background image

18 Fr

Instructions D’Utilisation

Instructions
générales pour visser

(suite)

particulièrement important pour les
bois durs.

• Les vis comprennent normalement

une section filetée, une section à
queue où il n’y a pas de filets et la
tête de la vis. Il est parfois préférable
de percer des trous/fraises en une
opération et il y a différentes
combinaisons de forets (par ex. foret
pilote/tige, foret de mandrin/fraisé)
disponibles des fournitures locales
pour ces combinaisons.

Visser les vis à bois

En plus des instructions sous le Perçage
général, ce qui suit s’applique :

• Avant d’entrer en place une vis à

bois, il est recommandé de percer
d’abord un avant-trou (un trou de
queue au besoin). Consulter le
tableau plus bas pour les
recommandations en utilisant les
tailles de vis courantes.

Visser les vis autotaraudeuses

En plus des instructions sous le Perçage
général, ce qui suit s’applique :

• Avant d’entrer les vis

autotaraudeuses en place, percer un
avant-trou de la taille recommandée
par le fabricant. Placer le bout de la
vis dans le trou pré-percé et en
tenant bien la vis délicatement,
commencer à enfoncer lentement la
vis. Après un bon début, cesser de
tenir les filets de la vis et terminer
le vissage. Dès que la vis est installée,
dégager la gâchette et soulever la
perceuse de la tête de la vis.

Visser les vis à métaux

En plus des instructions sous le Perçage
général, ce qui suit s’applique :

• Avant de visser les vis à métaux en

place, percer et tarauder un trou de
la taille recommandée par le
fabricant. Commencer à visser dans
le trou taraudé à la main et
lorsqu’elle est bien en place,
cesser de tenir la vis et commencer
à visser lentement avec la perceuse.
Lorsque la vis est bien installée,
dégager la gâchette et soulever
la perceuse de la tête de la vis.

Retirer les vis

Pour retirer une vis de la pièce de
travail, suivre ces étapes :

• Régler la bague de réglage

d’embrayage à son réglage le plus
élevé et placer le sélecteur de vitesse
au réglage de basse vitesse « 1 ».

• Installer le bon foret de tournevis

dans le mandrin de perceuse.

• Enfoncer complètement le bouton

REV.

• Placer le foret du tournevis dans la

tête de la vis et avec suffisamment
de pression sur la perceuse pour
qu’elle ne saute pas de la tête de la
vis, mettre la perceuse en marche
pour retirer la vis.

Entretien

Nettoyage

Toutes les pièces de plastique doivent
être nettoyées avec un chiffon humide
souple. NE JAMAIS utiliser de solvants
sur les pièces de plastique propres.
Ils pourraient dissoudre ou
endommager le matériau.

Ne démarre pas

Si votre outil ne démarre pas, s’assurer
que le bloc-batteries est chargé et
installé sur la perceuse.

Service de la batterie

Le bloc-batteries fourni avec cette
perceuse se déchargera
automatiquement et perdra sa capacité
avec le temps. S’il est rangé pendant un
certain temps sans l’utiliser, il faudra
probablement recharger avant
l’utilisation. Pour retirer le plus de
votre bloc-batteries, il est recommandé
de recharger le bloc tous les 2 à 3 mois
et à ce moment, retirer le bloc du
chargeur après 2 à 3 heures de charge.

RECOMMANDATIONS POUR VISSER LES VIS À BOIS

TAILLE

DIAMÉTER DE FORET PILOTE

DIAMÈTRE DE

FORETS DE TOURNEVIS

DE VIS

(BOIS MOU)

(BOIS DUR)

FORET PILOTE

FORET FENDU

FORET PHILLIPS

#6

1/16 po (0.063 po)

5/64 po (0.078 po)

9/64 po (0.141 po)

3/16 po

#2

#8

5/64 po (0.078 po)

3/32 po (0.094 po)

11/64 po (0.172 po)

1/4 po

#2

#10

3/32 po (0.094 po)

7/64 po (0.109 po)

3/16 po (0.188 po)

5/16 po

#2 or #3*

#12

7/32 po 0.219 po)

1/8 po (0.125 po)

7/32 po (0.219 po)

3/8 po

#3

* Certains styles à tête dans cette taille prennent un foret Phillips 2 et d’autres 3.

15 Fr

Utilisation de l’outil

(suite)

Charger le bloc-batteries

Installer / retirer le bloc-batteries
du chargeur de batteries

• Le bloc-batteries est conçu pour

entrer dans le chargeur dans une
seule direction et il n’y a donc
aucune raison de forcer le bloc
dans le chargeur. Pour installer
le bloc-batteries au chargeur,
insérer l’extrémité à tour du
bloc dans le chargeur. La côte
ressortant d’un côté du bloc-
batteries doit s’aligner avec
l’encoche du chargeur de
batterie. Après l’alignement,
pousser délicatement le bloc-
batteries jusqu’à ce qu’il ressorte
du bas du chargeur.

• Pour retirer le bloc-batteries du

chargeur, tirer tout simplement
la batterie du chargeur.

Charge initiale

Avant d’utiliser cette perceuse pour
la première fois, charger entièrement
la batterie. Ceci s’accomplit en
branchant d’abord le chargeur de
batterie dans une source de courant
de 120 V (60 Hz) et en insérant la
batterie complètement dans le
chargeur en notant l’orientation de
la côte du bloc-batteries pour
s’ajuster dans l’encoche du chargeur
de batterie. Lorsque le bloc-batteries
est pressé légèrement pour que le
bloc s’ajuste au bas du chargeur, le
voyant rouge du chargeur s’allumera.

Ceci indique que la batterie se
charge. Lorsque la batterie est
entièrement chargée, un voyant vert
s’allume. Ce processus de charge
devrait durer environ une heure.

Autres notes de charge

• Avec une utilisation normale,

le bloc-batteries perdra sa
capacité et à ce moment, il y
aura une différence remarquable
de performance de la perceuse.
C’est à ce point que le bloc-
batteries approche la fin de sa
charge et doit être rechargé.
Si le bloc est chaud au toucher,
le laisser refroidir avant de le
placer dans le chargeur.
Ceci permettra au bloc
d’atteindre une charge complète
ce qu’il ne pourrait peut-être pas
atteindre s’il est inséré ans le
chargeur à température élevée.

• Avec le type de batterie fournie

avec cette perceuse, qui est de
type Ni-Cd ou nickel cadmium,
il est préférable de la charger
lorsqu’elle est presque
entièrement déchargée. C’est le
point où l’on remarque une
différence de performance de la
perceuse. Si le bloc est placé
dans le chargeur avant
d’atteindre ce point, il est
possible que la capacité/vie du
bloc-batteries ne soit pas
optimisée. Il est aussi important
de souligner qu’un bloc-batteries
ne doit pas être déchargé au-
delà de l’état remarquable de
performance mentionné plus
haut, car cela pourrait
endommager irréversiblement
le bloc-batteries.

• Pour retirer le plus de votre 

bloc-batteries, il est fortement
recommandé de ne pas laisser les
blocs dans le chargeur pendant
plus de 3 heures. Après une
pleine charge (indiquée par le
voyant vert du chargeur allumé),
il est préférable de retirer le
bloc-batteries à ce point ou près
de ce point.

Bouton de marche avant/marche
arrière

Cette perceuse est dotée d’un bouton
de marche avant/marche arrière
(rouge) utilisé pour changer la rotation
du mandrin/foret de la perceuse. Il est
recommandé que l’utilisateur vérifie la
direction de la rotation avant le travail.
Si le bouton de marche avant/arrière
est fermement enfoncé du côté droit
de la perceuse lorsque l’utilisateur le
tient, la rotation de la perceuse sera en
marche avant, ou dans le sens horaire
en regardant le mandrin du point de
vue de l’utilisateur. Ceci est la direction
de rotation recommandée pour percer
des trous ou enfoncer des vis.
En enfonçant fermement le bouton
REV (du côté gauche de l’outil), la
rotation de la perceuse sera dans le
sens antihoraire. Cette direction de
rotation est recommandée pour retirer
les vis. Elle est aussi utile si un foret de
perceuse est coincé en perçant dans la
direction avant.

Ne pas essayer de changer la rotation
à moins que le mandrin ne soit
entièrement arrêté. Le non-respect de
ces instructions pourrait endommager
l’outil.
Si le bouton FWD/REV (marche
avant/arrière) est centré dans le boîtier
de la perceuse, soit non enfoncé
complètement d’un côté ou l’autre,
alors la gâchette de l’interrupteur
devrait être verrouillée en position
“OFF” (arrêt).

Gâchette d’interrupteur de vitesse
variable

Cette perceuse est dotée d’un
interrupteur à vitesse variable.
En pressant la gâchette de l’interrupteur
(rouge), la vitesse de la perceuse
augmentera. Dégager la pression
ralentira la perceuse. Ce contrôle de
vitesse exacte permet à l’utilisateur de
commencer à percer un trou lentement
sans pointeau, de commencer à
enfoncer des vis lentement avant
d’augmenter le rythme d’opération.

DG201900CK

Chargeur et Bloc-piles

Summary of Contents for DG201900CK

Page 1: ...tes a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to tool The following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper...

Page 2: ...ructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos...

Page 3: ...lance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly us...

Page 4: ...uada en el portabrocas del taladro Presione totalmente el botón de retroceso REV Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo y ejerciendo suficiente presión sobre el taladro como para que no zafe de la cabeza del tornillo encienda el taladro para retirar el tornillo DG201900CK 4 General Power Tool Safety Warnings Continued h When the battery pack is not in use keep it away from me...

Page 5: ...er in one orientation therefore there is no reason to force the pack into the charger To install the battery pack in the charger insert the tower end of the pack into the charger The protruding rib on one side of the battery pack should be aligned with the notch in the battery charger Once this alignment is done lightly push the battery pack until it bottoms out in the charger To remove the batter...

Page 6: ...aring In addition to the variable speed switch this drill is also equipped with a two speed gearbox The low gear setting 1 provides high torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for driving screws The high gear setting 2 provides faster speeds which is particularly useful for drilling into softer materials To change to the high speed setting push the red speed selector knob fully f...

Page 7: ...es de embrague La torsión de salida aumentará a medida que el collar de embrague se gire de 1 a 15 La posición de la broca del taladro traba el embrague para permitir una perforación para trabajos pesados y para trabajar con el destornillador También permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el portabrocas sin llave Este embrague ajustable es particularmente útil cuando se atornillan torni...

Page 8: ...da DG201900CK Carga Rápida y Batería General Driving Screws Instructions Safety glasses must be worn during driving operations Always be alert and brace yourself against the twisting action of the drill A firm hold should always be administered when driving screws Failure to do so may result in bodily injury Drill a pilot hole of a size recommended by the screw manufacturer prior to driving the sc...

Page 9: ...o recomendada según las especificaciones del fabricante El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de lesiones o incendio p Cargue la batería en un área bien ventilada No permita que ningún objeto cubra el cargador ni la batería mientras está cargando q No haga funcionar el cargador de la batería si su enchufe o cable están dañados Si estos componentes están dañados haga que una person...

Page 10: ...rnille o Antes de usar el cargador de la batería lea todas las instrucciones del cargador la batería y el producto p No intente desarmar la batería ni quitar ningún componente que sobresalga de los terminales de la batería Puede provocar un incendio o lesiones 4 Uso y cuidado de la herramienta eléctrica a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su aplicación L...

Page 11: ...e las del enchufe del cargador El cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas El cable de extensión si se va a utilizar en exteriores está marcado con el sufijo W A o W Esto debe cumplir con la designación del tipo de cable por ej SJTW A Este tipo de designación indica que es aceptable para uso en exteriores i Recargue esta herramienta a batería únicamente con...

Page 12: ...quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateur avec les outils électriques mis à la terre Les fiches non modifiées et les prises assorties réduiront le risque de choc électrique b Éviter tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il y a un risque accru de choc électrique si le corps est mis à la terre c Ne ...

Page 13: ...illeur contrôle de l outil électrique dans les situations imprévues f Il faut s habiller correctement Ne pas porter de bijoux ou de vêtements amples Garder les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pièces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le br...

Page 14: ...rer que l interrupteur soit en position d arrêt off avant d insérer le bloc batteries Insérer le bloc batteries dans tout outil électrique avec l interrupteur en marche invite les accidents n Recharger le bloc batteries seulement avec le chargeur fourni avec cet outil Un chargeur convenant pour un certain type de bloc batteries peut créer un risque d incendie lorsqu on l utilise avec un autre bloc...

Page 15: ...ns le chargeur La côte ressortant d un côté du bloc batteries doit s aligner avec l encoche du chargeur de batterie Après l alignement pousser délicatement le bloc batteries jusqu à ce qu il ressorte du bas du chargeur Pour retirer le bloc batteries du chargeur tirer tout simplement la batterie du chargeur Charge initiale Avant d utiliser cette perceuse pour la première fois charger entièrement la...

Page 16: ...n de l outil suite Transmission à deux vitesses Cette perceuse est dotée d un engrenage à deux vitesse en plus de l interrupteur à vitesse variable La basse vitesse réglage 1 offre des vitesses de couple élevé et de perçage plus lent pour un travail intensif ou pour entrer les vis La haute vitesse réglage 2 offre des vitesses plus rapides particulièrement utiles pour percer dans des matériaux plus...

Reviews: