background image

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit 
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!  
Conserver ces instructions comme référence.

voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces 

FP260200

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

IN632800AV 12/09

© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

9-Fr

compresseur  

Sans huile

Description

Les compresseurs sans huile sont conçus 
pour les bricoleurs avec une variété de 
travaux domestiques et automobiles. 
Ces modèles fonctionnent sans huile. 
L’air comprimé de ce modèle sera 
humide. Installer un filtre pour l’eau ou 
un sécheur si votre application requiert 
l’air sec.

Déballage

Lors du déballage de ce produit, 
l’examiner soigneusement pour 
rechercher toute trace de dommage 
susceptible de s’être produit en cours de 
transport. Veiller à serrer tout raccord, 
boulon, etc., avant de mettre ce produit 
en service. En cas de dommage ou de 
parties manquantes, S.V.P. composer le 
1-800-543-6400 pour demander conseil.
Prière d’avoir le numéro de série, 
numéro de modèle et liste de parties 
(avec les parties manquantes encerclées) 
avant d’appeler.

 

Ne pas utiliser un  

  modèle qui a été 

endommagé pendant le transport, 
la manipulation ou l’utilisation. Le 
dommage peut résulter en explosion 
et peut causer des blessures ou dégâts 
matériels.

 

ne PaS renvOyer le 

 

PrODUIt aU MarchanD !  

 

aPPeler 1-800-543-6400  

ARRÊT!

 

Prière d’avoir le numéro de série, 
numéro de modèle et liste de parties 
(avec les parties manquantes encerclées) 
avant d’appeler.

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information.

 

Danger indique 

  une situation 

dangereuse imminente qui MÈNERA à 
la mort ou à des blessures graves si elle 
n’est pas évitée.

 

Avertissement 

  indique une 

situation potentiellement dangereuse 
qui, si elle n’est pas évitée, POURRAIT 
mener à la mort ou à de graves 
blessures.
 

Attention indique 

  une situation 

potentiellement dangereuse qui, si 
elle n’est pas évitée, PEUT mener à des 
blessures mineures ou modérées.
 

Avis indique   

  de l’information 

importante qui pourrait endommager 
l’équipement si elle n’est pas respectée.

reMarQUe : 

L’information qui exige 

une attention spéciale.

table des matières

Description  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Déballage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . .  9
Importantes instructions de sécurité  . 10
Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Termes et Définitions . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instructions de maintenance  
de l'utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . 13
Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Avertissement d’Air Respirable

Ce compresseur/pompe n’est 
pas équipé pour et ne devrait 
pas être utilisé “comme soi” 
pour fournir de l’air respirable. 
Pour les applications d’air pour 
la consommation humaine, il est 
nécessaire d’équiper le compresseur 
d’air/pompe avec de l’équipement de 
sécurité en canalisation et d’alarme. 
Cet équipement additionnel est 
nécessaire pour filtrer et purifier l’air 
afin d’atteindre les spécifications 
minimales pour la respiration Grade 
D décrite dans le Compressed Gas 
Association Commodity Specification 
G 7.1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910. 
134, and/or Canadian Standards 
Associations (CSA).

DÉNÉGATION DES GARANTIES
Si le compresseur est utilisé pour 
les applications d’air respirable 
et l’équipement de sécurité en 
canalisation et d’alarme n’est pas 
utilisé simultanément, les garanties 
en existance seront annulées, et 
Campbell Hausfeld dénie toute 
responsabilité pour n’importe quelle 
perte, blessure ou dommage.

Enregistrer le No. de Modèle, No. de 

Série, et la Date d’Achat située sur 

la base de la pompe dans l’espace 

ci-dessous.
No. de Modèle:  ___________________
No. de Série:  _____________________
Date d’Achat:  ____________________

Conserver ces numéros  

comme référence.

Summary of Contents for FP260200

Page 1: ...lp recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potential...

Page 2: ...leaning with solvents or toxic chemicals follow the instructions provided by the chemical manufacturer Hose Precautions 20 Inspect hose before use Do not exceed working pressure marked on hose Do not...

Page 3: ...air pressure released at the hose outlet Turning the regulator knob clockwise to the right will increase air pressure at the outlet Turning the knob counter clockwise to the left will lower air pressu...

Page 4: ...tempting to install service relocate or perform any maintenance Service should be performed by an authorized service representative The compressor should be checked often for any visible problems and...

Page 5: ...ion If a leak is detected tighten Or remove fitting and apply pipe tape to threads and reassemble Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank first 3 Tank leaks 3 Check entire tank for...

Page 6: ...ormation Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 450...

Page 7: ...Gauge FP204012AV t 1 24 Regulator and Manifold Assembly FP018800AV t 1 25 ASME Safety Valve V 215100AV 1 26 Check Valve Assembly FP209532AV 1 27 Check Valve 1 28 Poppet 1 29 Spring 1 30 Pressure Switc...

Page 8: ...abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warra...

Page 9: ...e pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereuse imminente qui M NERA la mort ou des blessures...

Page 10: ...iriger la peinture ou autre mat riel pulv ris vers le compresseur Situer le compresseur aussi loin que possible de l endroit de pulv risation pour r duire l accumulation de surpulv risation sur le com...

Page 11: ...la terre Dans l venement d un court circuit la mise la terre diminue le risque de secousse lectrique en fournissant un fil d chappement pour le courant lectrique Ce produit est quip avec un cordon qui...

Page 12: ...7 Quand on a termin d utiliser le compresseur tourner l interrupteur la position OFF ARR T O d brancher le cordon d alimentation et vidanger le r servoir d air Instructions de Maintenance de l Utilis...

Page 13: ...le clapet Avec de l air dans le r servoir purger le r servoir d abord 3 Le r servoir pr sente de pertes 3 V rifier tout le r servoir avec de l eau savonneuse Le compresseur travaille continuelle ment...

Page 14: ...suivante Correspondance Num ro du mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si applicable Attn Customer Service Description de la pi ce et son num ro sur la liste de pi ces 100 Production Drive Harris...

Page 15: ...lecteur assemblage FP018800AV t 1 25 Soupape de s ret ASME V 215100AV 1 26 Assemblage du clapet FP209532AV 1 27 Clapet 1 28 Champignon 1 29 Ressort 1 30 Pressostat FP018400AV 1 31 R servoir 1 32 Robin...

Page 16: ...de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie...

Page 17: ...edida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos Peligro indica una situaci n inminentemente peligrosa que si no se evita dar como resultado la muerte o...

Page 18: ...lventes o qu micos t xicos siga las instrucciones del fabricante de dichos qu micos Precauciones para las mangueras 20 Revise la manguera antes del uso No exceda la presi n de trabajo indicada en la m...

Page 19: ...sor El interruptor debe colocarse en la posici n OFF O para conectar o desconectar el cord n el ctrico del tomacorrientes o para cambiar herramientas Interruptor de presi n ubicado internamente Al enc...

Page 20: ...conecte el cord n el ctrico del tomacorrientes y libere toda la presi n del sistema antes de tratar de instalar darle servicio cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento El servicio debe...

Page 21: ...soluci n de agua y jab n Si se detecta una fuga apriete O quite la conexi n y aplique cinta para tuber as a las rocas y vuelva a armar No desarme la v lvula de retenci n Si hay aire en el tanque prim...

Page 22: ...ente informaci n Puede escribirnos a N mero del modelo Campbell Hausfeld N mero de Serie de haberlo Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production D...

Page 23: ...t 1 24 Regulador y ensamble del distribuidor FP018800AV t 1 25 V lvula de seguridad ASME V 215100AV 1 26 Ensamblaje de V lvula de chequeo FP209532AV 1 27 V lvula de chequeo 1 28 Castillete 1 29 Resor...

Page 24: ...cluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los ma...

Reviews: