background image

Largo del cable en pies  

25 

50 

100 

150

Tamaño AWG del cable 

18 

18 

18 

16

Tamaño mínimo del cable (AWG) del cordón de extensión para la rectificadora

18 Sp

Información General
de Seguridad sobre
Herramientas
Eléctricas

Lea todas las advertencias y todas las
instrucciones. El no cumplir con las
advertencias e instrucciones puede
causar un choque eléctrico, incendio
y/o lesiones personales graves.

Guarde todas las advertencias e
instrucciones para referencia futura.

La palabra “herramienta eléctrica”
en las advertencias se refiere a una
herramienta eléctrica accionada por
la red eléctrica (por medio de cable)
o a una herramienta eléctrica
accionada por baterías (sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE
TRABAJO

Mantenga el área de trabajo limpia y
bien iluminada. Las áreas
desordenadas u obscuras propician los
accidentes.

No haga funcionar la
herramienta eléctrica en
entornos explosivos, como
por ejemplo cuando haya polvo,
líquidos o gases inflamables. Las
herramientas eléctricas hacen chispas
que pueden encender los vapores o el
polvo.

Mantenga alejados a los observadores
y niños mientras hace funcionar una
herramienta eléctrica. Las distracciones
pueden hacerle perder el control.

No haga funcionar esta herramienta
eléctrica cerca de materiales
inflamables. Las chispas pueden
incendiar esos materiales.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Los enchufes de la
herramienta eléctrica deben
coincidir con el tomacorriente.
Nunca modifique el enchufe de ninguna

manera. No use enchufes adaptadores
con herramientas eléctricas conectadas a
tierra (aterradas). Los enchufes no
modificados y los tomacorrientes
correspondientes reducirán el riesgo de
choque eléctrico.

Evite el contacto corporal con las
superficies conectadas a tierra, tales
como tuberías, radiadores, cocinas y
refrigeradores. Existe un mayor riesgo
de choque eléctrico si su cuerpo está
conectado a tierra.

No exponga las herramientas a motor
a la lluvia ni a superficies mojadas. Si
entra agua dentro de una herramienta
a motor, el riesgo de choque eléctrico
aumenta.

Trate el cable con cuidado. No utilice
nunca el cable para llevar, halar o
desenchufar la herramienta eléctrica.
Mantenga el cable alejado del calor,
aceite, bordes filosos o piezas móviles.
Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando acciona una herramienta
eléctrica en exteriores, use un cable de
extensión apto para el uso en
exteriores. El uso de un cable apto
para exteriores reduce el riesgo
de choque eléctrico.

Si no es posible evitar el uso una
herramienta eléctrica en un lugar de
mucha humedad, use un suministro de
energía protegido de corrientes
residuales (GFCI – con interruptor de
descarga a tierra). El uso de un
interruptor de circuito con descarga a
tierra (GFCI) reduce el riesgo de
choque eléctrico.

• No use accesorios que requieran

refrigerantes líquidos. El uso de agua
u otros refrigerantes líquidos puede
causar un choque eléctrico o
electrocución.

•  Asegúrese de que el cable esté

ubicado de tal manera que nadie lo
pise ni se tropiece con él, y que no
esté sujeto de alguna otra manera a
algún daño o tensión.

•  No use un cable de extensión a menos

que sea absolutamente necesario. El
uso de un cable de extensión
inadecuado puede resultar en un

riesgo de incendio y choque eléctrico.
Si se debe usar un cable de extensión,
asegúrese de que: 

• Que el tamaño del cable sea al

menos el especificado en la tabla
llamada “Tamaño mínimo del cable
(AWG) del cordón de extensión para
la rectificadora”.

• Que las clavijas del enchufe del cable

de extensión tengan el mismo
número, tamaño y forma que las del
enchufe de la herramienta.

• Que el cable de extensión esté

correctamente cableado y en buenas
condiciones eléctricas.

• Si el cable de extensión va a usarse en

exteriores debe estar marcado con el
sufijo “W-A” o “W” después de la
designación del tipo de cable para
indicar que es apto para usarse en
exteriores. Por ejemplo: SJTW-A 

• Las herramientas doblemente

aisladas están equipadas con un
enchufe polarizado. Este enchufe
calzará en un solo sentido en un
tomacorriente polarizado. Si el
enchufe no calza totalmente en el
tomacorriente, invierta el sentido del
enchufe. Si aún no calza, póngase en
contacto con un electricista calificado
para instalar un tomacorriente
polarizado. No cambie el enchufe de
ningún modo. El doble aislamiento
elimina la necesidad de usar cables de
corriente de tres cables con conexión
a tierra y un sistema de alimentación
de energía conectado a tierra.

SEGURIDAD PERSONAL

Manténgase alerta, preste atención a
lo que hace y use su sentido común
cuando maneje cualquier herramienta
eléctrica. No use una herramienta
eléctrica si está cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de
distracción mientras maneja cualquier
herramienta a motor puede dar como
resultado graves lesiones personales.

Use equipo de protección
personal. Siempre use
protección para los ojos.
El equipo de protección como máscara
para polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco o protección para
los oídos, usado en las condiciones
adecuadas, reduce el riesgo de lesiones
personales.

Evite que se encienda accidentalmente.
Verifique que el interruptor se encuentre

Manual de Instrucciones 

7

DG470800CK

www.chpower.com

Part

Description

Number

5” Metal Grinding Disc

DG027500AV

Side Handle

DG027600AV

2 Prong Wrench

DG028900AV

Arbor Clamp Nut

DG028600AV                         

For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-424-8936

Please provide following information:

- Model number
- Serial number (if any)
- Part description and number as shown in parts list

Address any correspondence to:

Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH  45030   U.S.A.

Notes

After use, blow out accumulated dust
or metal fragments.

DO NOT MAKE ANY ADJUSTMENT
WHILE THE MOTOR IS IN MOTION!

Refer to the label for production date.

Technical Service: 

For information regarding the
operation or repair of this product,
please call 1-800-424-8936. 

Tool

service

must  be performed only by qualified
repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified
personnel could result in a risk of
injury.

Summary of Contents for DG470800CK

Page 1: ...vice 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Disco de rectificado para metal de 12 7 cm 5 DG027500AV Mango lateral DG027600AV Llave de 2 dientes DG028900AV Tuerca de sujeción del vástago DG028600AV 5 AC Angle Grinder Operating Instructions and Parts Manual DG470800CK Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the product de...

Page 2: ...A SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Do not operate the power tool near fla...

Page 3: ...per ly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not misuse this product Excessive exposure to vibration work in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms Stop using any tool if discomfort numbness tingling or pain occur and consult a physician Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or s...

Page 4: ...iona para el máximo control del contragolpe o reacción a la torsión durante el arranque El operador puede controlar las Información General de Seguridad sobre Herramientas Eléctricas Continuacion 4 wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator Position the cord clear of the spinning accessory If you lose c...

Page 5: ... funcionamiento normal con la rueda abrasiva apuntando hacia una dirección segura lejos de las personas o los objetos Las grietas Manual de Instrucciones Información General de Seguridad sobre Herramientas Eléctricas Continuacion 20 Sp 5 DG470800CK www chpower com the sanding project Vacuum filter bags should be changed frequently 2 Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along w...

Page 6: ...a que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que no tienen un mantenimiento adecuado Mantenga sus herramientas de corte afiladas y limpias Es menos probable que las herramientas de corte con un mantenimiento adecuado y con bordes de corte afilados se atasquen y...

Page 7: ...ble esté ubicado de tal manera que nadie lo pise ni se tropiece con él y que no esté sujeto de alguna otra manera a algún daño o tensión No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado puede resultar en un riesgo de incendio y choque eléctrico Si se debe usar un cable de extensión asegúrese de que Que el tamaño del cable sea al menos ...

Page 8: ...idad se deben seguir en todo momento junto con cualquier otra norma de seguridad 1 Lea con cuidado los manuales incluidos con este producto Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo 2 Sólo aquellas personas completamente familiarizadas con estas normas de funcionamiento seguro deben utilizar la herramienta Especificaciones Voltaje clasificado 120V 60Hz Rosca del vástago 16mm 11 ...

Page 9: ...500AV Poignée de côté DG027600AV Clé à 2 broches DG028900AV Écrou de verrouillage de l arbre DG028600AV 9 Fr Description Les meuleuses sont conçues pour meuler polir ébarber et lisser les bords tranchants Dans certains cas elles peuvent être utilisées pour poncer les produits de bois Il faut se familiariser avec les composants principaux de cet outil avant de l utiliser Déballage Lors du déballage...

Page 10: ... outil Avertissements de sécurité généraux pour l outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait réf...

Page 11: ...igué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acousti...

Page 12: ...doit être bien fixée avant de brancher la meuleuse à une alimentation de courant Ne pas trop resserrer puisque cela pourrait mener à des fissures dans la roue de meulage Les roues de meulage doivent être libres d irrégularités et de fissures Avant d utiliser la meuleuse vérifier l opération normale avec la roue de meulage face à une direction sans danger par ex loin des personnes ou des objets Les...

Reviews: