background image

23 Sp

Cero producción de los tomacorrientes

Baja producción de voltaje sin carga

6 Vac o más

Menos de 6 Vac

Alta producción de voltaje sin carga

Baja producción de votaje con carga

Producción errática de voltaje

Funcionamiento ruidoso

1. La velocidad del motor es demasiado baja
2. Cables cortados, conectados, o en

cortocircuito

3. Falla del condensador
4. Arrollamientos del rotor o del stator

cortados o en cortocircuito

5. Rectificador cortado

1. La velocidad del motor es demasiado baja
2. Rectificador cortado

3. Falla del condensador
4. Arollamientos del rotor o del stator

cortados o en cortocircuito

1. La cabeza de generador no está

magnetizada

1. Falla del condensador
2. La velocidad del motor es demasiado alta

1. Rectificador cortado

2. La velocidad del motor es demasiado baja

con carga máxima

3. Carga excesiva

1. Elevación súbita de tensión en el motor
2. Conexión de cable sucia, corroída o suelta

3. Carga desequilibrada

1. Tuerca suelta del generador o del motor
2. Cortocircuito en el inductor del generador

o en la carga

3. Falla de un cojinete

1. Ajuste la velocidad del motor 

2. Limpie y reconecte los cables, consultando

el esquema alámbrico 

3. Reemplace el condensador 

4. Mida la resistencia del arrollamiento,

reemplácelo si es necesario

5. Examine el rectificador, reemplácelo si es

necesario 

1. Ajuste la velocidad del motor 

2. Examine el rectificador, reemplácelo si es

necesario 

3. Reemplace el condensador 

4. Mida la resistencia del arrollamiento,

reemplácelo si es necesario 

1. Remagnetice cabeza de generador 

1. Reemplace el condensador 

2. Ajuste la velocidad del motor 

1. Examine el rectificador, reemplacélo si es

necesario 

2. Ajuste la velocidad del motor 

3. Reduzca la carga

1. Consulte el manual del motor
2. Limpie y reconecte los cables, consultando

el esquema alámbrico 

3. Desconecte todas las cargas, luego

conecte cada una individualmente para
determinar cual está produciendo el
funcionamiento errático

1. Ajuste todas las tuercas
2. Mida las resistencia del arrollamiento,

reemplace el arrollamiento inductor si es
necesario

Averigüe si algún aparato de carga está
en cortocircuito. Reemplace los aparatos
defectuosos

3. Reemplace el cojinete

Estos procedimientos de diagnóstico y de reparación deben ser hechos por un centro de servicio autorizado.

Guía de Diagnóstico de Averías

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

GN301502AC y GN30C502AC

Summary of Contents for GN301502AC

Page 1: ...re to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and or serious personal injury Engine instructions for these units are contained in a separate manual Retain all manuals for...

Page 2: ...ht feet in length and 5 8 inch diameter d A non ferrous rod at least eight feet in length 1 2 inch in diameter and approved for grounding purposes Any rod or pipe used for grounding must be driven to...

Page 3: ...aw additional power Keep cords at minimum possible length Precautions must be taken to prevent electrical back feeding into utility systems This requires isolation of the electrical system To isolate...

Page 4: ...be used for extended periods of time the following pre storage procedures should be performed Maintenance 1 Make sure engine oil is filled to the proper level 2 Drain all fuel from the tank lines and...

Page 5: ...iring diagram clean and reconnect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier rep...

Page 6: ...ng damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lub...

Page 7: ...st pas sp cifi e par le fabricant Ne jamais faire fonctionner cette g n ratrice sous des conditions qui ne sont pas approuv es par le fabricant Ne jamais essayer de modifier cette g n ratrice afin qu...

Page 8: ...ndant le remplissage S assurer que le bouchon de r servoir essence soit en place avant le d marrage du moteur Permettre que le moteur se refroidisse pour au moins deux minutes avant le remplissage Ne...

Page 9: ...nc s d une profondeur de 8 pi 2 4 m ou enterr s dans une tranch e aussi creuse que possible D MARRAGE 1 V rifier le niveau d huile et d essence 2 Enlever toutes charges lectriques de la g n ratrice 3...

Page 10: ...ique de r serve doit tre effectu par un lectricien qualifi dipl m ou brevet AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT USAGE PEU FR QUENT Pour viter la difficult avec le d marrage en cas d usage peu fr quent faire f...

Page 11: ...r de nouveau tous les fils 3 Remplacer le condensateur 4 Faire l essai de la r sistance de l enroulement remplacer l enroulement si n cessaire 5 Faire l essai du redresseur remplacer si n cessaire 1 R...

Page 12: ...r sultant d un accident de dommage pendant l exp dition d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le pr...

Page 13: ...uer outra aplica o que n o tenha sido especificada pelo fabricante e nunca opere este gerador sob condi es n o aprovadas pelo fabricante N o tente modificar este gerador para que ele desempenhe de out...

Page 14: ...E API e quantidade de abastecimento 2 Recomenda se enfaticamente o uso do Interruptor do Circuito de Falha de Aterramento El trico Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Os Interruptores de Circuito de...

Page 15: ...idade do motor ou a voltagem de sa da AMACIAMENTO DO MOTOR Ap s a partida inicial o motor deve ser amaciado de acordo com as instru es do fabricante Consulte o manual do motor para os procedimentos ad...

Page 16: ...amente 30 minutos por semana ARMAZENAGEM Se o gerador n o for usado por um longo prazo devem ser observados os procedimentos de pr armazenagem abaixo 1 Certifique se de que o leo do motor esteja no n...

Page 17: ...a fia o el trica 3 Substitua o capacitor 4 Teste a resist ncia do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificad...

Page 18: ...ao seu caso C Qualquer falha resultante de acidente dano de remessa abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que...

Page 19: ...ones para los motores de estos generadores se encuentran en otro manual Guarde todos los manuales como referencia para el futoro 2 Nunca utilice este generador salvo para un uso especificado por el fa...

Page 20: ...llene el tanque Aseg rese de que la tapa del tanque est bien ajustada antes de prender el motor Deje que el motor se enfr e por dos minutos como m mimo antes de llenar el tanque Nunca utilice una mez...

Page 21: ...Una barra no ferrosa de 8 pies de longitud y 1 2 13 mm pulgada de di metro como m nimo y que ha sido aprobada como toma de tierra Cualquier ca o o barra que se use como toma de tierra debe ser barrena...

Page 22: ...VERTENCIA La instalaci n del generador como fuente de energ a de reserva debe ser hecha por un electricista capacitado licenciado o habilitado USO INFRECUENTE Si el generador se usa con poca frecuenci...

Page 23: ...motor 2 Limpie y reconecte los cables consultando el esquema al mbrico 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 5 Examine el rectificador reempl...

Page 24: ...ente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lubricantes y ajuste E A...

Reviews: