background image

28 Sp

Manual de Instrucciones 

Instrucciones
generales de
taladrado

(continuación)

• Cuando la broca haya penetrado la

pieza de trabajo por completo y esté
girando libremente, retírela de la
pieza de trabajo mientras el motor
aún está en funcionamiento y luego
apague el taladro.

Cómo perforar madera

Además de las pautas proporcionadas
en las instrucciones generales de
taladrado, también se aplica lo
siguiente:

• Cuando taladre madera más blanda,

generalmente se usan velocidades
más altas.

• Cuando taladre madera usando una

broca helicoidal, retírela
frecuentemente del orificio para
quitar las láminas que se acumulan
en las estrías. Esto ayuda a evitar el
sobrecalentamiento y quemar el
material a la vez que acelera el
proceso de taladrado.

• Si se utiliza un bloque de apoyo para

que la parte trasera de la pieza de
trabajo no se astille, sujételo en su
lugar en forma segura. Si no se usa
un bloque de apoyo con las brocas
de paleta o brocas de campana,
libere la presión ejercida sobre el
taladro en cuanto la punta de la
broca perfore la pieza de trabajo.
Quite la broca y usando el orificio de
salida, vuelva a colocar la broca en el
lado opuesto de la pieza de trabajo y
termine la operación de taladrado.

Taladrado en metal

Además de las pautas proporcionadas
en las instrucciones generales de
taladrado, también se aplica lo
siguiente:

• Use únicamente brocas para alta

velocidad, de buena calidad y
afiladas cuando taladre metal.

• Cuando se taladra metal,

generalmente se usan velocidades
más bajas. Cuanto más duro sea el
material, más baja debe ser la
velocidad de taladrado.

• Comience a taladrar con una

velocidad baja y aumente
paulatinamente la velocidad a
medida que el taladro corta.

• Cuando taladre un orificio grande,

es más fácil perforar primero un
orificio más pequeño (piloto) y
después agrandarlo al tamaño
necesario.

• El uso de un lubricante, como el

aceite, en la punta del taladro ayuda
a mantener la broca fría, aumenta la
acción de perforación y prolonga la
vida útil de la broca.

Instrucciones
generales para
atornillar tornillos 

Se

deben usar gafas de seguridad
durante las operaciones de
atornillado.

Siempre  

esté

atento y contrarreste la acción
giratoria del taladro. Cuando se
atornillen tornillos siempre debe
usarse un asimiento firme. El no
hacerlo podría ocasionarle lesiones
corporales.

• Perfore primero un orificio piloto

del tamaño recomendado por el
fabricante del tornillo antes de
introducir el tornillo en su lugar.

• Ajuste el collar del portabrocas del

taladro de modo que el cuerpo del
taladro apunte al valor de torsión
deseado. Un número más bajo hará
que el taladro se desembrague más
pronto, es decir, no atornillará el
tornillo en la pieza de trabajo hasta
la profundidad que lo haría si se
usara un valor más alto en el collar
de embrague.

• Ajuste el selector de velocidad al

valor de velocidad bajo “1”.

• Instale la punta adecuada del

destornillador y asegúrese que esta
punta esté fijada con seguridad en
el portabrocas.

• Asegúrese de que el botón de

avance (FWD) está totalmente
presionado. Esto hará que el taladro
gire en la dirección de avance,
es decir, hacia la derecha cuando
se mira desde el punto de vista del
usuario.

RECOMENDACIONES PARA ATORNILLAR TORNILLOS PARA MADERA

TAMANO

DIÁMETRO DE BROCAS

DEL

PARA ORIFICIOS PILOTO

ORIFICIO

PUNTAS DE DESTORNILLADOR

TOMILLO

(MADERA BLANDA)

(MADERA DURA)

PILOTO AVELLANADO

PUNTA DE PALETA

PUNTA PHILLIPS

#6

1/16" (0.063")

5/64" (0.078")

9/64" (0.141")

3/16"

#2

#8

5/64" (0.078")

3/32" (0.094")

11/64" (0.172")

1/4"

#2

#10

3/32" (0.094")

7/64" (0.109")

3/16" (0.188")

5/16"

#2 or #3*

#12

7/32" 0.219")

1/8" (0.125")

7/32" (0.219")

3/8"

#3

* Algunos estilos de cabeza en este tamaño requieren una punta Phillips Nº2 y otros Nº3.

Tool Operation

(Continued)

Charging the Battery Pack

Installing/Removing the Battery Pack
from the Battery Charger

• The battery pack is designed 

so that it can only fit into the 
charger in one orientation, 
therefore, there is no reason 
to force the pack into the 
charger. To install the battery 
pack in the charger, insert the 
tower end of the pack into 
the charger. The protruding 
rib on one side of the battery 
pack should be aligned with 
the notch in the battery 
charger. Once this alignment 
is done, lightly push the 
battery pack until it bottoms 
out in the charger.

• To remove the battery pack 

from the charger, simply pull 
the battery straight out of the 
battery charger.

Initial Charging

Before using this drill for the first
time, charge the battery fully. This
can be done by first plugging the
battery charger into a 120V (60 Hz)
power supply and then inserting the
battery fully into the charger, noting
that the battery pack rib is oriented
so that it fits into the notch of the
battery charger. When the battery

pack is pressed slightly so that the
pack bottoms out in the charger, the
red charger light should then
illuminate. This indicates that the
battery is being charged. Once the
pack is fully charged, the green
charger light should illuminate. This
charging process should take
approximately one hour.

Additional Charging Notes

• During normal use, the 

battery pack will eventually 
lose its capacity and when this 
happens, there will be a 
noticeable difference in the 
drill’s performance. It is at this 
point that the battery pack 
approaches its discharged 
state and needs to be 
recharged. If the pack is 
warm-hot to touch, let the 
battery pack cool down 
before placing it in the 
charger. This will allow the 
pack to accept a full charge 
whereas it might not do so if 
inserted in the charger in an 
elevated-temperature state.

• With the type of battery 

supplied with this drill, that is 
Ni-Cd or Nickel Cadmium type, 
it is best that they are charged 
when close to its discharged 
state. This is the point where 
there is a noticeable 
difference in the performance 
of the drill. If the pack is 
placed in the charger before it 
reaches this state, there is a 
possibility that the 
capacity/life of the battery 
pack may not be optimized. It 
is also important to note that 
a battery pack should not be 
discharged past the 
performance-noticeable state 
mentioned above as this 
might irreversibly damage the 
battery pack.

• Lastly in order to get the most 

out of your battery pack, it is 
highly recommended that the 

packs not remain in the 
charger for more than 3 
hours. So once fully-charged 
(indicated by the green 
charger light illuminating), it 
is best to remove the battery 
pack at or near that point.

Forward/Reverse Button

This drill is equipped with a
forward/reverse (red) button which is
used to change the direction of
rotation of the drill chuck/bit. It is
recommended that the user check the
direction of rotation prior to
performing the work. If the FWD
button is firmly depressed from the
right side of the drill when the user
holds it, the rotation of the drill will be
in the forward direction, or clockwise
when viewing the chuck from a user
viewpoint. This is the recommended
rotational direction for drilling holes
or driving screws. By firmly depressing
the REV button (on the left side of the
tool), the rotation of the drill will be
counterclockwise. This direction of
rotation is recommended for removing
screws. It is also useful if a drill bit has
been stuck when drilling in the
forward direction.

Do not attempt to change the rotation
unless the drill chuck is completely
stopped. Failure to do so can damage
the tool.

If the FWD/REV button is centered in
the drill housing, that is, not fully
depressed to either side, then the
switch trigger should be locked in the
“OFF” position.

Variable-Speed Switch Trigger

This drill is equipped with a variable-
speed switch. By applying more
pressure to the (red) switch trigger, the
speed of the drill will increase.
Releasing pressure will slow the drill.
This accurate speed control allows the
user to slowly start drilling a hole
without center-punching, or slowly
start driving screws, before increasing
the operational rate.

5

Charger and Battery

DG201900CK

Summary of Contents for DG201900CK

Page 1: ...tes a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to tool The following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper...

Page 2: ...ructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos...

Page 3: ...lance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly us...

Page 4: ...uada en el portabrocas del taladro Presione totalmente el botón de retroceso REV Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo y ejerciendo suficiente presión sobre el taladro como para que no zafe de la cabeza del tornillo encienda el taladro para retirar el tornillo DG201900CK 4 General Power Tool Safety Warnings Continued h When the battery pack is not in use keep it away from me...

Page 5: ...er in one orientation therefore there is no reason to force the pack into the charger To install the battery pack in the charger insert the tower end of the pack into the charger The protruding rib on one side of the battery pack should be aligned with the notch in the battery charger Once this alignment is done lightly push the battery pack until it bottoms out in the charger To remove the batter...

Page 6: ...aring In addition to the variable speed switch this drill is also equipped with a two speed gearbox The low gear setting 1 provides high torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for driving screws The high gear setting 2 provides faster speeds which is particularly useful for drilling into softer materials To change to the high speed setting push the red speed selector knob fully f...

Page 7: ...es de embrague La torsión de salida aumentará a medida que el collar de embrague se gire de 1 a 15 La posición de la broca del taladro traba el embrague para permitir una perforación para trabajos pesados y para trabajar con el destornillador También permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el portabrocas sin llave Este embrague ajustable es particularmente útil cuando se atornillan torni...

Page 8: ...da DG201900CK Carga Rápida y Batería General Driving Screws Instructions Safety glasses must be worn during driving operations Always be alert and brace yourself against the twisting action of the drill A firm hold should always be administered when driving screws Failure to do so may result in bodily injury Drill a pilot hole of a size recommended by the screw manufacturer prior to driving the sc...

Page 9: ...o recomendada según las especificaciones del fabricante El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de lesiones o incendio p Cargue la batería en un área bien ventilada No permita que ningún objeto cubra el cargador ni la batería mientras está cargando q No haga funcionar el cargador de la batería si su enchufe o cable están dañados Si estos componentes están dañados haga que una person...

Page 10: ...rnille o Antes de usar el cargador de la batería lea todas las instrucciones del cargador la batería y el producto p No intente desarmar la batería ni quitar ningún componente que sobresalga de los terminales de la batería Puede provocar un incendio o lesiones 4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación L...

Page 11: ...e las del enchufe del cargador El cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas El cable de extensión si se va a utilizar en exteriores está marcado con el sufijo W A o W Esto debe cumplir con la designación del tipo de cable por ej SJTW A Este tipo de designación indica que es aceptable para uso en exteriores i Recargue esta herramienta a batería únicamente con...

Page 12: ...quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateur avec les outils électriques mis à la terre Les fiches non modifiées et les prises assorties réduiront le risque de choc électrique b Éviter tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il y a un risque accru de choc électrique si le corps est mis à la terre c Ne ...

Page 13: ...illeur contrôle de l outil électrique dans les situations imprévues f Il faut s habiller correctement Ne pas porter de bijoux ou de vêtements amples Garder les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pièces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le br...

Page 14: ...rer que l interrupteur soit en position d arrêt off avant d insérer le bloc batteries Insérer le bloc batteries dans tout outil électrique avec l interrupteur en marche invite les accidents n Recharger le bloc batteries seulement avec le chargeur fourni avec cet outil Un chargeur convenant pour un certain type de bloc batteries peut créer un risque d incendie lorsqu on l utilise avec un autre bloc...

Page 15: ...ns le chargeur La côte ressortant d un côté du bloc batteries doit s aligner avec l encoche du chargeur de batterie Après l alignement pousser délicatement le bloc batteries jusqu à ce qu il ressorte du bas du chargeur Pour retirer le bloc batteries du chargeur tirer tout simplement la batterie du chargeur Charge initiale Avant d utiliser cette perceuse pour la première fois charger entièrement la...

Page 16: ...n de l outil suite Transmission à deux vitesses Cette perceuse est dotée d un engrenage à deux vitesse en plus de l interrupteur à vitesse variable La basse vitesse réglage 1 offre des vitesses de couple élevé et de perçage plus lent pour un travail intensif ou pour entrer les vis La haute vitesse réglage 2 offre des vitesses plus rapides particulièrement utiles pour percer dans des matériaux plus...

Reviews: