background image

Manual de Instrucciones

24 Sp

Garantía Limitada

1

DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación:

Dos años

2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100

Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del

producto Campbell Hausfeld. 

4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld

proporcionada o fabricada por el garante.

5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del

período de validez de la garantía. 

6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES

PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto
es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos
esta limitación no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN

DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados
no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales
casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones

de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos
accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones
del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los
instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía
quedaría cancelada.

D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

7.

RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el
Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de
funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía

8.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado

Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador. 

C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los)

manual(es) del propietario

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.
Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio

Sirvase darnos la siguiente información:

- Número del modelo
- Código impreso
- Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos

Número del 

Descripción

Repuesto 

Dirija toda la correspondencia a:

Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH   45030   U.S.A.

Disco de rectificado para metal de
12,7 cm (5")

DG027500AV

Mango lateral

DG027600AV

Llave de 2 dientes

DG028900AV

Tuerca de sujeción del vástago

DG028600AV 

5" AC Angle

Grinder

Operating Instructions and Parts Manual

DG470800CK

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain
the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.

Description

Grinders are designed for grinding,
polishing, deburring and smoothing
sharp edges.  In some instances, they
are used for sanding wood products.
Please familiarize yourself with the
major components of this tool before
use.

Unpacking

When unpacking this product, carefully
inspect for any damage that may have
occurred during transit. 

General Safety
Information

This manual contains information that
is very important to know and under-
stand. This information is provided for
SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT
PROBLEMS. To help recognize this
information, observe the following
symbols. 

Danger

indicates

an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in
death or serious injury.

Warning
indicates

a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in
death or serious injury.

Caution
indicates

a  potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.

Notice
indicates

important information, that if not
followed, may cause damage to
equipment.

IN713401AV 12/06

For parts, product & service information

visit 

www.chpower.com

BUILT TO LAST

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

See Warranty on page 5 for important information about commercial use of this product.

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

You can create dust when
you cut, sand, drill or grind
materials such as wood,
paint, metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.

This product or its power cord contains
lead, a chemical known to the State of
California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.

This power tool is intended to function
as a grinder, sander, or wire brush.
Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided
with this power tool. Failure to follow
all instructions listed may result in
electric shock, fire and/or serious injury.

Operations such as polishing or cutting
off are not recommended to be
performed with this power tool.
Operations for which the power tool
was not designed may create a hazard
and cause personal injury.

Specifications

Rated Voltage  . . . . .120V, 60Hz

Spindle Thread  . . . . .5/8"-11

Grinding Disc  . . . . . .5”

No Load Speed  . . . . .11,000 RPM

Weight  . . . . . . . . . . .6.0 lbs.

The following safety precautions must
be followed at all times along with any
other existing safety rules.

1. Read all manuals

included with this
product carefully. Be
thoroughly familiar with
the controls and the
proper use of the equipment.

2. Only persons well acquainted with

these rules of safe operation should
be allowed to use this tool.

General Power Tool
Safety Warnings

Read all
safety

warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instruc-
tions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.

MANUAL

Summary of Contents for DG470800CK

Page 1: ...vice 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Disco de rectificado para metal de 12 7 cm 5 DG027500AV Mango lateral DG027600AV Llave de 2 dientes DG028900AV Tuerca de sujeción del vástago DG028600AV 5 AC Angle Grinder Operating Instructions and Parts Manual DG470800CK Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the product de...

Page 2: ...A SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Do not operate the power tool near fla...

Page 3: ...per ly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not misuse this product Excessive exposure to vibration work in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms Stop using any tool if discomfort numbness tingling or pain occur and consult a physician Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or s...

Page 4: ...iona para el máximo control del contragolpe o reacción a la torsión durante el arranque El operador puede controlar las Información General de Seguridad sobre Herramientas Eléctricas Continuacion 4 wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator Position the cord clear of the spinning accessory If you lose c...

Page 5: ... funcionamiento normal con la rueda abrasiva apuntando hacia una dirección segura lejos de las personas o los objetos Las grietas Manual de Instrucciones Información General de Seguridad sobre Herramientas Eléctricas Continuacion 20 Sp 5 DG470800CK www chpower com the sanding project Vacuum filter bags should be changed frequently 2 Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along w...

Page 6: ...a que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si está dañada haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que no tienen un mantenimiento adecuado Mantenga sus herramientas de corte afiladas y limpias Es menos probable que las herramientas de corte con un mantenimiento adecuado y con bordes de corte afilados se atasquen y...

Page 7: ...ble esté ubicado de tal manera que nadie lo pise ni se tropiece con él y que no esté sujeto de alguna otra manera a algún daño o tensión No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado puede resultar en un riesgo de incendio y choque eléctrico Si se debe usar un cable de extensión asegúrese de que Que el tamaño del cable sea al menos ...

Page 8: ...idad se deben seguir en todo momento junto con cualquier otra norma de seguridad 1 Lea con cuidado los manuales incluidos con este producto Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo 2 Sólo aquellas personas completamente familiarizadas con estas normas de funcionamiento seguro deben utilizar la herramienta Especificaciones Voltaje clasificado 120V 60Hz Rosca del vástago 16mm 11 ...

Page 9: ...500AV Poignée de côté DG027600AV Clé à 2 broches DG028900AV Écrou de verrouillage de l arbre DG028600AV 9 Fr Description Les meuleuses sont conçues pour meuler polir ébarber et lisser les bords tranchants Dans certains cas elles peuvent être utilisées pour poncer les produits de bois Il faut se familiariser avec les composants principaux de cet outil avant de l utiliser Déballage Lors du déballage...

Page 10: ... outil Avertissements de sécurité généraux pour l outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait réf...

Page 11: ...igué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acousti...

Page 12: ...doit être bien fixée avant de brancher la meuleuse à une alimentation de courant Ne pas trop resserrer puisque cela pourrait mener à des fissures dans la roue de meulage Les roues de meulage doivent être libres d irrégularités et de fissures Avant d utiliser la meuleuse vérifier l opération normale avec la roue de meulage face à une direction sans danger par ex loin des personnes ou des objets Les...

Reviews: