background image

19-Sp

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

 

FP260200

 

No coloque la   

  entrada de aire 

del compresor cerca de áreas con vapor, 
vapores de pintura, chorros de arena o 
cualquier otra fuente de contaminación. 
Los desperdicios dañarán el motor.

cOnexIOn a tIerra

1.   Este producto está diseñado para 

circuitos nominales de 120 voltios 
y tiene un enchufe para conexión 
a tierra similar al de la Figura 1. 
Cerciórese de conectarlo a un 
tomacorrientes cuya configuración 
sea similar a la del enchufe. Este 
producto se debe conectar a 
tierra. En caso de que ocurra un 
cortocircuito, ésto evitaría el riesgo 
de choque eléctrico al ofrecerle 
un cable de desvío a la corriente 
eléctrica. Este producto tiene un 
cordón con un alambre y terminal de 
conexión a tierra. Debe conectarlo 
a un tomacorrientes que esté 
instalado adecuadamente según los 
códigos y ordenanzas locales.

  

  El uso 

inadecuado del enchufe con 
conexión a tierra podría 
ocasionarle choques eléctricos.
 

¡No use un   

  adaptador para 

conexión a tierra con este producto!

2.   Si necesita reparar o reemplazar el 

cordón o el enchufe, no conecte el 
cable de conexión a tierra a ninguno 
de los terminales planos. El alambre 
cuya superficie externa del aislante 
es verde, con o sin rayas amarillas, es 
el cable de conexión a tierra.

 

Nunca conecte los 

  cables verdes o 

verde con rayas amarillas, a un terminal 
con tensión.

3.   Consúltele a un electricista calificado 

o a un técnico de reparación, en 
caso de que no comprenda bien 
las instrucciones o si tiene dudas 
de que esté conectado a tierra 
adecuadamente. No modifique 
el enchufe, si éste no entra en el 
tomacorrientes, mande a instalar 
un tomacorrientes adecuado con un 
electricista calificado.

 

Un cableado    

  inadecuado 

provocará daños por sobrecalentamiento, 
cortocircuitos e incendio.

términos y definiciones

Interruptor On / OFF ( I / O )-

Ponga el interruptor en la posición  
ON (

 I 

) para encender el compresor. 

Ponga el interruptor en la posición 
OFF (

 O 

) para apagar el compresor. 

El interruptor debe colocarse en 
la posición OFF (

 O 

) para conectar 

o desconectar el cordón eléctrico 
del tomacorrientes o para cambiar 
herramientas.

Interruptor de presión 

(ubicado 

internamente)

 -

 Al encender el 

compresor (ON), este interruptor lo 
apaga automáticamente cuando la 
presión del tanque alcanza la presión 
máxima de apagado/corte. Si el 
compresor queda encendido y el aire en 
el tanque se agota, este interruptor le 
permite al compresor volver a arrancar 
automáticamente cuando la presión 
alcance el valor de reencendido / 
arranque.

Mango -

 Diseñado para mover el 

compresor.

válvula de seguridad aSMe -

 Esta 

válvula automáticamente libera el aire 
si la presión del tanque excede el valor 
máximo fijado de fábrica.

regulador -

 El regulador controla la 

cantidad de presión de aire expulsada 
por la manguera. Al girar la perilla del 
regulador en sentido horario (hacia la 
derecha) la presión de aire a la salida 
aumenta. Al girar la perilla en sentido 
antihorario (hacia la izquierda) la 
presión de aire a la salida disminuye. 
Al girar la perilla completamente en 
sentido antihorario, el suministro de 
aire se cierra completamente.

Manómetros -

 Hay dos manómetros 

ubicados al lado del regulador. Estos 
dos manómetros indican la presión del 
aire en bar (psi). El manómetro de la 
izquierda muestra la presión de salida. 
Asegúrese de que este manómetro 
indique CERO (ajustando el regulador) 
ANTES de cambiar las herramientas de 
aire o de desconectar la manguera de la 
salida. El manómetro que se encuentra 
a la izquierda muestra la presión del 
tanque indicando que el compresor 
está acumulando presión de forma 
adecuada. 

llave de drenaje -

 Esta válvula está 

ubicada debajo del tanque. Úsela 
para drenar la humedad del tanque 
diariamente, para evitar que el tanque 
se oxide.

Instalación (continuación) 

Terminal de conexión 

a tierra

Tomacorrientes 

conectado a tierra

Figura 1 - Método de conexión a tierra

Figura 2 - Interruptor On / OFF

Posición ON

Posición OFF

Figura 3 - llave de drenaje

Figura 4 - Identificación de la Unidad

Manómetro del 

tanque

Mango

Válvula de 

seguridad ASME

Manómetro de salida

Regulador

Tanque

Tapa

Interruptor de 

encendido / apagado

Salida de aire

Summary of Contents for FP260200

Page 1: ...lp recognize this information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potential...

Page 2: ...leaning with solvents or toxic chemicals follow the instructions provided by the chemical manufacturer Hose Precautions 20 Inspect hose before use Do not exceed working pressure marked on hose Do not...

Page 3: ...air pressure released at the hose outlet Turning the regulator knob clockwise to the right will increase air pressure at the outlet Turning the knob counter clockwise to the left will lower air pressu...

Page 4: ...tempting to install service relocate or perform any maintenance Service should be performed by an authorized service representative The compressor should be checked often for any visible problems and...

Page 5: ...ion If a leak is detected tighten Or remove fitting and apply pipe tape to threads and reassemble Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank first 3 Tank leaks 3 Check entire tank for...

Page 6: ...ormation Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 450...

Page 7: ...Gauge FP204012AV t 1 24 Regulator and Manifold Assembly FP018800AV t 1 25 ASME Safety Valve V 215100AV 1 26 Check Valve Assembly FP209532AV 1 27 Check Valve 1 28 Poppet 1 29 Spring 1 30 Pressure Switc...

Page 8: ...abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warra...

Page 9: ...e pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereuse imminente qui M NERA la mort ou des blessures...

Page 10: ...iriger la peinture ou autre mat riel pulv ris vers le compresseur Situer le compresseur aussi loin que possible de l endroit de pulv risation pour r duire l accumulation de surpulv risation sur le com...

Page 11: ...la terre Dans l venement d un court circuit la mise la terre diminue le risque de secousse lectrique en fournissant un fil d chappement pour le courant lectrique Ce produit est quip avec un cordon qui...

Page 12: ...7 Quand on a termin d utiliser le compresseur tourner l interrupteur la position OFF ARR T O d brancher le cordon d alimentation et vidanger le r servoir d air Instructions de Maintenance de l Utilis...

Page 13: ...le clapet Avec de l air dans le r servoir purger le r servoir d abord 3 Le r servoir pr sente de pertes 3 V rifier tout le r servoir avec de l eau savonneuse Le compresseur travaille continuelle ment...

Page 14: ...suivante Correspondance Num ro du mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si applicable Attn Customer Service Description de la pi ce et son num ro sur la liste de pi ces 100 Production Drive Harris...

Page 15: ...lecteur assemblage FP018800AV t 1 25 Soupape de s ret ASME V 215100AV 1 26 Assemblage du clapet FP209532AV 1 27 Clapet 1 28 Champignon 1 29 Ressort 1 30 Pressostat FP018400AV 1 31 R servoir 1 32 Robin...

Page 16: ...de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils de s ret sont enlev s ou modifi s la garantie...

Page 17: ...edida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos Peligro indica una situaci n inminentemente peligrosa que si no se evita dar como resultado la muerte o...

Page 18: ...lventes o qu micos t xicos siga las instrucciones del fabricante de dichos qu micos Precauciones para las mangueras 20 Revise la manguera antes del uso No exceda la presi n de trabajo indicada en la m...

Page 19: ...sor El interruptor debe colocarse en la posici n OFF O para conectar o desconectar el cord n el ctrico del tomacorrientes o para cambiar herramientas Interruptor de presi n ubicado internamente Al enc...

Page 20: ...conecte el cord n el ctrico del tomacorrientes y libere toda la presi n del sistema antes de tratar de instalar darle servicio cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento El servicio debe...

Page 21: ...soluci n de agua y jab n Si se detecta una fuga apriete O quite la conexi n y aplique cinta para tuber as a las rocas y vuelva a armar No desarme la v lvula de retenci n Si hay aire en el tanque prim...

Page 22: ...ente informaci n Puede escribirnos a N mero del modelo Campbell Hausfeld N mero de Serie de haberlo Attn Customer Service Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos 100 Production D...

Page 23: ...t 1 24 Regulador y ensamble del distribuidor FP018800AV t 1 25 V lvula de seguridad ASME V 215100AV 1 26 Ensamblaje de V lvula de chequeo FP209532AV 1 27 V lvula de chequeo 1 28 Castillete 1 29 Resor...

Page 24: ...cluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D Los ajustes normales explicados en el los ma...

Reviews: