background image

 Informaciones Generales de 
Seguridad

 PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

 Este 

producto, 

 o su cable de 

corriente pueden contener químicos, 
incluido plomo, que es conocido por el 
Estado de California como causante de 
cáncer y defectos de nacimiento u otros 
daños reproductivos. Lávese las manos 
después de manipularlo.

 

 

Cuando corta lija, taladra 
o pule  materiales como 
por ejemplo madera, 
pintura, metal, hormigón, cemento, 
u otro tipo de mampostería se puede 
producir polvo. Con frecuencia este 
polvo contiene productos químicos 
que se conocen como causantes de 
cáncer, defectos congénitos u otros 
daños reproductivos. Use equipo de 
protección.

GENERALES SEGURIDAD

  Como el compresor de aire y otros 
componentes usados (bomba de 
material, pistolas pulverizadoras, 
filtros, lubricadores, mangueras, etc.) 
intengran un sistema de alta presión, 
en todo momento deberá seguir las 
siguientes medidas de seguridad:

 1.  Lea con cuidado todos 

los manuales incluídos 
con este producto. 
Familiarícese con los 
controles y el uso 
adecuado del equipo.

2.  Siga todos los códigos de seguridad 

laboral y electricidad establecidos 
en su país, por ejemplo, los de la 
NEC y OSHA en EUA.

3.  Sólo personas bien familiarizadas 

con estas medidas de seguridad 
deben utilizar el compresor.

4.  Mantenga a los visitantes alejados 

y NUNCA permita la presencia de 
niños en el área de trabajo.

5.  Use anteojos de 

seguridad y protéjase 
los oídos para operar la 
unidad.

6.  No se encarame sobre la 

unidad ni la use para sostenerse.

7.  Antes de cada uso, revise el 

sistema de aire comprimido y los 
componentes eléctricos para ver si 
están dañados, deteriorados o hay 
fugas. Antes de usarlo cerciórese de 
reemplazar las piezas defectuosas.

8.  Chequée con frecuancia todas la 

conecciones y cerciórese de que 
estén bien apretadas.

 Los

 

motores, equipos eléctricos 
y controles, pueden 
ocasionar arcos eléctricos 
que se encenderían con gases o vapores 
infl amables. Nunca utilice o repare el 
compresor cerca de gases o vapores 
infl amables. Nunca almacene líquidos o 
gases infl amables cerca del compresor.

 Nunca 

 opere el

compresor sin las tapas de
protección. Esta unidad se 
puede encender 
automáticamente sin previo aviso. El 
contacto con las piezas en movimiento 
le podría ocasionar heridas o daños a 
su propiedad.

  9.  Mantenga los dedos alejados 

del compresor cuando esté 
funcionando; las piezas en 
movimiento o calientes le 
ocasionarían heridas y/o 
quemaduras.

10. Si el equipo comienza a vibrar 

excesivamente, APAGUE la unidad 
y chequéela inmediatamente 
para determinar el problema. 
Generalmente, la vibración se debe 
a una falla.

11. Para reducir el peligro de incendios, 

mantenga el exterior del compresor 
limpio (sin aceite, solvente o exceso 
de grasa).

 DEBE 

instalarle 

 una válvula de 

seguridad que esté diseñada para 
presiones máximas de 8,62 bar en el 
tanque de este compresor. Esta válvula 
debe estar diseñada para los valores 
máximos de fl ujo y presión para 
proteger los componentes bajo presión 
contra el peligro de explosión.

 Vea 

las

   especifi caciones 

del compresor en la calcomanía para 
la presión máxima operativa. No opere 
con el presostato o la válvula piloto 
ajustados a presiones más elevadas de 
la presión máx. operativa.

12.  Nunca trate de ajustar la válvula 

de seguridad. Manténgala limpia y 
evite que la acumulación de pintura 
u otros desperdicios.

 Nunca 

use 

 tuberías de 

plástico (PVC) en sistemas de aire 
comprimido. El compresor sin las 
tapas de protección. El hacerlo podría 
ocasionarle heridas o daños a su 
propiedad.

 ¡Nunca 

  trate 

de reparar o modifi car el 
tanque! Al soldarlo, taladarle 
orifi cios o modifi carlo de 
cualquier otro modo éste se debilitaría 
y podría romperse o explotar. Siempre 
reemplace los tanques desgastados, 
rotos o dañados.

 

Drene el tanque

  diariamente.

 13. Los tanques se oxidan debido 

a la acumulación de humedad. 
Cerciórese de drenar el tanque 
con regularidad e inspéccionelo 
periódicamente para ver si no está 
en buenas condiciones, por ejemplo 
si está oxidado. 

14. Si expulsa aire rápidamente podría 

levantar polvo o residuos dañinos. 
Libere el aire lentamente para 
drenar el tanque o liberar la presión 
del compresor.

15. Uso de interior solamente.

16. Para reducir el riesgo de choque 

eléctrico, no exponer a la lluvia. 
Guarde bajo techo.

PRECAUCIONES PARA ROCIAR

 Nunca 

 rocíe 

materiales infl amables cerca 
de llamas al descubierto 
o fuentes de ignición, 
incluyendo el compresor.

 17. No fume mientras esté rociando 

pintura, insecticidas u otras 
substancias inflamables.

18 Sp

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Piezas

Serie FP1995

Advertencia sobre el aire respirable 

Este compresor/cabezal no viene listo de fábrica para suministrarle aire 
respirable. Antes de utilizarlos con este fin, deberá instalarle un sistema 
de seguridad y alarma incorporado a la línea. Este sistema adicional es 
necesario para filtrar y purificar el aire adecuadamente, para cumplir 
con las especificaciones mínimas sobre aire respirable de Grado D 
descritas en la Especificación de Productos G 7.1 - 1966 de la Asociación 
de Aire Comprimido.Igualmente, deberá cumplir los requisitos 
establecidos por el Artículo 29 CFR 1910. 134 de la Organización 
norteamericana OSHA y/o la Canadian Standards Associations (CSA).

RENUNCIA A LAS GARANTIAS
Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle 
instalado el sistema de seguridad y alarma, todas la garantías se 
anularán y el Fabricante no asumirá NINGUNA responsabilidad por 
pérdidas, lesiones personales o daños.

MANUAL

Summary of Contents for FP1995 Series

Page 1: ...THE PRODUCT TO THE RETAILER Do not operate unit if damaged during shipping handling or use Damage may result in bursting and cause injury or property damage Warning indicates a potentially hazardous...

Page 2: ...from bursting See compressor specification decal for maximum operating pressure Do not operate with pressure switch or pilot valves set higher than the maximum operating pressure 12 Never attempt to a...

Page 3: ...o resume work This compressor is equipped with an overload protector which will shut off motor if it becomes overloaded If the overload protector is actuated the motor must be allowed to cool down for...

Page 4: ...Operation BEFORE FIRST START UP BREAK IN PROCEDURE Complete this procedure before using compressor for the first time Once completed it is not necessary to repeat 1 Turn regulator knob fully clockwise...

Page 5: ...s Figure 5 OVERLOAD PROTECTOR This compressor is equipped with a thermal overload protector which will shut off motor if it becomes overloaded If overload protector shuts motor OFF frequently look for...

Page 6: ...ace 3 Loose connections at fittings tubing etc 3 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected 1 tighten or 2 remove fitting and apply pipe tape to threads and reassemble 4...

Page 7: ...Rear shroud 1 17 Pump motor 1 18 Cooling fan 1 19 Bracket rubber pad 4 20 Motor rubber pad 3 21 Screw M3 x 15 2 22 Hex screw 4 23 Nut M5 4 24 Screw 1 25 Wire clip 1 26 Exhaust tube FP202839AV 1 27 En...

Page 8: ...intain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit u...

Page 9: ...sures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des blessures mineures ou mod r es Avis indique de l information importante qui pourrait endomma...

Page 10: ...qui ne d passe pas 862 kPa doit tre install e dans le r servoir de ce compresseur La soupape de s ret doit avoir un d bit d air et une classification de pression suffisants pour prot ger les pi ces p...

Page 11: ...position d arr t OFF puis d brancher l appareil Patienter 30 minutes avant de rebrancher l appareil et de le remettre en marche en pla ant l interrupteur sur la position ON Ce compresseur est dot d u...

Page 12: ...re termin e avant d utiliser le compresseur pour la premi re fois Ensuite il n est pas n cessaire de la refaire 1 Tourner le bouton du r gulateur compl tement vers la droite dans le sens des aiguilles...

Page 13: ...e graissage NETTOYAGE Mettre hors circuit OFF et nettoyer la poussi re et la salet du couvercle de la pompe du r servoir et des canalisations d air SECTION DE PROTECTEUR DE SURCHARGE Ce compresseur es...

Page 14: ...vec une solution de savon et d eau S il y a une fuite 1 resserrer ou 2 retirer le raccord et appliquer du ruban tuyau pour les filets et remonter 4 Fuite du r servoir 4 V rifier le r servoir pour les...

Page 15: ...34AV 1 14 Passe fil de caoutchouc N A 1 15 Couvercle avant 1 16 Couvercle arri re 1 17 Pompe moteur 1 18 Ventilateur de refroidissement 1 19 Tampon en caoutchouc du support 4 20 Tampon en caoutchouc d...

Page 16: ...mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne caus e par un montage ou fonctionnement du mod le sous des cond...

Page 17: ...ue si no se evita PODR A ocasionar la muerte o lesiones graves Precauci n indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PUEDE dar como resultado lesiones leves o moderadas Aviso ind...

Page 18: ...terior del compresor limpio sin aceite solvente o exceso de grasa DEBE instalarle una v lvula de seguridad que est dise ada para presiones m ximas de 8 62 bar en el tanque de este compresor Esta v lvu...

Page 19: ...ente en la posici n de encendido ON para continuar con el trabajo Este compresor est equipado con un protector de sobrecarga que apagar el motor si ste se sobrecarga Si se activa el protector de sobre...

Page 20: ...iento antes de usar el compresor por primera vez Una vez completado no es necesario repetirlo 1 Gire la perilla del regulador totalmente hacia la derecha para abrir el flujo de aire 2 No conecte una m...

Page 21: ...DRENAJE DEL TANQUE Apague el compresor y libere toda la presi n despu s Abra la llave de drenaje ubicada debajo del tanque para drenarle toda la humedad LUBRICACION Este compresor no requiere lubricac...

Page 22: ...xiones flojas en los accesorios tuber a etc 3 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Si detecta una fuga 1 ajuste o 2 retire las conexiones y aplique cinta para tuber as en las r...

Page 23: ...1 14 Ojal de goma N A 1 15 Cubierta frontal 1 16 Cubierta posterior 1 17 Bomba motor 1 18 Ventilador de enfriamiento 1 19 Apoyo de goma para soporte 4 20 Apoyo de goma para motor 3 21 Tornillo M3 x 1...

Page 24: ...tc F Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contraria...

Reviews: