background image

18-Sp

Manual de Instrucciones de Operacion

Informaciones Generales de 

Seguridad (Continuacíon)

Ensamblaje

EnSaMBlE DEl ManGo 

(Figura 1)

Tornillos

Arandelas

Tuercas de seguridad

figura 1 – Ensamble del mango

1.   Coloque los extremos del mango 

alrededor del tanque, detrás de la 

placa de montaje. Alinee los orificios 

del mango con los orificios de la 

placa de montaje.

2.   Ensamble 4 (cuatro) tornillos y 

arandelas (del paquete de piezas) a 

través de los orificios de la placa de 

montaje y del mango. Asegure con 
contratuercas.

 

Nunca use el 

 mango para 

levantar la unidad completamente. Use 

el mango solamente para levantar un 

extremo para que las ruedas puedan 

usarse para mover la unidad.

MontajE DE la rUEDa 

(Figura 2)

 

Rueda

Tuerca

Contratuerca

Perno del eje

figura 2 – Ensamble de la rueda

El juego del ensamble de la rueda 

incluye:
-  2 ruedas*
-  2 pernos de eje*
-  2 arandelas de presión*
-  2 tuercas*
Los artículos marcados con asterisco (*) 

se despacharon sueltos con la unidad.
1.   La rueda tiene un cubo descentrado. 

Con el cubo descentrado hacia el 

hierro del eje, ensamble los pernos 

del eje a través de los orificios de la 

rueda y del hierro del eje.

2.   Coloque la arandela de presión en 

el perno del eje. Luego apriete la 

tuerca de modo seguro a la parte 

roscada del perno del eje.

momento las siguientes precauciones de 

seguridad:
1.   Lea con cuidado todos 

los manuales incluídos 

con este producto. 

Familiarícese con los 

controles y el uso 

adecuado del equipo.

2.   Siga todos los códigos de seguridad 

laboral y electricidad establecidos en 

su país, por ejemplo los de la NEC y 

OSHA en EUA.

3.   Este compresor sólo debe ser 

usado por personas que estén bien 

familiarizadas con las reglas de 

seguridad y de manejo.

4.   Mantenga a los visitantes alejados 

y NUNCA permita la presencia de 

niños en el área de trabajo.

5.   Siempre use anteojos de 

seguridad y protéjase 

los oídos para operar el 

cabezal o el compresor.

6.   No se encarame sobre el 

cabezal, ni lo use para sostenerse.

7.   Antes de cada uso, inspeccione el 

sistema de aire comprimido y los 

componentes eléctricos, para ver 

si están dañados, deteriorados, 

desgastados o tienen fugas. Repare 

o reemplace las piezas dañadas 

antes de usar el equipo.

8.   Chequée todas las conexiones 

frecuentemente para cerciorarse de 

que estén bien apretadas.

 

Los 

 motores, 

equipos eléctricos y controles 

pueden ocasionar arcos 

eléctricos que encenderían 

gases o vapores inflamables. 

Nunca maneje ni repare la unidad en 

las proximidades de gases o vapores 

inflamables. Nunca almacene líquidos o 

gases inflamables cerca del compresor.
 

Las 

piezas 

del compresor podrían estar 

calientes, inclusive cuando la 

unidad esté apagada.

9.   Mantenga los dedos alejados 

del scompresor cuando esté 

funcionando; las piezas en 

movimiento o calientes, le 

ocasionarían heridas y/o 

quemaduras.

10. Si el equipo comienza a vibrar 

excesivamente, APAGUE el motor 

y chequéelo inmediatamente para 

determinar la razón. Generalmente, 

la vibración excesiva se debe a una 

falla.

11. Para reducir el peligro de 

incendio, mantenga el 

exterior del motor libre de 

aceite, solventes o exceso 

de grasa.

 

Nunca 

debe desconectar 

o tratar de ajustar las válvulas de 

seguridad. Igualmente, debe evitar 

que se le acumule pintura u otros 

materiales.

¡Nunca trate de reparar o 

modificar el tanque! Si lo 

suelda, taladra o modifica 

de cualquier otra manera, el tanque se 

debilitará y se podría dañar, romperse o 

explotar. Siempre remplace los tanques 

desgastados, rotos o dañados.
 

Drene el tanque  

diariamente. 

12. Los tanques se oxidan debido a la 

acumulación de humedad y ésto 

debilita el tanque. Cerciórese de 

drenar el tanque con regularidad e 

inspéccionelo periódicamente para 

ver si está en malas condiciones, por 

ejemplo si está oxidado.

13. La circulación rápida de aire podría 

levantar polvo y desperdicios 

dañinos. Siempre libere el aire 

lentamente para drenar el tanque o 

liberar la presión del sistema.

prECaUCIonES para roCIar

 

Nunca rocíe 

materiales 

inflamables cerca de llamas al 

descubierto o fuentes de ignición 

incluyendo el compresor.

14. No fume mientras esté rociando 

pintura, insecticidas u otras 

substancias inflamables.

15. Use una máscara/ 

respirador cuando vaya a 

rociar y siempre rocíe en 

un área bien ventilada 

para evitar peligros de 

salud e incendios.

16.Nunca rocíe la pintura y otros 

materiales, directamente hacia el 

compresor. Coloque el compresor lo 

más lejos posible del área de trabajo, 

para minimizar la acumulación de 

residuos en el compresor.

17. Al rociar o limpiar con solventes 

o químicos tóxicos, siga las 

instrucciones del fabricante de 

dichos químicos.

MANUAL

Summary of Contents for HX5100

Page 1: ...azardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution...

Page 2: ...and electrical components for signs of damage deterioration weakness or leakage Repair or replace defective items before using 8 Check all fasteners at frequent intervals for proper tightness Motors e...

Page 3: ...sk of electrical shock by providing an escape wire for electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug Plug must be plugged into an out...

Page 4: ...flow 2 Connect air hose to outlet of regulator 3 Turn on off switch to OFF position 4 Plug in power cord 5 Turn on off switch to AUTO position and let compressor run until it reaches automatic shutof...

Page 5: ...CHANGE 1 Allow compressor to run and warm up oil Unplug unit 2 Position a pan under pump end of unit 3 Remove oil drain plug see Figure 6 Allow oil to collect in pan Tilt unit to completely drain 4 R...

Page 6: ...tch 5 Defective motor capacitor 6 Motor shorted or seized 1 Check for proper fuse Use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on its own branch circui...

Page 7: ...ston and cylinder Excessive moisture in discharge air 1 Excessive water in tank 2 High humidity 1 Drain tank 2 Move to area of less humidity use air line filter Note Water condensation is not caused b...

Page 8: ...arranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or dam...

Page 9: ...ar Informa es gerais N o coloque a unidade em funcionamento caso tenha sido danificada durante o transporte manuseio ou uso O dano pode resultar em ruptura e causar avaria ou dano da estrutura N o dei...

Page 10: ...te para as m os 7 Antes de cada utiliza o inspecione o sistema de ar comrpimido e os componentes el tricos para verificar sinais de dano deteriora o debilidade ou perdas Conserte ou substitua os itens...

Page 11: ...el trico por oferecer um cabo el trico para desvio da corrente Este produto est equipado com um cabo contendo um fio de aterramento com seu respectivo conector apropriado Este fio dever ser conectado...

Page 12: ...abra a v lvula de drenagem O compressor est pronto para o uso Procedimento operacional antes de cada partida 1 Gire o bot o do regulador completamente no sentido anti hor rio para a esquerda para fech...

Page 13: ...inferior D batidas no tanque para certificar se de que toda umidade foi removida 3 Remova a poeira e a sujeira do tanque linhas de ar e cobertura da bomba enquanto o compressor estiver desligado Troca...

Page 14: ...to circuito sobrecarregado 2 Fio de espessura errada ou comprimento de cabo de extens o errado 3 V lvula de reten o com defeito 4 V lvula de descarga com defeito no pressostato 5 Condensador do motor...

Page 15: ...um vazamento for detectado o tanque deve ser substitu do por uma pe a de reposi o original 5 Substitua as v lvulas do compressor conforme necess rio 6 Recoloque o pist o e o cilindro Umidade excessiva...

Page 16: ...u opera o da unidade sob condi es que n o estejam em conformidade com as diretrizes de instala o e opera o ou danificados devido a contatos com ferramentas ou arredores b Falha da bomba ou v lvula cau...

Page 17: ...ejo o uso Los da os podr an ocasionar una explosi n y casionarle heridas o da os a su propiedad No lo haga funcionar sin supervisi n El dejar el compresor en la posici n AUTO puede causar que se encie...

Page 18: ...o 8 Chequ e todas las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que est n bien apretadas Los motores equipos el ctricos y controles pueden ocasionar arcos el ctricos que encender an gases o vapore...

Page 19: ...ar a el riesgo de choque el ctrico al ofrecerle un cable de desv o a la corriente el ctrica Este producto tiene un cord n con un alambre y terminal de conexi n a tierra Debe conectarlo a un tomacorrie...

Page 20: ...del regulador totalmente hacia la izquierda 2 Conecte la manguera de aire a la salida del regulador 3 Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n OFF apagado 4 Enchufe el cable de corri...

Page 21: ...s de aire y la cubierta de la bomba mientras el compresor contin a apagado OFF cambios de aceite 1 Encienda el compresor de modo que el aceite se caliente Desenchufe la unidad 2 Coloque un recipiente...

Page 22: ...correcto circuito sobrecargado 2 Calibre del cable o largo del cord n de extensi n incorrectos 3 V lvula de retenci n defectuosa 4 V lvula de descarga defectuosa en el interruptor de presi n 5 Condens...

Page 23: ...Si detecta una fuga se deber reemplazar el tanque con una pieza de repuesto original 5 Reemplace las v lvulas del compresor seg n sea necesario 6 Reemplace el pist n y el cilindro Exceso de humedad e...

Page 24: ...ado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o da os ocasionados por el contacto con herramientas o los a...

Reviews: