background image

15 Sp

DG480000CK

General Safety

(Cont’d.)

Check sanding

pad for cracks and

wear prior to use. Replace if damaged.
A damaged pad can break apart during
use and cause serious injury.

11. Ensure sandpaper is fully sealed

onto sanding pad and that pad is
securely tightened to tool spindle.

12. Do not free spin tool. Acuate

trigger just before engaging work
surface and release trigger when
lifting tool away from surface.

WORK AREA

Do not 
operate

a power tool in an
explosive atmosphere, such
as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust.
Power tools create sparks which may
ignite the fumes or dust.

Keep work area 
clean and well

lighted. Cluttered benches and dark
areas invite accidents.

Keep bystanders,
children, and

visitors away while operating a power
tool. Distractions can cause you to lose
control.

ELECTRICAL SAFETY

Double insulated tools are equiped with
a polarized plug (one plug blade is wider
that the other). this plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, turn the
plug over and insert into plug again.

Do not  expose
power tools to rain

or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of
electric shock.

Avoid body contact
with grounded

surfaces such as pipes, radiators,
ranges, and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your
body is grounded.

Do not abuse cord.

Never carry tool by its cord.

Never pull the cord to disconnect

from receptacle.

1.  Make sure cord is located so that it

will not be stepped on, tripped
over, or otherwise subjected to
damage or stress.

2.  Do not use an extension cord unless

absolutely necessary. Use of

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

!

CAUTION

!

CAUTION

!

WARNING

!

WARNING

2

Operating Instructions and Parts Manual

5.  Keep hands away from rotating

parts.

6. Use clamps or another practical

way to secure the workpiece to a
stable platform. Never hold work in
your hand, lap, or against other
parts of your body when cutting.

TOOL USE AND CARE

Do not use tool if
switch does not

turn it on or off. Any tool that cannot
be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.

1.  This tool must NOT be modified or

used for any application other than
that for which it was designed. 

Do not force the
tool. Use the

correct tool for your application. The
correct tool will do the job better and
safer at the rate for which it is
designed.

2.  Maintain tools with care.

3.  Check for misalignment or binding

of moving parts, breakage of parts,
and any other condition that may
affect the tool’s operation. If
damaged, have the tool serviced 
before using. Many accidents are
caused by poorly maintained tools.

4.  Use only accessories that are

recommended by the manufacturer
for your model. Accessories suitable
for one tool may create a risk of
injury when used on another tool.

5.  Some wood contains

preservatives which can
be toxic. Take extra care
to prevent inhalation
and skin contact when
working with these materials.
Request and follow all safety
information available from your
material supplier.

6.  Store tools out of reach of children

and other untrained persons. Tools
are dangerous in the hands of
untrained users.

!

CAUTION

!

WARNING

improper extension cord could
result in a risk of fire and electric 
shock. If an extension cord must be
used, make sure: 
• That the pins on plug of extension
cord are the same number, size and
shape as those of plug.
• That the extension cord is
properly wired and in good
electrical condition.

• If an extension cord is to be used
outdoors it must be marked with
the suffix “W-A” or “W” following
the cord type designation to
indicate it is acceptable for outdoor
use. For example – SJTW-A 

3. Do not expose to rain, snow or

frost.

PERSONAL SAFETY

Do not misuse this

product. Excessive

exposure to vibration, work in
awkward positions, and repetitive
work motions can cause injury to
hands and arms. Stop using any tool if
discomfort, numbness, tingling, or pain
occur, and consult a physician.

1.  Stay alert, watch what you are

doing, and use common sense when
operating a power tool. Do not use
tool while tired or under the
influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of
inattention while operating power
tools may result in serious personal
injury.

Avoid accidental
starting. Be sure

switch is in the locked or off position
before making any adjustments,
changing accessories, or storing the
tool. Carrying tools with your finger on
the switch with the switch on invites
accidents.

2.  Remove adjusting keys or wrenches

before turning on the tool. A key or
wrench attached to a rotating part
of the tool may result in personal
injury.

3.  Do not overreach. Keep

proper footing and
balance at all times.
Proper footing and
balance enable better
control of the tool in unexpected
situations.

4.  Always work in a well-

ventilated area. Wear 
an OSHA-approved dust
mask and safety glasses.

!

CAUTION

!

WARNING

www.chpower.com

Garantía Limitada

1

DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación:

Un año

2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100

Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del

producto Campbell Hausfeld. 

4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld

proporcionada o fabricada por el garante.

5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del

período de validez de la garantía. 

6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES

PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto
es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos
esta limitación no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN

DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados
no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales
casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de

funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes,
abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual
de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos
de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.

D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

7.

RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el
Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de
funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía

8.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado

Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador. 

C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los)

manual(es) del propietario

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.
Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Summary of Contents for DG480000CK

Page 1: ...his product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment 2 Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the tool S...

Page 2: ...se injury to hands and arms Stop using any tool if discomfort numbness tingling or pain occur and consult a physician 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power...

Page 3: ...paint or varnish is applied First use rough sandpaper to polish the hard surface of the old coat Then use a finer sandpaper for preparing the surface for the new coat of paint or varnish 3 Assembly 1...

Page 4: ...0 para alisar y dar la terminaci n Contin e lijando hasta que la superficie est lisa Funcionamiento Las lijadoras est n dise adas para que la palma de la mano pueda guiar la herramienta durante el lij...

Page 5: ...sulte a un m dico 1 Mant ngase alerta preste atenci n a lo que hace y use su sentido com n cuando maneje cualquier herramienta a motor No use la herramienta si est cansado o bajo la influencia de drog...

Page 6: ...installer utiliser ou de proc der l entretien du produit d crit Se prot ger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de s curit sinon il y a risque de blessure et ou d g ts mat riels...

Page 7: ...l ou de m dicaments Un moment d inattention en faisant fonctionner les outils lectriques peut mener des blessures graves viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur soit verrouill ou...

Page 8: ...t AVANT D UTILISER L OUTIL 1 Toujours porter des protecteurs pour les oreilles et un masque anti poussi res 2 Utiliser des lunettes de s curit particuli rement en pon ant au dessus de la t te 3 La pon...

Reviews: