background image

15-Fr

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

 

FP260200

liste de Pièces de rechange

no. 

de 

réf.

 

Description

numéro  

de Pièce

Qté.

  1    Insertion de compartiment  
 

    d'accessoires 

s

 

1

  2    Interrupteur Marche / Arrêt 

FP205129AV 

1

  3    Couvercle 

s

 

1

  4    Vis 

n

 

4

  5    Garniture d'épaulement 

s

 

1

  6    Vis 

s

 

4

  7    Vis 

n

 

2

  8    Montage de pompe / moteur 

FP060000AV 

1

  9    Trousse de couvercle 

l

 

1

  10    Isolant du couvercle du moteur 

l

 

1

  11    Vis 

k

 

1

  12    Attache de fils 

FP202823AV 

1

  13    Vis 

n

 

2

  14    Tuyau d’échappement 

FP202839AV 

1

  15    Tuyau 

FP209535AV 

1

  16    Fil (pressostat à l'interrupteur)  FP209523AV 

1

  17    Cordon d'alimentation 

u

 

1

  18    Attache de fils / Collier  
 

    de serrage 

u

 

1

  19    Vis 

k

 

1

  20    Rondelle à dents 

k

 

1

  21    Borne 

-- 

1

  22    Manomètre de sortie 

FP204013AV 

t

 

1

  23    Manomètre du réservoir 

FP204012AV 

t

 

1

  24    Régulateur et collecteur  
 

    assemblage 

FP018800AV 

t

 

1

  25    Soupape de sûreté ASME 

V-215100AV 

1

  26    Assemblage du clapet 

FP209532AV 

1

  27    Clapet 

-- 

1

  28    Champignon 

-- 

1

  29    Ressort 

-- 

1

  30    Pressostat 

FP018400AV 

1

  31    Réservoir 

-- 

1

  32    Robinet de purge 

D-1403 

1

  33    Vis 

n t

 

4

  34    Couvercle de collecteur 

-- 

1

  35    Vis 

H

 

2

  36    Plaque de pressostat 

H

 

1

  37    Fixation de montage  
 

    du pressostat 

H

 

1

  38    Pied en caoutchouc 

 

4

  39    Rondelle 

k

 

4

  40    Rivet 

-- 

4

  41    Embout 

-- 

4

  42    Crochet 

FP209521AV 

1

  43    Passe-fil de caoutchouc 

-- 

2

  44    Joint d’étanchéité 

t

 

2

  45    Poignée de manche 

-- 

1

n

ÉCESSAIRE DE PIÈCES DE RECHANGE

  s

  Trousse d’épaulement 

FP018900AV

  n

  Trousse d’attache 

FP019000AV

  l

  Trousse de couvercle du moteur 

FP018700AV

  u

  Cordon d'alimentation avec 

   

collier de serrage 

FP209534AV

  t

  Trousse de montage du collecteur  FP019100AV

 

H

  Trousse de fixation de pressostat  FP019200AV

 

  Trousse de pied de caoutchouc  FP209522AV

 

Article normal de quincaillerie - disponible à votre 

   

quincaillerie locale

  --

 

Pas disponible

no. 

de 

réf.

 

Description

numéro  

de Pièce

Qté.

Summary of Contents for FP260200

Page 1: ...lp recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potential...

Page 2: ...leaning with solvents or toxic chemicals follow the instructions provided by the chemical manufacturer Hose Precautions 20 Inspect hose before use Do not exceed working pressure marked on hose Do not...

Page 3: ...air pressure released at the hose outlet Turning the regulator knob clockwise to the right will increase air pressure at the outlet Turning the knob counter clockwise to the left will lower air pressu...

Page 4: ...tempting to install service relocate or perform any maintenance Service should be performed by an authorized service representative The compressor should be checked often for any visible problems and...

Page 5: ...ion If a leak is detected tighten Or remove fitting and apply pipe tape to threads and reassemble Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank first 3 Tank leaks 3 Check entire tank for...

Page 6: ...ormation Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 450...

Page 7: ...Gauge FP204012AV t 1 24 Regulator and Manifold Assembly FP018800AV t 1 25 ASME Safety Valve V 215100AV 1 26 Check Valve Assembly FP209532AV 1 27 Check Valve 1 28 Poppet 1 29 Spring 1 30 Pressure Switc...

Page 8: ...abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warra...

Page 9: ...e pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereuse imminente qui M NERA la mort ou des blessures...

Page 10: ...iriger la peinture ou autre mat riel pulv ris vers le compresseur Situer le compresseur aussi loin que possible de l endroit de pulv risation pour r duire l accumulation de surpulv risation sur le com...

Page 11: ...la terre Dans l venement d un court circuit la mise la terre diminue le risque de secousse lectrique en fournissant un fil d chappement pour le courant lectrique Ce produit est quip avec un cordon qui...

Page 12: ...7 Quand on a termin d utiliser le compresseur tourner l interrupteur la position OFF ARR T O d brancher le cordon d alimentation et vidanger le r servoir d air Instructions de Maintenance de l Utilis...

Page 13: ...le clapet Avec de l air dans le r servoir purger le r servoir d abord 3 Le r servoir pr sente de pertes 3 V rifier tout le r servoir avec de l eau savonneuse Le compresseur travaille continuelle ment...

Page 14: ...suivante Correspondance Num ro du mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si applicable Attn Customer Service Description de la pi ce et son num ro sur la liste de pi ces 100 Production Drive Harris...

Page 15: ...lecteur assemblage FP018800AV t 1 25 Soupape de s ret ASME V 215100AV 1 26 Assemblage du clapet FP209532AV 1 27 Clapet 1 28 Champignon 1 29 Ressort 1 30 Pressostat FP018400AV 1 31 R servoir 1 32 Robin...

Page 16: ...de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie...

Page 17: ...edida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos Peligro indica una situaci n inminentemente peligrosa que si no se evita dar como resultado la muerte o...

Page 18: ...lventes o qu micos t xicos siga las instrucciones del fabricante de dichos qu micos Precauciones para las mangueras 20 Revise la manguera antes del uso No exceda la presi n de trabajo indicada en la m...

Page 19: ...sor El interruptor debe colocarse en la posici n OFF O para conectar o desconectar el cord n el ctrico del tomacorrientes o para cambiar herramientas Interruptor de presi n ubicado internamente Al enc...

Page 20: ...conecte el cord n el ctrico del tomacorrientes y libere toda la presi n del sistema antes de tratar de instalar darle servicio cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento El servicio debe...

Page 21: ...soluci n de agua y jab n Si se detecta una fuga apriete O quite la conexi n y aplique cinta para tuber as a las rocas y vuelva a armar No desarme la v lvula de retenci n Si hay aire en el tanque prim...

Page 22: ...ente informaci n Puede escribirnos a N mero del modelo Campbell Hausfeld N mero de Serie de haberlo Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production D...

Page 23: ...t 1 24 Regulador y ensamble del distribuidor FP018800AV t 1 25 V lvula de seguridad ASME V 215100AV 1 26 Ensamblaje de V lvula de chequeo FP209532AV 1 27 V lvula de chequeo 1 28 Castillete 1 29 Resor...

Page 24: ...cluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los ma...

Reviews: