background image

Les articles portant un astérisque (*)
ont été expédiés desserrés avec
l'appareil.

1. La roue a un moyeu décentré. Avec le

moyeu décentré face au fer d’essieu,
placer le boulon d’essieu à travers les
trous de la roue et du fer d’essieu.

2. Placer la rondelle plate et la rondelle

de blocage sur le boulon de l'axe.
Bien resserrer l'écrou sur la partie
filetée du boulon d'essieu.

3. Répéter la procédure de l'autre côté.

GRAISSAGE 

CE MODÈLE EST

LIVRÉ SANS HUILE!

Suivre les instructions de graissage
avant de faire fonctionner le
compresseur.

Utiliser l'huile expédiée avec le
compresseur. 

Ne pas utiliser de

l'huile à moteur normale, tel que
10W-30, à moins qu'elle soit 100%
synthétique. 

Les additifs de l'huile

régulière à moteur peuvent provoquer
des dépôts dans la soupape et réduire
la durée de vie utile de la pompe. Pour
une durée de vie de pompe maximale,
drainer et remplacer l’huile après les
premières heures d’utilisation.

La pompe du compresseur prend environ
220 ml d'huile. Le regard dans la partie
du carter de la pompe portant la mention
de niveaux "max" et "min". Éviter de trop
remplir en ajoutant l'huile graduellement
et en vérifiant le niveau d'huile plusieurs
fois avec la jauge. Ajouter suffisamment
d’huile pour atteindre le niveau "max"
sur le regard. Le niveau d'huile approprié
est illustré à la figure 3.

FILTRE D’ASPIRATION 

Enfiler le filtre d’aspiration dans
l’ouverture filetée sur le côté de la tête
du compresseur tel qu’illustré à la
figure 4. Resserrer un peu avec une clé.

11 Fr

Installation

ENDROIT

Il est très important d’installer le
compresseur dans un endroit propre et
bien ventilé où la température n’excédera
pas 38˚C (100˚F).

Un espace libre minimum de 45,7
centimètres entre le compresseur et un
mur est exigé pour éviter le stoppage d’air
par des objets.

Ne pas situer la prise

d’air du compresseur

près de la vapeur, un jet pulvérisé de
peinture, endroits de décapage au sable
ou autre sources de contamination.  Le
débris endommagera le moteur.

INSTALLATION  ÉLECTRIQUE

Seul un électri-cien

qualifié doit

effectuer l’installation électrique et
raccordements électriques. Respecter
toutes les codes locals et nationales de
l’électricité.

CÂBLAGE

1. Les codes de câblage électrique locaux

diffèrent d'un endroit à l'autre. Le

câblage source, la fiche et le protecteur
doivent être d'une valeur nominale
d'au moins l'ampérage et la tension
indiqués sur la plaque signalétique du
moteur et doivent répondre à tous les
codes électriques pour ce minimum.

2. Utiliser un fusible à action retardée ou

un disjoncteur.

3. Ce produit est conçu pour l’utilisation

d’un circuit de 120 volts et a une fiche
de mise à la terre comme celle indiquée
sur la Fig. 5. Assurer que le modèle est
branché à une prise de courant qui a la
même configuration que la fiche. Ce
produit doit être mis à la terre. Dans
l’évenement d’un court-circuit, la mise à
la terre diminue le risque de secousse
électrique en fournissant un fil
d’échappement pour le courant
électrique. Ce produit est équipé avec
un cordon qui a un fil de terre avec une
fiiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise de courant qui
a été installée et mise à la terre
correctement en respectant tous les
codes et règlements locaux.

La surchauffe, les court-circuit et les
dommages d'incendie proviendront d’ un
câblage inadéquat. 

TEST

RESET

Figure 5 - Méthode de mise à la terre

Broche

de Terre

Prise de Courant Mise de Terre

Assemblage

(Suite)

Figure 4 -
Installation du filtre d’aspiration

Figure 3 - bon niveau d'huile

Max.

Min

.

Tube
d'échappement

Poignée

Régulateur

Robinet de Purge

Figure 6 - Identification du modèle

Clapet

Soupape
de
Sûreté

Manostat
(Auto/Off)

Regard

Vue latérale de l’appareil

Vue de dessus de l’appareil

Filtre d’admission

Remplissag
e d’huile /
reniflard

Bouchon
de
vidange
d’huile

Summary of Contents for HL5500 Series

Page 1: ...uation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a...

Page 2: ...rom moisture build up which weakens the tank Make sure to drain tank daily and inspect periodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 13 Fast moving air will stir up dust and...

Page 3: ...paint spray sandblast areas or any other source of contamination This debris will damage the motor ELECTRICAL INSTALLATION All wiring and electrical connections should be performed by a qualified ele...

Page 4: ...tion 4 Plug in power cord 5 Turn on off switch to AUTO position and let compressor run until it reaches automatic shutoff pressure 6 Attach tire chuck or tool to end of hose 7 Turn regulator knob cloc...

Page 5: ...osition a pan under pump end of unit 3 Remove oil drain plug see Figure 6 Allow oil to collect in pan Tilt unit to completely drain 4 Replace drain plug fill pump to full line on sight glass Use Chevr...

Page 6: ...ace capacitor 7 Replace motor assembly Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank 1 Check for proper fuse Use time delay fuse Disconnect other electrical appliances from circuit or ope...

Page 7: ...r malfunction 1 Replace switch 2 Replace safety valve with genuine replacement part 1 Drain more often 2 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2 remove...

Page 8: ...cluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under th...

Page 9: ...PEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente qui R SULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation h...

Page 10: ...mplacer un r servoir us fendu ou endommag Purger le r servoir quotidiennement 12 L accumulation d humidit cause la rouille qui peut affaiblir le r servoir Purger le r servoir quotidiennement et l insp...

Page 11: ...ets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la vapeur un jet pulv ris de peinture endroits de d capage au sable ou autre sources de contamination Le d bris endommagera le moteur INSTALLATI...

Page 12: ...arriv e d air dans le r servoir mais ne permet pas que l air se recule dans la pompe sens contraire des aiguilles d une montre 2 Connecter le tuyau d air la sortie du r gulateur 3 Mettre l interrupteu...

Page 13: ...dis que le compresseur est encore arr t OFF CHANGER L HUILE 1 Permettre que le compresseur fonctionne et r chauffe l huile D brancher le mod le 2 Placer un r cipient sous le bout de la pompe du mod le...

Page 14: ...OFF arr t puis AUTO S assurer que le compresseur fonctionne dans un milieu propre et bien ventil 5 Remplacer le pressostat 1 Remplacer 2 Remplacer 3 V rifier la tension la prise murale avec un voltm...

Page 15: ...filets et remonter 4 V rifier le r servoir pour les fuites avec une solution de savon et d eau S il y a une fuite le r servoir doit tre remplac avec une pi ce de rechange d origine 5 Remplacer les so...

Page 16: ...server la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endo...

Page 17: ...econocer los siguientes s mbolos Esto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Esto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte...

Page 18: ...de reparar o modificar el tanque Si lo suelda taladra o modifica de cualquier otra manera el tanque se debilitar y se podr a da ar romperse o explotar Siempre remplace los tanques desgastados rotos o...

Page 19: ...un espacio m nimo de 45 7 cm 18 pulgadas entre el compresor y la pared ya que los objectos podr an obstruir el paso de aire No coloque la entrada de aire del compresor cerca de reas con vapor vapores...

Page 20: ...cable de corriente 5 Gire el interruptor de encendido apagado a la posici n AUTO encendido y deje que el compresor funcione hasta que alcance la presi n de apagado autom tico 6 Conecte la boquilla par...

Page 21: ...ompresor de modo que el aceite se caliente Desenchufe la unidad 2 Coloque un recipiente debajo del extremo del cabezal 3 Desconecte la unidad del tomacorrientes Figura 6 Qu tele el tap n del orificio...

Page 22: ...compresor durante aproximadamente 30 minutos Para reiniciar gire el interruptor de presi n a OFF y luego a AUTO Aseg rese de que el compresor est funcionando en un rea limpia y bien ventilada 5 Cambi...

Page 23: ...ta para tuber as en las roscas y vuelva a ensamblar 4 Revise el tanque en busca de fugas con una soluci n de agua y jab n Si detecta una fuga se deber reemplazar el tanque con una pieza de repuesto or...

Page 24: ...guir las clausulas de la garant a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a C...

Reviews: