background image

15 Pg

Modelos GN301502AC e GN30C502AC

2.5

300

600

1000

600

375

250

5

600

1200

500

300

200

125

7.5

900

1800

350

200

125

100

10

1200

2400

250

150

100

50

15

1800

3600

150

100

65

20

2400

4800

175 

125

75

50

25

3000

6000

150

100

60

30

3600

7200

125

65

40

4800

9600

90

Amps

Watts

Watts

Fio

Fio

Fio

Fio

Fio

120 V

240 V

No. 8

No.10

No. 12

No. 14

No. 16

EXTENSÕES 

COMPRIMENTOS MÁXIMOS RECOMENDADOS (EM PÉS)

Operação (continuação)

Ar condicionado

2000-3000

Lavadora automática

150-1500

Incubadora

100+

Secadora de roupas

5000-10,000

Cafeteira elétrica

400-700

Furadeira elétrica (pequena) 225-1000

Furadeira elétrica (grande)

500-1000

Ventilador

40-200

Freezer

300-500

Chapa quente

330-1100

Ferro

500-1500

Lâmpada

Conforme 

homologado

Dispositivo de Carga

Watts

Dispositivo de Carga

Watts

Rádio 

50-200

Geladeira

190-2000

Frigideira elétrica

1200

Aquecedor

600-4800

Bomba de esgoto

400-3000

Televisão

200-500

Torradeira

900-1700

Aspirador de pó

200-300

Bomba d’água

1000-3000

Aquecedor por água

1000-5000

Serra manual pequena

1000-2000

Serra manual grande

1500-2500

CONSUMO ESTIMADO DE ENERGIA (WATTS)

2,4 metros de profundidade (8 pés) ou ser
enterrada na vala mais profunda possível. 

PARTIDA

1. Verifique o nível de óleo 

e combustível.

2. Remova todas as cargas elétricas 

do gerador.

3. Coloque o botão na posição 

ON (ligada).

4. Coloque o interruptor do

afogador/marcha para a posição 
do afogador.

5. Puxe o cabo de arranque com um

movimento rápido e uniforme. 

6. Coloque o interruptor do

afogador/marcha na posição 
de marcha.

7. Após cada partida, deixe o motor

funcionar por 2 ou 3 minutos 
sem carga. 

A Veloc-
idade do

motor é pré-ajustada para fornecer
voltagem de saída adequada. Não tente
nunca modificar ou ajustar a velocidade do
motor ou a voltagem de saída.

AMACIAMENTO DO MOTOR

Após a partida inicial, o motor deve ser
amaciado de acordo com as instruções
do fabricante. Consulte o manual do
motor para os procedimentos
adequados de amaciamento.

PARADA DO GERADOR

1.  Retire todos os dispositivos de carga

elétrica do gerador.

!

CUIDADO

2.  Deixe o motor ligado por 2 a 3 minutos

sem carga elétrica. 

3.  Coloque o interruptor para posição OFF

(desligado), isso fará com que o motor
pare. 

4.  Verifique se o gerador parou

completamente.

5.  Deixe a unidade esfriar antes de cobri-

la.

DISPOSITIVO DE CARGA

1.  As 

tomadas de 120 volts

foram

homologadas a 15 amps.

2.  A carga total combinada através de

qualquer combinação de tomadas
não deve ultrapassar os limites
nominais da carga do gerador.

OBS: 

Pode-se calcular o débito de potência

multiplicando-se volts por ampères. O
número resultante é a potência. 

Nunca ultrapasse a potência máxima
indicada para gerador ou qualquer
outra tomada individual. Consulte os
manuais do proprietário e as etiquetas
do produto para determinar a potência
de dispositivos de carga elétrica. 

Fios elétricos longos e fios de extensão
consomem energia adicional. Mantenha
os fios no menor comprimento possível.

Deve-se tomar cuidado para evitar
regeneração elétrica nos sistemas
utilitários. Isto requer o isolamento do
sistema elétrico. Para isolar o sistema
elétrico, siga os seguintes procedimentos
abaixo:

1. Desligue o interruptor do sistema

elétrico principal antes de conectar o
gerador. 

2. Em conformidade com as normas

nacionais e locais, pode-se instalar
um interruptor de transferência de
duas vias no sistema.

A             Desligue

sempre a

alimentação principal antes da conexão
temporária de um gerador ao sistema
elétrico de um prédio.

A

instalação

do gerador como fonte elétrica de
reserva deve ser realizada por
eletricista qualificado (licenciado ou
credenciado).

!

AVISO

!

AVISO

Instalação para uso
como reserva

Summary of Contents for GN301502AC

Page 1: ...re to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and or serious personal injury Engine instructions for these units are contained in a separate manual Retain all manuals for...

Page 2: ...ht feet in length and 5 8 inch diameter d A non ferrous rod at least eight feet in length 1 2 inch in diameter and approved for grounding purposes Any rod or pipe used for grounding must be driven to...

Page 3: ...aw additional power Keep cords at minimum possible length Precautions must be taken to prevent electrical back feeding into utility systems This requires isolation of the electrical system To isolate...

Page 4: ...be used for extended periods of time the following pre storage procedures should be performed Maintenance 1 Make sure engine oil is filled to the proper level 2 Drain all fuel from the tank lines and...

Page 5: ...iring diagram clean and reconnect all wiring 3 Replace capacitor 4 Test winding resistance replace winding if necessary 5 Test rectifier replace if necessary 1 Adjust engine speed 2 Test rectifier rep...

Page 6: ...ng damage purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lub...

Page 7: ...st pas sp cifi e par le fabricant Ne jamais faire fonctionner cette g n ratrice sous des conditions qui ne sont pas approuv es par le fabricant Ne jamais essayer de modifier cette g n ratrice afin qu...

Page 8: ...ndant le remplissage S assurer que le bouchon de r servoir essence soit en place avant le d marrage du moteur Permettre que le moteur se refroidisse pour au moins deux minutes avant le remplissage Ne...

Page 9: ...nc s d une profondeur de 8 pi 2 4 m ou enterr s dans une tranch e aussi creuse que possible D MARRAGE 1 V rifier le niveau d huile et d essence 2 Enlever toutes charges lectriques de la g n ratrice 3...

Page 10: ...ique de r serve doit tre effectu par un lectricien qualifi dipl m ou brevet AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT USAGE PEU FR QUENT Pour viter la difficult avec le d marrage en cas d usage peu fr quent faire f...

Page 11: ...r de nouveau tous les fils 3 Remplacer le condensateur 4 Faire l essai de la r sistance de l enroulement remplacer l enroulement si n cessaire 5 Faire l essai du redresseur remplacer si n cessaire 1 R...

Page 12: ...r sultant d un accident de dommage pendant l exp dition d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le pr...

Page 13: ...uer outra aplica o que n o tenha sido especificada pelo fabricante e nunca opere este gerador sob condi es n o aprovadas pelo fabricante N o tente modificar este gerador para que ele desempenhe de out...

Page 14: ...E API e quantidade de abastecimento 2 Recomenda se enfaticamente o uso do Interruptor do Circuito de Falha de Aterramento El trico Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Os Interruptores de Circuito de...

Page 15: ...idade do motor ou a voltagem de sa da AMACIAMENTO DO MOTOR Ap s a partida inicial o motor deve ser amaciado de acordo com as instru es do fabricante Consulte o manual do motor para os procedimentos ad...

Page 16: ...amente 30 minutos por semana ARMAZENAGEM Se o gerador n o for usado por um longo prazo devem ser observados os procedimentos de pr armazenagem abaixo 1 Certifique se de que o leo do motor esteja no n...

Page 17: ...a fia o el trica 3 Substitua o capacitor 4 Teste a resist ncia do enrolamento e substitua se necess rio 5 Teste o retificador substitua se necess rio 1 Ajuste a velocidade do motor 2 Teste o retificad...

Page 18: ...ao seu caso C Qualquer falha resultante de acidente dano de remessa abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que...

Page 19: ...ones para los motores de estos generadores se encuentran en otro manual Guarde todos los manuales como referencia para el futoro 2 Nunca utilice este generador salvo para un uso especificado por el fa...

Page 20: ...llene el tanque Aseg rese de que la tapa del tanque est bien ajustada antes de prender el motor Deje que el motor se enfr e por dos minutos como m mimo antes de llenar el tanque Nunca utilice una mez...

Page 21: ...Una barra no ferrosa de 8 pies de longitud y 1 2 13 mm pulgada de di metro como m nimo y que ha sido aprobada como toma de tierra Cualquier ca o o barra que se use como toma de tierra debe ser barrena...

Page 22: ...VERTENCIA La instalaci n del generador como fuente de energ a de reserva debe ser hecha por un electricista capacitado licenciado o habilitado USO INFRECUENTE Si el generador se usa con poca frecuenci...

Page 23: ...motor 2 Limpie y reconecte los cables consultando el esquema al mbrico 3 Reemplace el condensador 4 Mida la resistencia del arrollamiento reempl celo si es necesario 5 Examine el rectificador reempl...

Page 24: ...ente al operar productos de acuerdo con las instrucciones proporcion en el manual es del propietario provisto el producto D Servicio de Pre salida es decir ensamblaje aceite o lubricantes y ajuste E A...

Reviews: