background image

Campagnola S.r.l. 

Manuale uso e manutenzione codice 0310.0259 – Rev. 01 – del 28/06/2013

 

13/16 

Türkçe

 

1 -

 Teknik özellikleri 

1.1 Ürünün tanımlaması 

CLF 1610 modeli akü 

ş

arj cihazı aküyü, ön 

ş

arj veya koruyucu kontrol gerektirmeyen yeni bir teknoloji ile 

ş

arj eder. 

Bu 

ş

ekilde, akünün 

ş

arjı tamamen bitmemi

ş

 olsa da 

ş

arj edilebilir. 

1.2 Ürünün tanımı 

Poz. 

 Adı 

 

 

 

İş

levi 

 

 

 

 

 

 

 

Resim  

1  

Güç kablosu ve fi

ş

 

Akü 

ş

arj cihazına enerji beslemesi sa

ğ

larlar   

 

 

 

Ş

arj kablosu ve konektörü   

Akü ile ba

ğ

lantı sa

ğ

larlar   

 

 

 

 

 

3  

LED 1   

 

 

Akü 

ş

arj aletinin beslenip beslenmedi

ğ

ini belirtir 

 

 

 

4  

Ş

arj sigortası  

 

 

Ş

arj devresini korur 

 

 

 

 

 

 

Besleme sigortası 

 

Akü 

ş

arj aletini 

ş

ebekedeki ani akım de

ğ

i

ş

ikliklerinden korur   

 

Sesli alarm 

 

 

Ş

arj devresindeki arızaları bildirir 

 

 

 

Resimde görünmemektedir 

 
 

1.3 Teknik veriler 

• Modeli:  

 

 

 

 

 CLF 1610  

• 

Ş

arj gerilimi: 

 

 

 

 

 56,5 V  

• 

Ş

arj akımı: 

 

 

 

 

 0,75 A 

• 

Ş

ebeke gerilimi:  

 

 

 

 90-264 VAC 

• Çekilen güç: 

 

 

 

 

 180 W  

• 

İş

letme sıcaklı

ğ

ı: 

 

 

 

 +10 °C / +40 °C  

• Depolama sıcaklı

ğ

ı: 

 

 

 

 -10 °C / +45 °C  

• Koruma sınıfı:   

 

 

 

 IP 20 

 

2 - Kazaları önleme amaçlı uyarılar 

• Cihazı ba

ğ

lamadan önce, levhadaki verilerin elektrik 

ş

ebekesi verileri ile aynı oldu

ğ

undan emin olun (levha cihazın arka 

tarafında bulunmaktadır). 
• Bu cihaz, sadece üretim amacı için, yani aküleri 

ş

arj etmek amacıyla kullanılmalıdır. Ba

ş

ka bütün kullanımlar amacının 

ş

ında ve tehlikelidir. 

• Cihaza nemli el veya ayakla dokunmayın. 
• Cihazı çıplak ayakla kullanmayın. 
• Cihazı hava ko

ş

ullarına maruz bırakmayın. 

• Cihazın çocuklar veya e

ğ

itim almamı

ş

 ki

ş

iler tarafından kullanılmasına izin vermeyin. 

• Her türlü temizlik veya bakım i

ş

leminden önce, cihazın elektrik 

ş

ebekesi ile ba

ğ

lantısını kesin. 

• Cihazın arızalanması ve/veya düzgün çalı

ş

maması halinde, kapatın ve kurcalamayın. Onarımı için sadece CAMPAGNOLA 

Ltd. 

Ş

ti. yetkili teknik destek merkezine ba

ş

vurun. 

• Cihazı en fazla 40 °C ortam sıcaklı

ğ

ında kullanın. 

• Normal olmayan gürültüler duyar veya kokular alırsanız cihazı kullanmayın 
• Akü 

ş

arj cihazı a

ş

ırı ısındı

ğ

ında kullanmayın 

• Herhangi bir nedenle akü 

ş

arj cihazının kabını açmayın. 

• Cihazın toprak ba

ğ

lantısı mevcut olup AB standartlarına uygundur. 

 

3 - Akünün 

ş

arj edilmesi  

• Akü 

ş

arj aletinin, 

ş

arj edilecek besleme ünitesinin kullanım kılavuzunda belirtilen modeller arasında oldu

ğ

undan emin olun. 

 

D

İ

KKAT! 

Campagnola üretimi akülerde 

ş

arj devri parametreleri kaydedilmektedir. Bu kılavuzda belirtilenden farklı bir 

donanımla yapılan 

ş

arj devri, hasarlara neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılar. 

 

D

İ

KKAT! 

Elektrik 

ş

ebekesi parametrelerinin 1.3 numaralı paragrafta belirtildi

ğ

i gibi akü 

ş

arj aletinin otomatik ayar aralı

ğ

ında 

oldu

ğ

undan emin olun. 

 
• Akü 

ş

arj aletini, sıcaklı

ğ

ı 10 °C ile 40 °C arasında olan, kuru ve havadar bi r mekânda kurun. 

• Fi

ş

i (1) prize takın. 

• Akü 

ş

arj aletinin fi

ş

i prize takıldı

ğ

ında, kırmızı renkli led (3) yanar. 

• Akü 

ş

arj cihazının kablosunu (2) akünün soketine takın. Olası arızalar sesli bir alarmla bildirilir. 

• Akü tamamen doldu

ğ

unda 

ş

arj devri kendili

ğ

inden biter.  

• Akünün fi

ş

i çekildi

ğ

inde, akü 

ş

arj cihazı yeni bir devir için hazırlanır. 

• Enerji tasarrufu amacıyla, akü 

ş

arj cihazı kullanılmadı

ğ

ında daima fi

ş

inin çekilmesi tavsiye edilir. 

• 

Ş

arj süresi hücrelerin kapasitesine ve kalan 

ş

arj miktarına ba

ğ

lıdır. 

 

Summary of Contents for CLF 1610

Page 1: ...sionelle Verwendung geeignet Bu cihaz sadece profesyonel kullanım amaçlıdır Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά και µόνο για επαγγελµατική χρήση E obbligatorio leggere il manuale di uso e manutenzione prima dell utilizzo Es preciso leer el manual de uso y mantenimiento It is compulsory to read the use and maintenance manual Le dispositif est destiné exclusivement à un usage professionnel Es ist not...

Page 2: ...Campagnola S r l Manuale uso e manutenzione codice 0310 0259 Rev 01 del 28 06 2013 2 16 Italiano 3 Español 5 English 7 Français 9 Deutsch 11 Türkçe 14 Ελληνικά 16 ...

Page 3: ... dispositivo a piedi nudi Non lasciare il dispositivo esposto ad agenti atmosferici Non permettere che il dispositivo sia usato da bambini o da persone non addestrate Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione elettrica In caso di guasto e o cattivo funzionamento del dispositivo spegnerlo e non manometterlo Per l eventua...

Page 4: ... rimedi ATTENZIONE Scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione prima di eseguire qualunque operazione INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Il caricabatteria non si accende led spento Cavo di alimentazione 1 non collegato o danneggiato Fusibile di alimentazione 5 interrotto Batteria non collegata Collegare o sostituire il cavo alimenta zione 1 Sostituire il fusibile 5 Vedi par 6 1 Collegare la bat...

Page 5: ...as que no hayan sido entrenadas Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento desconectar el dispositivo de la red de alimentación eléctrica En caso de avería y o mal funcionamiento del dispositivo apagarlo y no adulterarlo Para la eventual reparación dirigirse únicamente a un Centro de Asistencia Autorizado CAMPAGNOLA S r l Hacer funcionar el dispositivo con temperatura ambiente máx de...

Page 6: ...tería al carga baterías El carga baterías no carga led rojo y alarma sonora activada Fusible de carga 4 fundido Reemplazar el fusible 4 véase el párr 6 2 6 MANTENIMIENTO 6 1 Sustitución del fusible de alimentación DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Sacar la tapa del fusible por medio de un destornillador foto C1 Reemplazar el fusible con uno nuevo con las mismas características foto C2 Volver a ...

Page 7: ...e device barefoot Do not leave the device outdoor Do not allow that children or untrained people use the device Before any cleaning or maintenance operations disconnect the device from the electric network In case of faults and or wrong functioning switch the device off and do not alter it Any reparations shall be carried out only by a CAMPAGNOLA S r l Authorised Service Point Make the device work...

Page 8: ... damaged The power supply fuse 5 is burnt The battery is disconnected Connect or replace the power supply cable 1 Replace the fuse 5 See par 6 1 Connect the battery to the battery charger The battery charger does not load the led light is red and the sound alarm is on Burnt charging fuse 4 Replace the fuse 4 See psar 6 2 6 MAINTENANCE 6 1 Replacing the power supply fuse DISCONNECT THE POWER SUPPLY...

Page 9: ...aisser le dispositif exposé aux agents atmosphériques Eviter que les enfants ou les personnes non formées n utilisent le dispositif Avant d effectuer toute opération de nettoyage ou d entretien débrancher le dispositif de l alimentation électrique En cas de panne ou de dysfonctionnement du dispositif l éteindre et ne pas l altérer Pour les réparations contacter uni quement un centre d assistance t...

Page 10: ...âble d alimentation 1 Remplacer le fusible 5 Voir par 6 1 Brancher la batterie au chargeur Le chargeur ne se charge pas LED rouge et alarme sonore Fusible de chargement 4 interrompu Remplacer le fusible 4 Voir par 6 2 6 ENTRETIEN 6 1 Remplacement du fusible d alimentation DEBRANCHER LE CABLE D ALIMENTATION Enlever le couvercle du fusible à l aide d un tournevis Photo C1 Remplacer le fusible avec u...

Page 11: ... Die Vorrichtung nicht draußen hinterlassen Kinder und unbeschulte Personen dürfen die Vorrichtung nicht verwenden Vor jedem Wartungs oder Reinigungseingriff soll die Vorrichtung vom Stromnetz abgetrennt werden Im Fall von einer Störung und oder einem Mißbetrieb der Vorrichtung soll man sie abschalten und nicht öffnen Für eine notwendige Reparatur soll man sich an eine autorisierte Kundendienstste...

Page 12: ...oder beschädigtes Speisungskabel 1 Durchgebrannte Speisungssicherung 5 Nicht verbundene Batterie Das Speisungskabel 1 verbinden oder ersetzen Die Sicherung 5 ersetzen Sehen Sie Abs 6 1 Die Batterie mit dem Ladegerät verbinden Das Batterieladegerät lädt nicht auf rotes Led Licht und Tonwarnung Durchgebrannte Ladungssicherung 4 Die Sicherung 4 ersetzen Sehen Sie Abs 6 2 6 WARTUNG 6 1 Ersetzung der S...

Page 13: ...llanılmasına izin vermeyin Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce cihazın elektrik şebekesi ile bağlantısını kesin Cihazın arızalanması ve veya düzgün çalışmaması halinde kapatın ve kurcalamayın Onarımı için sadece CAMPAGNOLA Ltd Şti yetkili teknik destek merkezine başvurun Cihazı en fazla 40 C ortam sıcaklı ğında kullanın Normal olmayan gürültüler duyar veya kokular alırsanız cihazı kullan...

Page 14: ... paragrafa bakın Aküyü şarj cihazına bağlayın Akü şarj cihazı şarj etmiyor led kırmızı yanıyor ve sesli alarm mevcut Şarj sigortası 4 attı Sigortayı 4 değiştirin 6 2 numaralı paragrafa bakın 6 BAKIM 6 1 Besleme sigortasının değiştirilmesi GÜÇ KABLOSUNUN BAĞLANTISINI KESİN Bir tornavida ile sigortanın kapağını çıkarın Resim C1 Sigortayı aynı özelliklere sahip yeni bir sigorta ile değiştirin Resim C...

Page 15: ...ά πόδια Μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθειµένη σε ατµοσφαιρικούς παράγοντες Μην αφήνετε παιδιά ή άτοµα που δεν είναι καταρτισµένα να χρησιµοποιούν τη συσκευή Πριν από οποιαδήποτε εργασία καθαρισµού ή συντήρησης αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο τροφοδοσίας Σε περίπτωση βλάβης ή και δυσλειτουργίας της συσκευής σβήστε τη και µην την παραβιάζετε Για ενδεχόµενη επισκευή απευθυνθείτε µόνο σε µια εξουσιο...

Page 16: ...αλώδιο 1 που δεν είναι συνδεδεµένο ή είναι κατεστραµµένο Ασφάλεια τροφοδοσίας 5 που έχει διακοπεί Μπαταρία που δεν είναι συνδεδεµένη Συνδέστε ή αντικαταστήστε το τροφοδοτικό καλώδιο 1 Αντικαταστήστε την ασφάλεια 5 είτε παρ 6 1 Συνδέστε τη µπαταρία στο φορτιστή Ο φορτιστής δεν φορτίζει led κόκκινο και ακουστικός συναγερµός Ασφάλεια φόρτισης 4 που έχει διακοπεί Αντικαταστήστε την ασφάλεια 4 είτε παρ...

Reviews: