background image

34 Sp

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información 
que es muy importante que sepa 
y comprenda. Esta información se 
la suministramos como medida de 
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS 
CON EL EQUIPO. Debe reconocer los 
siguientes símbolos.

 Peligro 

indica 

 

 una situación 

inminentemente peligrosa, que si no se 
evita, dará como resultado la muerte o 
lesiones graves.
 Advertencia 

  indica una situación 

potencialmente peligrosa, que si no se 
evita, PODRÍA ocasionar la muerte o 
lesiones graves.
 Precaución 

indica 

 una situación 

potencialmente peligrosa, que si no 
se evita, PUEDE dar como resultado 
lesiones leves o moderadas.
 Aviso 

indica 

 

 una información 

importante, que de no seguirla, le 
podría ocasionar daños al equipo.

NOTA: 

Información que requiere 

atención especial.

Informaciones Generales de 
Seguridad

PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

El escape del motor  

  de este producto 

contiene productos químicos conocidos 
por el Estado de California como 
causantes de cáncer, defectos de 
nacimiento u otros daños reproductivos.

 Cuando 

 corta 

lija, taladra o pule materiales 
como por ejemplo madera, 
pintura, metal, hormigón, 
cemento, u otro tipo de mampostería se 
puede producir polvo. Con frecuencia 
este polvo contiene productos químicos 
que se conocen como causantes de 
cáncer, defectos congénitos u otros 
daños reproductivos. Use equipo de 
protección.

EMISIONES

 

Los motores que 

 están certifi cados 

como que cumplen con las regulaciones 
de emisiones de la EPA de los EE.UU. 
para equipos pequeños todo terreno 
(SORE, por su sigla en inglés), están 
certifi cados para funcionar con gasolina 
regular sin plomo y pueden incluir los 
siguientes sistemas de control de 
emisiones: Modifi caciones de motor 
(EM, por su sigla en inglés) y Catalizador 
de tres vías (TWC, por su sigla en inglés) 
(si está equipado de tal modo).

 

Usar un generador 

  en un ambiente 

cerrado PUEDE CAUSAR LA MUERTE 
EN MINUTOS. El escape del generador 
contiene monóxido de carbono. Este 
es un veneno que no se puede ver ni 
detectar por el olor.

 •  NUNCA lo use dentro de una casa 

o un garaje, AÚN SI las puertas y 
ventanas están abiertas.

 •  Úselo sólo AL AIRE LIBRE y lejos de 

ventanas, puertas y tomas de aire.

INFORMACIONES GENERALES DE 
SEGURIDAD

 •  Antes de iniciar o hacer 

el servicio a cualquier 
generador, lea y 
comprenda todas las 
instrucciones. Si no cumple con 
las instrucciones o precauciones 
de seguridad puede causarle 
daño al equipo y/o graves lesiones 
personales o la muerte. Las 
instrucciones sobre el motor para 
estas unidades se encuentran en 
otro manual. Guarde todos los 
manuales para referencia futura.

 

 ¡EL 

COMBUSTIBLE Y LOS VAPORES 
SON EXTREMADAMENTE 
INFLAMABLES! Permita que 
el motor se enfríe durante al menos 2 
(dos) minutos antes de llenar el tanque. 
No use mezclas de gasolina/etanol con 
más del 15% de etanol.

 Nunca

 haga 

funcionar este generador 
en una atmósfera explosiva 
o infl amable o en áreas con 
ventilación inadecuada.

 •  Nunca utilice este generador para 

ninguna aplicación diferente de 
la especificada por el fabricante. 
Nunca haga funcionar este 
generador bajo condiciones que no 
estén aprobadas por el fabricante. 
Nunca intente modificar este 
generador para funcionar de 
ninguna otra manera que no sea la 
propuesta por el fabricante.

 •  Para mantenimiento y reparaciones, 

utilice sólo productos y piezas 
recomendadas por el fabricante.

 •  Asegúrese de que el generador 

esté conectado adecuadamente 
a una ruta de conexión a tierra 
antes de hacerlo funcionar. 
Remítase a la sección titulada 
"Instrucciones de conexión a tierra" 
por procedimientos adecuados de 
conexión a tierra.

 •  Asegúrese de que el generador sea 

utilizado únicamente por personas 
que hayan leído y comprendido 
estas instrucciones.

 •  Asegúrese de que el generador 

esté colocado sobre una superficie 
plana y nivelada antes y durante 
su funcionamiento. El generador 
no debe deslizarse ni cambiarse 
durante el funcionamiento.

 •  Mantenga a todas las personas 

alejadas del generador durante su 
funcionamiento.

 •  No permita que las personas 

utilicen ropas sueltas o alhajas 
para encender o manejar el 
generador. Las ropas sueltas o las 
alhajas pueden enredarse en los 
componentes móviles, causando 
daño al equipo y/o lesiones 
personales.

 •  Mantenga a todas las personas 

alejadas de las piezas móviles 
o que se calientan durante el 
funcionamiento.

 •  Asegúrese de que todos los 

dispositivos eléctricos estén 
apagados antes de conectarlos al 
generador.

 •  Siempre mantenga el 

generador limpio y con un buen 
mantenimiento

 •  Asegúrese de que todas las 

herramientas y accesorios se 
encuentren bien reparados 
y conectados a tierra 
adecuadamente. Utilice dispositivos 
que tengan cordones de corriente 
de tres clavijas. Si se utiliza un 
cordón de extensión, asegúrese de 
que éste tenga tres clavijas para 
una conexión a tierra adecuada.

 

No haga funcionar 

 este generador 

sobre superfi cies mojadas o bajo la 
lluvia.

 

Apague el motor y 

  desconecte el cable 

de la bujía antes de realizar cualquier 
tipo de servicio o mantenimiento a la 
unidad.

MANUAL

Summary of Contents for GN5060

Page 1: ...Valve Type OHV Engine Size Type 270cc 4 Stroke Start Type Manual Recoil Alternator Type 2 Pole Brushless Phase Frequency 1 PH 60 Hz Alternator Rating 5 2 KVA Fuel Tank Cap 6 Gallons 22 7 Liter Model...

Page 2: ...ator in an explosive or flammable atmosphere or poorly ventilated area Never use this generator for any application other than that specified by the manufacturer Never operate this generator under con...

Page 3: ...lutions per Minute Typically this is for measuring engine crankshaft or alternator rotor speed EPA United States Environmental Protection Agency CARB or ARB California Environmental Protection Agency...

Page 4: ...ps STARTING 1 Remove all electrical loads from the generators 2 Rotate fuel petcock valve lever located on underside of fuel tank to the vertical position to open valve 3 Flip engine toggle switch on...

Page 5: ...or a short circuit occurs If the circuit breaker opens perform the following procedures to correct the problem a Shut off and disconnect all electrical loads b Attempt to determine the cause of the e...

Page 6: ...Use of fuel stabilizers or anti gumming agents in the fuel system can help prevent the build up of gum and varnish Whenever the generator is stored be sure that the fuel shut off valve is in the clos...

Page 7: ...eaker tripped 1 Adjust engine speed 2 Referring to the wiring diagram clean and reconnect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace field winding if necessary 5 Test diodes repl...

Page 8: ...8 www chpower com Operating Instructions and Parts Manual Service Record Date Maintenance performed Repair components required...

Page 9: ...36 17 18 23 41 42 40 39 43 44 37 39 46 38 AC 38 40 42 41 24 26 32 33 32 33 25 28 20 28 18 19 17 45 20 34 19 35 35 34 11 12 31 27 27 29 25 26 AC2 AC1 TR1 TR2 46 36 FUSE 15A 45 30 31 29 L2 L1 N N GREEN...

Page 10: ...10 www chpower com Operating Instructions and Parts Manual Figure 3 Generator Assembly 24 27 28 32 30 4 3 8 2 25 22 23 16 12 18 19 14 13 17 11 10 14 9 15 7 6 5 21 20 31 1 29 26...

Page 11: ...g and conduit GN051111SJ 1 23 Pan Head Screw 1 4 20 UNC X 3 4 inch L 6 24 Conduit 0 62 inch ID 6 inch L 1 25 Conduit 0 62 inch ID 18 inch L 1 26 Fuel Tank GN051030AV 1 27 Hex Bolt 1 4 20 UNC X 1 inch...

Page 12: ...ower com Operating Instructions and Parts Manual Figure 4 Alternator Assembly 10 20 5 16 21 21 Assembled muffler detail showing flange hex nut position 8 12 11 13 8 9 2 15 5 14 4 3 7 6 1 18 23 22 19 1...

Page 13: ...V 1 17 Honda Muffler 1 18 Muffler Bracket Honda GX390 Engine GN051012KK 1 Muffler Bracket Honda GX270 Engine GN051011KK 1 19 Flange Hex Nut M8 2 20 Hex Bolt 5 16 18 UNC X 0 75 L 2 21 Flange Hex Nut 5...

Page 14: ...14 www chpower com Operating Instructions and Parts Manual Figure 5 Control Panel Assembly 12 3 6 6 1 26 5 2 7 11 26 16 25 27 24 23 5 4 8 26 13 15 9 17 22 19 21 20 10 29 28 18 30 14...

Page 15: ...Head Screw 8 18 HiLo X 1 inch L 1 19 Terminal Block GN051099AV 2 20 Tapping Screw 10 X 1 2 inch L 4 21 Elbow Connector Heyco 8425 GN051096AV 1 22 Connector Nut GN051097AV 2 23 Straight Connector Heyc...

Page 16: ...not apply to you C This warranty does not apply to any accessory items included with the product which are subject to wear from usage the repair or replacement of these items shall be at the expense...

Page 17: ...serr s avant de mettre ce produit en service Pour toutes questions pi ces endommag es ou manquantes appeler le 1 800 803 1436 pour le service la client le Pri re d avoir le num ro de s rie num ro de m...

Page 18: ...comme r sultat dommage l quipement et ou blessures personnelles graves Les instructions pour le moteur se trouvent dans un autre manuel Conserver tout les manuels comme r f rence LE CARBURANT ET LES M...

Page 19: ...fonctionner le g n rateur dans des zones humides sujettes la pluie ou encore mal a r es Ne jamais utiliser le g n rateur comme surface de travail Si le g n rateur se mouille pour une quelconque raiso...

Page 20: ...ncernant les sources de mise la terre Si vous n tes pas certains des r gles ou des proc dures consulter un lectricien qualifi autoris ou dipl m a Un tuyau d eau qsouterrain d au moins dix pieds en lon...

Page 21: ...ue mod les est classifi e pour 20 ou 30 A et peut tre utilis e dans n importe quelle combinaison de charges de 120 et 240 volts 4 Les prises de courant individuelles ne devraient pas tre charg es plus...

Page 22: ...eci exige l isolement du syst me lectrique Suivre les proc dures suivants pour isoler le syst me lectrique 1 Mettre hors circuit l interrupteur du syst me lectrique principal avant de raccorder la g n...

Page 23: ...n cessaire 5 Tester les diodes remplacer si n cessaire 6 R initialiser le disjoncteur Faible tension de sortie sans charge 1 La vitesse du moteur est trop faible 2 Diodes ouvertes 3 Condensateur d fec...

Page 24: ...24 Fr Instructions d utilisation et Manual de Pi ces tat de service Date Entretien ex cut l ments de remplacement requis...

Page 25: ...ALTERNATEUR VIS DE BORNE DE TERRE B TI DE G N RATRICE ALTERNATEUR MOTEUR HOROM TRE MODULE D ALLUMAGE SOL NO DE DE CARBURATEUR 30 TB1 13 11 12 14 43 13 14 15 16 15 16 TB2 44 37 36 17 18 23 41 42 40 39...

Page 26: ...26 Fr Instructions d utilisation et Manual de Pi ces Figure 3 Assemblage du G n rateur 24 27 28 32 30 4 3 8 2 25 22 23 16 12 18 19 14 13 17 11 10 14 9 15 7 6 5 21 20 31 1 29 26...

Page 27: ...UNC X 3 4 po L 6 24 Conduit 0 62 po DI 6 po L 1 25 Conduit 0 62 po DI 18 po L 1 26 R servoir essence GN051030AV 1 27 Boulon hex 1 4 20 UNC X 1 po L 4 28 Rondelle plate large 1 4 po 4 29 Oeillet 0 688...

Page 28: ...utilisation et Manual de Pi ces Figure 4 Assemblage de l Alternateur 10 20 5 16 21 21 D tail du silencieux assembl montrant la position de l crou hexagonal bride 8 12 11 13 8 9 2 15 5 14 4 3 7 6 1 18...

Page 29: ...18 Fixation de silencieux moteur Honda GX390 GN051012KK 1 Fixation de silencieux moteur Honda GX270 GN051011KK 1 19 crou hexagonal collerette M8 2 20 Boulon hex 5 16 18 UNC X 0 75 L 2 21 crou hexagon...

Page 30: ...30 Fr Instructions d utilisation et Manual de Pi ces Figure 5 Assemblage du Panneau de Commande 12 3 6 6 1 26 5 2 7 11 26 16 25 27 24 23 5 4 8 26 13 9 17 22 19 21 20 10 29 28 18 30 15 14...

Page 31: ...te cylindrique n 8 18 X 1 po L 1 19 Bloc de jonction GN051099AV 2 20 Vis taraudeuse n 10 x 1 2 po L 4 21 Connecteur coude Heyco 8425 GN051096AV 1 22 crou de raccord GN051097AV 2 23 Raccord droit Heyc...

Page 32: ...ntie ne s applique aucun accessoire inclus avec le produit lorsque l accessoire est sujet l usure due l utilisation la r paration ou le remplacement de ces articles sera factur au propri taire D Toute...

Page 33: ...rarse de que est en perfecto estado Antes de usarlo cerci rese de que todas las conecciones y pernos est n bien apretados En caso de preguntas piezas da adas o faltantes s rvase llamar al 1 800 803 14...

Page 34: ...ridad puede causarle da o al equipo y o graves lesiones personales o la muerte Las instrucciones sobre el motor para estas unidades se encuentran en otro manual Guarde todos los manuales para referenc...

Page 35: ...n motivo aseg rese con toda certeza de que est completamente limpio y seco antes de intentar usarlo Siempre apague el equipo antes de mover la unidad MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Aquellas persona...

Page 36: ...ional y a las regulaciones locales para obtener m s informaci n sobre fuentes de descarga a tierra Si no est seguro acerca de las regulaciones o procedimientos obtenga asistencia de un t cnico electri...

Page 37: ...recept culos de 120 voltios panel de control tiene un interruptor alternador de control de inactivo para poder activar o desactivar esta funci n 1 Interruptor de control inactivo ON encendido activa...

Page 38: ...ito c No utilice ning n dispositivo que tenga cortocircuitos Evite sobrecargar el generador d Presione el bot n del disyuntor para reposicionar el disyuntor Un funcionamiento c clico reiterado del dis...

Page 39: ...2 Consulte el diagrama de cableado limpie y reconecte todo el cableado 3 Reemplace el condensador 4 Pruebe la resistencia del bobinado y reemplace el bobinado inductor si fuera necesario 5 Pruebe los...

Page 40: ...40 Sp Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes Registro de Servicios Fecha Maintenimiento efectuado Componentes de reparaci n necesarios...

Page 41: ...4 43 13 14 15 16 15 16 TB2 44 37 36 17 18 23 41 42 40 39 43 44 37 39 46 38 AC 38 40 42 41 24 26 32 33 32 33 25 28 20 28 18 19 17 45 20 34 19 35 35 34 11 12 31 27 27 29 25 26 AC2 AC1 TR1 TR2 CB3 INTERR...

Page 42: ...42 Sp Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes Figura 3 Ensamblaje del Generador 24 27 28 32 30 4 3 8 2 25 22 23 16 12 18 19 14 13 17 11 10 14 9 15 7 6 5 21 20 31 1 29 26...

Page 43: ...plana 0 344 X 0 688 X 0 065 2 19 Tuerca mariposa 7 9 mm 5 16 pulg 18 UNC 1 20 Recipiente de carbono de 600cc GN051031AV 1 21 Perno de cabeza redonda 6 4 mm 1 4 pulg 20 UNC X 19 1 mm 3 4 pulg de largo...

Page 44: ...e Operaci n y Lista de Partes Figura 4 Ensamblaje del Alternador 10 20 5 16 21 21 Detalle del silenciador ensamblado mostrando la posici n de la tuerca hexagonal de reborde 8 12 11 13 8 9 2 15 5 14 4...

Page 45: ...da 1 18 Montaje del silenciador motor Honda GX390 GN051012KK 1 Montaje del silenciador motor Honda GX270 GN051011KK 1 19 Tuerca hex de brida M8 2 20 Perno hexagonal 7 9 mm 5 16 pulg 18 UNC X 0 75 L 2...

Page 46: ...46 Sp Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes Figura 5 Ensamblaje del Panel de Control 12 3 6 6 1 26 5 2 7 11 26 16 25 27 24 23 5 4 8 26 13 9 17 22 19 21 20 10 29 28 18 30 15 14...

Page 47: ...GN051094AV 1 13 Protector de circuito t rmico bot n GN051041AV 2 14 Interruptor de accionamiento parada del motor GW004258AV 1 15 Interruptor de control inactivo PM351124AV 1 16 Tapa del panel de con...

Page 48: ...e aplica a ning n art culo accesorio incluido con el producto que est sujeto a desgaste por el uso la reparaci n o el reemplazo de estos art culos se realizar n por cuenta del propietario D Cualquier...

Reviews: