pelo transporte manuseio e uso Danos podem resultar em explosão e causar acidente pessoais e danos à propriedade LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NÃO DESCARTE Normas de Segurança Este manual contém informações muito importantes que devem ser conhecidas e compreendidas Essas informações são forn...

Page 14: ... válvula de segurança Mantenha a válvula de segurança livre de tinta e outras acumulações Nunca tente consertar ou modificar o tanque Soldar furar ou qualquer outra modificação fará o tanque ficar mais fraco e pode resultar em danos por causa de rupturas ou explosão Sempre substitua tanques quebrados ou estragados pelo uso 13 A ferrugem causada pela umidade acumulada faz o tanque ficar fraco Certi...

Page 15: ... 30 minutos sem carga Apos deixe mais 30 minuto com o regulador de pressão em 40 LBS e nenhuma ferramenta ou mangueira conectada UMIDADE NO AR COMPRIMIDO A umidade no ar comprimido toma a forma de gotas a medida que o ar sai da bomba do compressor Quando a umidade for alta ou quando um compressor estiver em uso contínuo por um período de tempo prolongado esta umidade será coletada no tanque Quando...

Page 16: ...rograma de manutenção Operação Diariamente Semanalmente 3 Meses Verificar o nível do óleo l Drenar qualquer tanque utilizado l Verificar o filtro de ar l Trocar o óleo l Intervalos insuficientes de troca de óleo encurtam a vida útil do cabeçote Notas ...

Page 17: ...lia do compressor solta 1 Motor ou polia do compressor solta são causas muito comuns de batida do compressor Aperte os parafusos de fixação da polia e os parafusos de ajuste 2 Perda de óleo no cárter 2 Cheque o nível do óleo Se estiver baixo verifique se há algum dano nos mancais Óleo sujo pode causar desgaste excessivo 3 Desgaste da biela 3 Substitua a biela mantenha o nível correto do óleo e tro...

Page 18: ...ições que não estejam em conformidade com as diretrizes de instalação e operação ou danificados devido a contatos com ferramentas ou arredores b Falha da bomba ou válvula causada por chuva umidade excessiva ambientes corrosivos ou outros contaminantes c Defeitos cosméticos que não interfiram com a funcionalidade do compressor d Danos devido à voltagem incorreta ou cabeamento rotação ou velocidade ...

Page 19: ...rarse de que esté en perfecto estado Cericiórese de apretar todas las conexiones pernos etc antes de comenzar a utilizar la unidad No debe utilizar la unidad si se ha dañado durante el envío manejo o uso Los daños podrían ocasionar una explosión y ocasionarle heridas o daños a su propiedad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual...

Page 20: ... las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que estén bien apretadas Los motores equipos eléctricos y controles pueden ocasionar arcos eléctricos que se encenderían con gases o vapores inflama bles Nunca utilice o repare el compresor cerca de gases o vapores inflama bles Nunca almacene líquidos o gases inflamables cerca del compresor Nunca utilice el compresor sin la tapa de las bandas Los ...

Page 21: ... un regulador de presión y fije la presión a 40 PSI No le conecte ninguna manguera ni herramienta al compresor y déjelo funcionar por 30 minutos adicionales Mantenimiento Después libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalar el compresor darle servicio moverlo de sitio o darle cualquier tipo de mantenimiento PARA UN FUNCIONAMIENTO EFICIENTE ANTES DE CADA USO 1 Chequée el filtro de...

Page 22: ...ión en relación al funcionamiento o reparación de este producto comuníquese con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio Mantenimiento Servicio necesario Diariamente Semanalmente Trimestralmente Mida el nivel de aceite l Drene cualquier tanque utilizado l Chequée el filtro de aire l Cambie el aceite l Si no le cambia el aceite en los intervalos indicados el cabezal durará m...

Page 23: ...s ocasiionan este problema Apriete los pernos de las abrazaderas de las poleas y fije los tornillos 2 La caja del cigüeñal necesita aceite 2 Mída el nivel de aceite si está bajo chequée los cojinetes baleros a ver si se han dañado El aceite sucio podría ocasionar el desgaste excesivo 3 La biela está desgastada 3 Reemplácela mantenga un nivel adecuado de aceite y cámbielo con frecuencia 4 Los orifi...

Page 24: ...es contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores b Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia humedad excesiva agentes corrosivos u otros contaminantes c Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Daño debido a voltaje incorrecto cableado inadecuado rot...

Reviews: