background image

12-pg

Instruções de Utilização

Instalação (Continuação)

operação

pressostato

 - Interruptor Auto/

Desligado (Figura 7) – Na posição 

aUto

 

o compressor desliga automaticamente 
quando a pressão no tanque atinge 
o valor máximo pré-estabelecido. Na 
posição 

DESlIGaDo

, o compressor 

não opera. O interruptor deve estar 
na posição 

DESlIGaDo

 quando for 

conectar ou desconectar o equipamento 
da tomada ou durante a troca das 
ferramentas pneumáticas. 

  

 

figura 7 - auto/Desligado Botão

•   

regulador

 - O regulador controla 

a pressão do ar liberado na 
mangueira.

• 

  Válvula de segurança aSME

 - Esta 

válvula libera o ar automaticamente 
se a pressão no tanque ultrapassar o 
valor máximo pré-estabelecido.

•   

tubo de descarga

 - Este tudo 

transporta o ar comprimido desde 
a bomba até a válvula de retenção. 
Este tubo se aquece muito durante 
o uso do compressor. Para evitar 
queimadura, nunca toque o tubo de 
descarga..

•   

Válvula de retenção 

– Válvula de 

fluxo unidirecional que somente 
permite a passagem de ar que entra 
no tanque e evita o retorno de ar 
para a bomba do compressor.

•   

alça

 - Projetada para o transporte 

do compressor.

 

Nunca utilize a alça  

da unidade com 

rodas para levantar o compressor 

inteiramente do chão.

•   

Válvula de drenagem 

- Esta 

válvula se localiza no fundo do 
tanque. Serve para drenar a 
umidade condensada no tanque 

diariamente, reduzindo o risco de 
corrosão.

Reduza a pressão no tanque abaixo 
de 10 psi (0.7 bar) e a seguir drene 
diariamente a umidade do tanque para 
evitar corrosão do tanque. Drene a 
umidade do tanque abrindo a válvula 
localizada na parte inferior do tanque.

antES Da prIMEIra opEração 
proCEDIMEnto para aMaCIar o 
Motor

(Realize este procedimento antes de 
utilizar o compressor pela primeira vez. 
Uma vez realizada esta operação, ela 
não necessita ser repetida)
1.  Gire o botão regulador 

completamente no sentido horário 
(para a direita) para abrir o fluxo de 
ar.

2.  Mova o interruptor LIGADO/ 

DESLIGADO para a posição 
DESLIGADO.

3.  Ligue o cabo de energia.
4.  Mova o interruptor on/off para a 

posição AUTO e deixe o compressor 
operando por 30 minutos.

5.  Mova o interruptor LIGADO/ 

DESLIGADO para a posição 
DESLIGADO.

6.  Desconecte o cabo de força – abra a 

válvula de drenagem.

O compressor está pronto para o uso.

proCEDIMEnto opEraCIonal 
antES DE CaDa partIDa

1.   Gire o botão do regulador 

completamente no sentido anti-
horário (para a esquerda) para 
fechar a saída de ar.

2.   Conecte a mangueira de ar à saída 

do regulador.

3.   Mova o interruptor LIGADO/ 

DESLIGADO para a posição 
DESLIGADO.

4.   Ligue o cabo de energia.
5.   Mova o interruptor LIGADO/ 

DESLIGADO para a posição 
LIGADO e mantenha o compressor 
operando até que ele chegue 
na pressão determinada e pare 
automaticamente. 

6.   Ligue a calibrador de pneu ou a 

ferramenta à mangueira.

7.   Gire o botão regulador no sentido 

horário (para a direita) até a 
pressão desejada de acordo com a 
ferramenta a ser usada.

Ciclo do compressor liga/Desliga

Na posição LIGADO/AUTO, o compressor 
bombeia ar para o tanque. Quando 
ele desliga significa que a pressão 
estabelecida foi atingida e o compressor 
desliga automaticamente.
Se o compressor for mantido na posição 
LIGADO/AUTO e o ar é esgotado do 
tanque pelo seu uso em um calibrador, 
ferramenta, etc; o compressor 
reinicia automaticamente até chegar 
novamente na pressão determinada. 
Quando a ferramenta pneumática 
é usada continuamente, o ciclo do 
compressor de ligar e desligar se 
completa automaticamente.
Se permanecer na posição DESLIGADO, 
o pressostato não atua e o compressor 
não opera. Certifique-se de que 
o interruptor esteja na posição 
DESLIGADO quando for conectar ou 
desconectar o cabo de energia.

VálVUla DE SEGUrança aSME

 

Não remova ou  

tente ajustar a 

válvula de segurança.

Verifique a válvula de segurança através 
dos seguintes passos:

UMIDaDE no ar CoMprIMIDo

A umidade no ar comprimido forma gotículas de água que saem com o ar da 
bomba do compressor. Quando a umidade é alta ou quando o compressor está 
em uso contínuo por longos períodos, a umidade é coletada no tanque. Ao 
utilizar um pulverizador de tinta, a água será transportada desde o tanque até 
a mangueira e sai através da pistola de pintura como gotículas misturadas ao 
material pulverizado.

IMportantE: 

Esta condensação causará manchas na superfície pintada, 

especialmente quando se utilizam tintas que não sejam à base de água. Se for 
um jato de areia, fará com que a areia endureça e obstrua a pistola, rendendo-a 
ineficaz. Um filtro na linha de ar (MP3105), localizado o mais próximo possível 
da pistola ajuda a eliminar esta umidade.

Summary of Contents for HX5100

Page 1: ...azardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution...

Page 2: ...and electrical components for signs of damage deterioration weakness or leakage Repair or replace defective items before using 8 Check all fasteners at frequent intervals for proper tightness Motors e...

Page 3: ...sk of electrical shock by providing an escape wire for electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug Plug must be plugged into an out...

Page 4: ...flow 2 Connect air hose to outlet of regulator 3 Turn on off switch to OFF position 4 Plug in power cord 5 Turn on off switch to AUTO position and let compressor run until it reaches automatic shutof...

Page 5: ...CHANGE 1 Allow compressor to run and warm up oil Unplug unit 2 Position a pan under pump end of unit 3 Remove oil drain plug see Figure 6 Allow oil to collect in pan Tilt unit to completely drain 4 R...

Page 6: ...tch 5 Defective motor capacitor 6 Motor shorted or seized 1 Check for proper fuse Use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on its own branch circui...

Page 7: ...ston and cylinder Excessive moisture in discharge air 1 Excessive water in tank 2 High humidity 1 Drain tank 2 Move to area of less humidity use air line filter Note Water condensation is not caused b...

Page 8: ...arranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or dam...

Page 9: ...ar Informa es gerais N o coloque a unidade em funcionamento caso tenha sido danificada durante o transporte manuseio ou uso O dano pode resultar em ruptura e causar avaria ou dano da estrutura N o dei...

Page 10: ...te para as m os 7 Antes de cada utiliza o inspecione o sistema de ar comrpimido e os componentes el tricos para verificar sinais de dano deteriora o debilidade ou perdas Conserte ou substitua os itens...

Page 11: ...el trico por oferecer um cabo el trico para desvio da corrente Este produto est equipado com um cabo contendo um fio de aterramento com seu respectivo conector apropriado Este fio dever ser conectado...

Page 12: ...abra a v lvula de drenagem O compressor est pronto para o uso Procedimento operacional antes de cada partida 1 Gire o bot o do regulador completamente no sentido anti hor rio para a esquerda para fech...

Page 13: ...inferior D batidas no tanque para certificar se de que toda umidade foi removida 3 Remova a poeira e a sujeira do tanque linhas de ar e cobertura da bomba enquanto o compressor estiver desligado Troca...

Page 14: ...to circuito sobrecarregado 2 Fio de espessura errada ou comprimento de cabo de extens o errado 3 V lvula de reten o com defeito 4 V lvula de descarga com defeito no pressostato 5 Condensador do motor...

Page 15: ...um vazamento for detectado o tanque deve ser substitu do por uma pe a de reposi o original 5 Substitua as v lvulas do compressor conforme necess rio 6 Recoloque o pist o e o cilindro Umidade excessiva...

Page 16: ...u opera o da unidade sob condi es que n o estejam em conformidade com as diretrizes de instala o e opera o ou danificados devido a contatos com ferramentas ou arredores b Falha da bomba ou v lvula cau...

Page 17: ...ejo o uso Los da os podr an ocasionar una explosi n y casionarle heridas o da os a su propiedad No lo haga funcionar sin supervisi n El dejar el compresor en la posici n AUTO puede causar que se encie...

Page 18: ...o 8 Chequ e todas las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que est n bien apretadas Los motores equipos el ctricos y controles pueden ocasionar arcos el ctricos que encender an gases o vapore...

Page 19: ...ar a el riesgo de choque el ctrico al ofrecerle un cable de desv o a la corriente el ctrica Este producto tiene un cord n con un alambre y terminal de conexi n a tierra Debe conectarlo a un tomacorrie...

Page 20: ...del regulador totalmente hacia la izquierda 2 Conecte la manguera de aire a la salida del regulador 3 Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n OFF apagado 4 Enchufe el cable de corri...

Page 21: ...s de aire y la cubierta de la bomba mientras el compresor contin a apagado OFF cambios de aceite 1 Encienda el compresor de modo que el aceite se caliente Desenchufe la unidad 2 Coloque un recipiente...

Page 22: ...correcto circuito sobrecargado 2 Calibre del cable o largo del cord n de extensi n incorrectos 3 V lvula de retenci n defectuosa 4 V lvula de descarga defectuosa en el interruptor de presi n 5 Condens...

Page 23: ...Si detecta una fuga se deber reemplazar el tanque con una pieza de repuesto original 5 Reemplace las v lvulas del compresor seg n sea necesario 6 Reemplace el pist n y el cilindro Exceso de humedad e...

Page 24: ...ado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o da os ocasionados por el contacto con herramientas o los a...

Reviews: