background image

13 Fr

Vérifier la soupape de sûreté de la
manière suivante :  
1. Brancher le compresseur et le faire

fonctionner jusqu'à ce qu'il atteigne
la pression d'arrêt (voir procédure de
fonctionnement).  

2. Porter des lunettes de sécurité, tirer

l'anneau sur la soupape de sûreté
(voir les Figures 6 et 8) pour dégager
la pression du réservoir du
compresseur. Utiliser l'autre main
pour éloigner l'air se déplaçant
rapidement du visage.

3. La soupape de sûreté se fermera

automatiquement à environ 276 kPa
- 345 kPa. Si la soupape ne laisse pas
sortir l'air en tirant sur l'anneau, ou si
elle ne se ferme pas
automatiquement, il FAUT la
remplacer. 

S’il y a une fuite
après que la

soupape soit lâchée ou si la soupape ne
fonctionne pas, elle devrait être
remplacée.

MANOMÈTRES

Jauge fixée au régulateur indique la
pression d'air dans le boyau (et tout
outil fixé à l'extrémité du boyau). 

La jauge fixée au pressostat indique la
pression d'air dans le réservoir.

Entretien

Débrancher de la source de
puissance et ensuite dissiper
toute la pression du système avant
d’essayer d’installer, de réparer, de
déplacer ou de procéder à l’entretien.

Inspecter le compresseur souvant et
suivre les procédés d’entretien suivants
pendant chaque utilisation du
compresseur.

1. Éteindre le compresseur et dégager

la pression du système. Pour dégager
la pression du système, tirer sur la
soupape de sûreté ASME (voir les
Figures 6 et 8). Éloigner l'air qui
s'échappe en protégeant la soupape
d'une main tout en tirant de l'autre.
Tirer l'anneau jusqu'à ce que le
réservoir soit vide. 

Une  grande

quantité d'air se

déplaçant rapidement sera dégagée en
ouvrant la soupape de sûreté par
pression du réservoir. Porter des
lunettes de sécurité Z87.1 approuvées
par ANSI.

2. Drainer l'humidité du réservoir en

ouvrant le robinet de vidange sous le
réservoir. Pencher le réservoir pour
en retirer toute l'humidité.

3. Nettoyer la poussière et la saleté du

réservoir, des conduites d'air et le
couvercle de pompe tandis que le
compresseur est encore arrêté (OFF).

CHANGER L’HUILE 

1. Permettre que le compresseur

fonctionne et réchauffe l’huile.
Débrancher le modèle.

2. Placer un récipient sous le bout de

la pompe du modèle.   

3. Enlever le bouchon de vidange (voir

Figure 6), permettre que l’huile se
vide dans le récipient. Incliner le
modèle pour le vider
complètement.

4. Remplacer le bouchon de vidange,

remplir la pompe jusqu’à la ligne
pleine du regard. Utiliser l'huile à
moteur synthétique Chevron 5W-30,
Mobil 1 5W-30 ou 10W-30 dans ce
compresseur. L'utilisation d'autres
types d'huile causera des problèmes
de démarrage.

5. Changer l’huile après chaque 50

heures d’usage.

ENTRETIEN DU FILTRE D’AIR
D’ASPIRATION

Retrait, inspection et remplacement
(figure 9).

Il faut retirer l’élément du filtre
d’aspiration et le vérifier
régulièrement. Un filtre d’aspiration
bloqué peut réduire la performance du
compresseur et provoquer une
surchauffe du compresseur.

1. Tourner le couvercle du filtre dans le

sens contraire des aiguilles d’une
montre et retirer.

2. Retirer l’élément du filtre et

inspecter.

3. Si l’élément du filtre est sale ou

bloqué, le remplacer.

4. Réinstaller le filtre et le couvercle.

IMPORTANT: 

Placer l'unité aussi loin

que possible du secteur de
pulvérisation pour éviter que la
surpulvérisation bloque le filtre.

SECTION DE PROTECTEUR DE
SURCHARGE

Ce compresseur est doté d'un protecteur
de surcharge thermique qui coupera le
moteur s'il surchauffe.

Si le protecteur coupe fréquemment le
moteur, rechercher les causes
suivantes.

1. Basse tension.

2. Filtre d'air bloqué.

3. Manque de ventilation appropriée.

Si le protecteur de surchauffe est
activé, le moteur doit pouvoir se
refroidir pendant 30 minutes. Pour
réinitialiser après le refroidissement du
moteur, tourner le pressostat à la
position « OFF » (arrêt) puis à la
position « AUTO ».

RANGEMENT

1. Vidanger le réservoir d'humidité.

2. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, le

ranger dans un endroit frais et sec.

3. Débrancher le tuyau et laisser

tomber les extrémités ouvertes pour
permettre le drainage de l'humidité.

Figure 9 - Entretien du filtre
d’aspiration

l’élément du filtre

couvercle
du filtre

Fonctionnement

(Suite)

Figure 8

Summary of Contents for HL5500 Series

Page 1: ...uation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a...

Page 2: ...rom moisture build up which weakens the tank Make sure to drain tank daily and inspect periodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 13 Fast moving air will stir up dust and...

Page 3: ...paint spray sandblast areas or any other source of contamination This debris will damage the motor ELECTRICAL INSTALLATION All wiring and electrical connections should be performed by a qualified ele...

Page 4: ...tion 4 Plug in power cord 5 Turn on off switch to AUTO position and let compressor run until it reaches automatic shutoff pressure 6 Attach tire chuck or tool to end of hose 7 Turn regulator knob cloc...

Page 5: ...osition a pan under pump end of unit 3 Remove oil drain plug see Figure 6 Allow oil to collect in pan Tilt unit to completely drain 4 Replace drain plug fill pump to full line on sight glass Use Chevr...

Page 6: ...ace capacitor 7 Replace motor assembly Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank 1 Check for proper fuse Use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or ope...

Page 7: ...r malfunction 1 Replace switch 2 Replace safety valve with genuine replacement part 1 Drain more often 2 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2 remove...

Page 8: ...cluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under th...

Page 9: ...PEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente qui R SULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation h...

Page 10: ...mplacer un r servoir us fendu ou endommag Purger le r servoir quotidiennement 12 L accumulation d humidit cause la rouille qui peut affaiblir le r servoir Purger le r servoir quotidiennement et l insp...

Page 11: ...ets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la vapeur un jet pulv ris de peinture endroits de d capage au sable ou autre sources de contamination Le d bris endommagera le moteur INSTALLATI...

Page 12: ...arriv e d air dans le r servoir mais ne permet pas que l air se recule dans la pompe sens contraire des aiguilles d une montre 2 Connecter le tuyau d air la sortie du r gulateur 3 Mettre l interrupteu...

Page 13: ...dis que le compresseur est encore arr t OFF CHANGER L HUILE 1 Permettre que le compresseur fonctionne et r chauffe l huile D brancher le mod le 2 Placer un r cipient sous le bout de la pompe du mod le...

Page 14: ...OFF arr t puis AUTO S assurer que le compresseur fonctionne dans un milieu propre et bien ventil 5 Remplacer le pressostat 1 Remplacer 2 Remplacer 3 V rifier la tension la prise murale avec un voltm...

Page 15: ...filets et remonter 4 V rifier le r servoir pour les fuites avec une solution de savon et d eau S il y a une fuite le r servoir doit tre remplac avec une pi ce de rechange d origine 5 Remplacer les so...

Page 16: ...server la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endo...

Page 17: ...econocer los siguientes s mbolos Esto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Esto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte...

Page 18: ...de reparar o modificar el tanque Si lo suelda taladra o modifica de cualquier otra manera el tanque se debilitar y se podr a da ar romperse o explotar Siempre remplace los tanques desgastados rotos o...

Page 19: ...un espacio m nimo de 45 7 cm 18 pulgadas entre el compresor y la pared ya que los objectos podr an obstruir el paso de aire No coloque la entrada de aire del compresor cerca de reas con vapor vapores...

Page 20: ...cable de corriente 5 Gire el interruptor de encendido apagado a la posici n AUTO encendido y deje que el compresor funcione hasta que alcance la presi n de apagado autom tico 6 Conecte la boquilla par...

Page 21: ...ompresor de modo que el aceite se caliente Desenchufe la unidad 2 Coloque un recipiente debajo del extremo del cabezal 3 Desconecte la unidad del tomacorrientes Figura 6 Qu tele el tap n del orificio...

Page 22: ...compresor durante aproximadamente 30 minutos Para reiniciar gire el interruptor de presi n a OFF y luego a AUTO Aseg rese de que el compresor est funcionando en un rea limpia y bien ventilada 5 Cambi...

Page 23: ...ta para tuber as en las roscas y vuelva a ensamblar 4 Revise el tanque en busca de fugas con una soluci n de agua y jab n Si detecta una fuga se deber reemplazar el tanque con una pieza de repuesto or...

Page 24: ...guir las clausulas de la garant a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a C...

Reviews: