Ajuste la guía de corte en el ancho
deseado, y bloquee la definición
ajustando la perilla de ajuste de la guía
de corte.
Cuando corte anchos mayores a 4",
sujete o clave 1" de madera a la pieza
de trabajo y utilice el borde interior de
la zapata como guía.
Cortes cruzados
Cortar cruzado es cortar
transversalmente a la veta. Seleccione
la hoja adecuada para su trabajo.
Avance con la sierra lentamente para
evitar astillar la madera.
Corte de bolsillo
Los cortes de bolsillo se hacen en el
medio de la pieza de trabajo cuando
no pueden cortarse desde un borde.
Recomendamos utilizar una sierra de
vaivén o sierra vertical para este tipo
de cortes. Sin embargo, si debe usar
una sierra circular para hacer un corte
de bolsillo,
TENGA EXTREMO
CUIDADO.
Para mantener el control de la sierra
durante el corte de bolsillo, mantenga
ambas manos sobre la sierra.
1. Comenzando en una esquina, alinee
la línea de la vista con su línea de
corte. Incline la sierra hacia
adelante, fijando con firmeza la
parte delantera de la zapata sobre
la pieza de trabajo. La hoja debería
estar apenas encima de la línea de
corte, pero sin tocarla. Levante la
protección inferior utilizando la
palanca de la protección.
2. Para encender la sierra, presione el
botón de bloqueo hacia abajo
mientras tira del gatillo. Permita
que el motor alcance la velocidad
máxima antes de empezar a cortar.
Con la parte delantera de la zapata
como punto de articulación, baje
gradualmente el extremo trasero de
la sierra hacia la pieza del trabajo.
Libere la palanca de la protección y
tome el mango delantero.
3. Cuando la zapata esté plana contra
la pieza de trabajo, avance con la
sierra hacia la esquina más alejada.
Libere el gatillo y permita que la
hoja se detenga por completo antes
de retirarla de la pieza de trabajo.
Repita los pasos anteriores para
cada lado de la abertura. Use una
sierra de vaivén, sierra vertical o
sierra de mano pequeña para
terminar las esquinas si no están
completamente cortadas.
REGLA GUÍA
La regla guía le permite hacer cortes
rectos precisos. Simplemente deslice la
regla guía hacia arriba bien ajustada
contra el lado de la pieza de trabajo y
asegúrela en la posición con el tornillo
de fijación sobre la parte delantera de
la base. La regla guía también puede
usarse para hacer cortes repetidos del
mismo tamaño.
FRENO ELÉCTRICO
El freno eléctrico se acciona cuando se
suelta el gatillo, provocando que la
hoja se detenga y permitiéndole
continuar con su trabajo. Por lo
general, la hoja de la sierra se detiene
en dos segundos. Sin embargo, puede
haber una demora entre el momento
en que suelta el gatillo hasta que se
acciona el freno. En ocasiones el freno
puede fallar por completo. Si el freno
falla con frecuencia, la sierra necesita
servicio en una instalación de servicio
autorizada. El freno no es un sustituto
de la protección, y siempre debe
esperar que la hoja se detenga por
completo antes de retirar la sierra de la
pieza de trabajo.
AJUSTE DEL CORTE DIAGONAL
Siempre asegúrese de que la
herramienta esté apagada. Desenchufe
la herramienta. El pie puede ajustarse
hasta 45º, soltando la perilla de ajuste
de corte diagonal, en la parte
delantera de la sierra.
Alinee en el ángulo deseado en el
cuadrante calibrado. Luego ajuste la
perilla de ajuste del corte diagonal.
Debido a la cantidad aumentada de
accionamientos de la hoja en el trabajo
y la estabilidad disminuida del pie, la
hoja puede atascarse.
Mantenga la sierra pareja y el pie
firmemente sobre la pieza de trabajo.
AJUSTE DE PROFUNDIDAD
Siempre asegúrese de que la herramienta
esté apagada. Desenchufe la
herramienta. Suelte la palanca sobre la
guía de profundidad y mueva la base
hacia arriba o hacia abajo. Cuando llegue
a la profundidad deseada para el corte,
asegure la base ajustando la palanca.
Mantenimiento
El servicio de la herramienta debe ser
realizado sólo por personal de
reparaciones calificado. El servicio o
mantenimiento realizado por personas
no calificadas puede provocar riesgo
de lesiones.
Si la herramienta no funciona
correctamente, devuelva la
herramienta a una instalación de
servicios para repararla.
Cambio de escobillas de carbón
Retire y verifique las escobillas de
carbón regularmente. Cámbielas
cuando se desgasten hasta la marca
límite. Mantenga las escobillas de
carbón limpias y libres para que se
deslicen en los soportes. Ambas
escobillas de carbón deben cambiarse
al mismo tiempo. Use únicamente
escobillas de carbón idénticas.
Use un destornillador para retirar las
tapas de los soportes de las escobillas.
Quite las escobillas de carbón
desgastadas, introduzca las nuevas y
asegure las tapas de los soportes de las
escobillas.
Limpieza
Limpie el polvo y los desechos de los
orificios y contactos eléctricos,
soplando con aire comprimido.
Mantenga los mangos de las
herramientas limpios, secos y sin aceite
ni grasa. Use únicamente un jabón
suave y un paño húmedo para limpiar
la herramienta, evitando todos los
contactos eléctricos.
Ciertos agentes de limpieza y solventes
son nocivos para los plásticos y otras
piezas aisladas. Algunos de éstos
incluyen gasolina, aguarrás, solvente
para laca, solvente de pintura,
solventes de limpieza con cloro,
amoníaco y detergentes de uso
doméstico que contengan amoníaco.
Nunca use solventes inflamables ni
combustibles cerca de las
herramientas.
LUBRICACIÓN
Para su seguridad y protección
eléctrica continuas, la lubricación y el
servicio de esta herramienta deberán
ser realizadas ÚNICAMENTE por un
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE
CAMPBELL HAUSFELD.
SERVICIO TÉCNICO
Para obtener información con relación
al funcionamiento o reparación de
este producto, sírvase llamar al
1-800-424-8936.
El servicio de la herramienta debe ser
realizado sólo por personal de
reparaciones calificado. El servicio o
mantenimiento realizado por personas
no calificadas puede provocar riesgo de
lesiones.
!
PRECAUCION
22 Sp
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
General Safety
Information
(Cont’d.)
1. This tool must NOT be modified or
used for any application other than
that for which it was designed.
Do not force the
tool. Use the correct tool for your
application. The correct tool will do the
job better and safer at the rate for
which it is designed.
2. Maintain tools with care. Keep
cutting tools sharp and clean.
Properly maintained tools with
sharp cutting edges are less likely
to bind and are easier to control.
3. Check for misalignment or binding
of moving parts, breakage of parts,
and any other condition that may
affect the tool’s operation. If
damaged, have the tool serviced
before using. Many accidents are
caused by poorly maintained tools.
4. Use only accessories that are
recommended by the manufacturer
for your model. Accessories suitable
for one tool may create a risk of
injury when used on another tool.
5. Some wood contains
preservatives which can
be toxic. Take extra care
to prevent inhalation
and skin contact when working
with these materials. Request and
follow all safety information
available from your material
supplier.
6. Store tools out of reach of children
and other untrained persons. Tools
are dangerous in the hands of
untrained users.
Assembly
LASER GUIDE
Using a small Phillips head screwdriver,
remove cover from laser housing.
Insert 2 AAA batteries. Reattach
battery compartment cover and
tighten screw before operating.
ATTACHING THE BLADE
Always unplug the tool and place the
switch in the locked or off position
before making any assembly,
adjustments or changing accessories.
Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the tool
accidentally.
1. Depress spindle lock to remove
spindle screw. Turn spindle screw
!
CAUTION
counter-clockwise and remove
OUTER WASHER.
2. Retract the lower guard all the way
up into the upper guard. While
retracting the lower guard, check
operation and condition of the
LOWER GUARD SPRING. Press and
hold spindle lock button behind the
top guard to lock the blade and
motor shaft.
3. Make sure the saw teeth and arrow
on the blade point in the same
direction as the arrow on the lower
guard. Blade teeth should be facing
in the same direction as illustrated
below if blade is installed properly.
4. Slide blade through slot in the foot
and mount it against the INNER
WASHER on the shaft. Be sure the
large diameter of the OUTER
washer lays flush against the blade.
5. Reinstall OUTER WASHER and
tighten spindle screw snugly (turn
clockwise to tighten).
Operation
Safety
glasses must be worn
during operation.
Make sure work is
held securely in vise or clamped in
place prior to starting operation. Loose
work may spin and cause bodily injury.
Keep hands away
from cutting area and blade. Keep your
second hand on auxiliary handle, or
motor housing.
!
DANGER
!
CAUTION
!
WARNING
If both hands are holding the saw,
they cannot be cut by the blade. Hold
the saw firmly to prevent loss of
control. NEVER place your hand behind
the saw blade since kickback could
cause the saw to jump backwards over
your hand.
Keep your body positioned to either
side of the saw blade, but not in line
with the saw blade. KICKBACK could
cause the saw to jump backwards.
(See “Causes and User Prevention of
Kickback”.)
Do not reach underneath the work.
The guard cannot protect you from the
blade below the work.
3
www.chpower.com
DG411200CK
1
2
3
4
5
1. Bevel Adjustment
lever
2. Lower
guard
3. Blade
screw
4. Base
plate
5. Depth
adjustment
lever
6. Dust
extraction
outlet
7. Laser
8. Laser on/off switch
9. Laser
battery
compartment
10. Primary Handle
11. Trigger switch
12. Secondary handle
13. Spindle lock
6
7
8
9
10
11
12
13
Funcionamiento
(Continuación)