background image

Campagnola S.r.l. 

Manuale uso e manutenzione codice 0310.0259 – Rev. 01 – del 28/06/2013

 

11/16 

Deutsch

 

1 –

 Technische Spezifikationen 

 
1.1 Kennzeichnung des Produktes 
 

Das Ladegerät, Ausführung  CLF 1610, lädt die Batterie mittels einer neuen Technologie auf, die nicht verlangt, daß sie 
vorher entladen oder geprüft wird. So ist es möglich, die Batterie wieder aufzuladen, auch wenn sie nicht völlig entladen ist. 

1.2 Beschreibung des Produktes 

Pos. 

 Bezeichnung 

 

 

 

Funktion 

 

 

 

 

 

Foto  

1  

Speisungskabel und -stecker 

 

Speisen das Batterieladegerät 

 

 

 

Ladekabel und -anschluß   

              Verbindet die Vorrichtung mit der Batterie 

 

 

3  

Led-Licht  

 

 

 

Zeigt, ob das Ladegerät gespeist wird 

 

 

4  

Ladesicherung    

 

              Schützt die Ladeschaltung  

 

 

 

Speisungssicherung 

 

 

Schützt das Ladegeräte vor Spannungsänderungen   

Tonwarnung 

 

 

 

Zeigt eine Störung an der Ladeschaltung 

 

Nicht sichtbar 

 

1.3 Technische Spezifikationen 

• Ausführung 

 

 

 

 

 

 CLF 1610  

• Ladespannung   

 

 

 

 

 56,5 V  

• Ladestrom: 

 

 

 

 

 

.0,75 A 

• Netzspannung:   

 

 

 

 

 90-264 VAC 

• Stromabsorption: 

 

 

 

 

 180 W  

• Verwendungstemperatur: 

 

 

 

 +10 °C / +40 °C  

• Lagerungstemperatur: 

 

 

 

 

 -10 °C / +45 °C  

• Schutzindex: 

 

 

 

 

 

 IP 20 

 
 

2 - Sicherheitswarnungen 

• Bevor man die Vorrichtung verbindet, ist es notwendig zu kontrollieren, daß die kennzeichnenden Daten im Schild den-
jenigen des Stromnetzes entsprechen. Das Schild befindet sich in der Rückseite der Vorrichtung. 
• 

Die  Vorrichtung  ist  ausschließlich  für  die  Zwecke  anzuwenden,  für  welche  sie  ausdrücklich  hergestellt  wurde. 

Jeder andere Gebrauch ist als ungeeignet und gefährlich einzustufen.  

• Die Vorrichtung nicht mit nassen Händen oder Füßen berühren, 
• Die Vorrichtung nicht barfuß verwenden. 
• Die Vorrichtung nicht draußen hinterlassen. 
• Kinder und unbeschulte Personen dürfen die Vorrichtung nicht verwenden. 
• Vor jedem Wartungs- oder Reinigungseingriff soll die Vorrichtung vom Stromnetz abgetrennt werden. 
  • Im Fall von einer Störung und/oder einem Mißbetrieb der Vorrichtung soll man sie abschalten und nicht öffnen. Für eine 
notwendige Reparatur soll man sich an eine autorisierte Kundendienststelle von CAMPAGNOLA S.r.l wenden. 
• Die Vorrichtung bei einer Raumtemperatur höchstens von + 40 °C verwenden. 
• Im Fall von anomalen Geräuschen oder Gerüchen die Verwendung unterbrechen. 
• Im Fall von Überhitzung der Vorrichtung die Verwendung unterbrechen. 
• In keinem Fall das Ladegerät-Gehäuse aufmachen. 
• Die Vorrichtung ist mit Masse-Anscluß und CE-Genehmigung  ausgestattet. 
 

3 - Batterieladung  

• Kontrollieren, daß die Ladegerätausführung unter den Modellen ist, worauf in den Bedienungsanleitungen der zu ladenden 
Batterie hingewiesen wird. 
 

ACHTUNG! 

Die Parameter der Ladungsgänge werden  in die Batterien von Campagnola eingeprägt. Ein mit einer Vorrichtung 
durchgeführter Ladungsgang, der anders ist als diejenige, worauf in diesen Bedienungsanleitungen hingewiesen 
wird, könnte Beschädigungen verursachen und die Garantie ungültig werden lassen. 
 

ACHTUNG! 

Kontrollieren, daß die Parameter des Stromnetzes denjenigen der Selbsteinstellung des Ladegerätes entsprechen, so 
wie im Absatz 1.3 geschrieben steht. 
 
• Das Batterieladegerät in einem trockenen und gelüfteten Raum installieren, dessen Temperatur zw 10 °C und + 40 
°C steht. 
• Den Speisungsstecker  (1) in die Steckdose stecken. 
• Indem man das Ladegerät in die Steckdose steckt, schaltet  sich das rote Led-Licht  (3) ein. 
• Das Kabel (2) des Ladegerätes in die geeignete Batterie-Dose stecken. Eine Tonwarnung wird jede Störung zeigen. 

Summary of Contents for CLF 1610

Page 1: ...sionelle Verwendung geeignet Bu cihaz sadece profesyonel kullanım amaçlıdır Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά και µόνο για επαγγελµατική χρήση E obbligatorio leggere il manuale di uso e manutenzione prima dell utilizzo Es preciso leer el manual de uso y mantenimiento It is compulsory to read the use and maintenance manual Le dispositif est destiné exclusivement à un usage professionnel Es ist not...

Page 2: ...Campagnola S r l Manuale uso e manutenzione codice 0310 0259 Rev 01 del 28 06 2013 2 16 Italiano 3 Español 5 English 7 Français 9 Deutsch 11 Türkçe 14 Ελληνικά 16 ...

Page 3: ... dispositivo a piedi nudi Non lasciare il dispositivo esposto ad agenti atmosferici Non permettere che il dispositivo sia usato da bambini o da persone non addestrate Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione elettrica In caso di guasto e o cattivo funzionamento del dispositivo spegnerlo e non manometterlo Per l eventua...

Page 4: ... rimedi ATTENZIONE Scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione prima di eseguire qualunque operazione INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO Il caricabatteria non si accende led spento Cavo di alimentazione 1 non collegato o danneggiato Fusibile di alimentazione 5 interrotto Batteria non collegata Collegare o sostituire il cavo alimenta zione 1 Sostituire il fusibile 5 Vedi par 6 1 Collegare la bat...

Page 5: ...as que no hayan sido entrenadas Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento desconectar el dispositivo de la red de alimentación eléctrica En caso de avería y o mal funcionamiento del dispositivo apagarlo y no adulterarlo Para la eventual reparación dirigirse únicamente a un Centro de Asistencia Autorizado CAMPAGNOLA S r l Hacer funcionar el dispositivo con temperatura ambiente máx de...

Page 6: ...tería al carga baterías El carga baterías no carga led rojo y alarma sonora activada Fusible de carga 4 fundido Reemplazar el fusible 4 véase el párr 6 2 6 MANTENIMIENTO 6 1 Sustitución del fusible de alimentación DESCONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Sacar la tapa del fusible por medio de un destornillador foto C1 Reemplazar el fusible con uno nuevo con las mismas características foto C2 Volver a ...

Page 7: ...e device barefoot Do not leave the device outdoor Do not allow that children or untrained people use the device Before any cleaning or maintenance operations disconnect the device from the electric network In case of faults and or wrong functioning switch the device off and do not alter it Any reparations shall be carried out only by a CAMPAGNOLA S r l Authorised Service Point Make the device work...

Page 8: ... damaged The power supply fuse 5 is burnt The battery is disconnected Connect or replace the power supply cable 1 Replace the fuse 5 See par 6 1 Connect the battery to the battery charger The battery charger does not load the led light is red and the sound alarm is on Burnt charging fuse 4 Replace the fuse 4 See psar 6 2 6 MAINTENANCE 6 1 Replacing the power supply fuse DISCONNECT THE POWER SUPPLY...

Page 9: ...aisser le dispositif exposé aux agents atmosphériques Eviter que les enfants ou les personnes non formées n utilisent le dispositif Avant d effectuer toute opération de nettoyage ou d entretien débrancher le dispositif de l alimentation électrique En cas de panne ou de dysfonctionnement du dispositif l éteindre et ne pas l altérer Pour les réparations contacter uni quement un centre d assistance t...

Page 10: ...âble d alimentation 1 Remplacer le fusible 5 Voir par 6 1 Brancher la batterie au chargeur Le chargeur ne se charge pas LED rouge et alarme sonore Fusible de chargement 4 interrompu Remplacer le fusible 4 Voir par 6 2 6 ENTRETIEN 6 1 Remplacement du fusible d alimentation DEBRANCHER LE CABLE D ALIMENTATION Enlever le couvercle du fusible à l aide d un tournevis Photo C1 Remplacer le fusible avec u...

Page 11: ... Die Vorrichtung nicht draußen hinterlassen Kinder und unbeschulte Personen dürfen die Vorrichtung nicht verwenden Vor jedem Wartungs oder Reinigungseingriff soll die Vorrichtung vom Stromnetz abgetrennt werden Im Fall von einer Störung und oder einem Mißbetrieb der Vorrichtung soll man sie abschalten und nicht öffnen Für eine notwendige Reparatur soll man sich an eine autorisierte Kundendienstste...

Page 12: ...oder beschädigtes Speisungskabel 1 Durchgebrannte Speisungssicherung 5 Nicht verbundene Batterie Das Speisungskabel 1 verbinden oder ersetzen Die Sicherung 5 ersetzen Sehen Sie Abs 6 1 Die Batterie mit dem Ladegerät verbinden Das Batterieladegerät lädt nicht auf rotes Led Licht und Tonwarnung Durchgebrannte Ladungssicherung 4 Die Sicherung 4 ersetzen Sehen Sie Abs 6 2 6 WARTUNG 6 1 Ersetzung der S...

Page 13: ...llanılmasına izin vermeyin Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce cihazın elektrik şebekesi ile bağlantısını kesin Cihazın arızalanması ve veya düzgün çalışmaması halinde kapatın ve kurcalamayın Onarımı için sadece CAMPAGNOLA Ltd Şti yetkili teknik destek merkezine başvurun Cihazı en fazla 40 C ortam sıcaklı ğında kullanın Normal olmayan gürültüler duyar veya kokular alırsanız cihazı kullan...

Page 14: ... paragrafa bakın Aküyü şarj cihazına bağlayın Akü şarj cihazı şarj etmiyor led kırmızı yanıyor ve sesli alarm mevcut Şarj sigortası 4 attı Sigortayı 4 değiştirin 6 2 numaralı paragrafa bakın 6 BAKIM 6 1 Besleme sigortasının değiştirilmesi GÜÇ KABLOSUNUN BAĞLANTISINI KESİN Bir tornavida ile sigortanın kapağını çıkarın Resim C1 Sigortayı aynı özelliklere sahip yeni bir sigorta ile değiştirin Resim C...

Page 15: ...ά πόδια Μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθειµένη σε ατµοσφαιρικούς παράγοντες Μην αφήνετε παιδιά ή άτοµα που δεν είναι καταρτισµένα να χρησιµοποιούν τη συσκευή Πριν από οποιαδήποτε εργασία καθαρισµού ή συντήρησης αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο τροφοδοσίας Σε περίπτωση βλάβης ή και δυσλειτουργίας της συσκευής σβήστε τη και µην την παραβιάζετε Για ενδεχόµενη επισκευή απευθυνθείτε µόνο σε µια εξουσιο...

Page 16: ...αλώδιο 1 που δεν είναι συνδεδεµένο ή είναι κατεστραµµένο Ασφάλεια τροφοδοσίας 5 που έχει διακοπεί Μπαταρία που δεν είναι συνδεδεµένη Συνδέστε ή αντικαταστήστε το τροφοδοτικό καλώδιο 1 Αντικαταστήστε την ασφάλεια 5 είτε παρ 6 1 Συνδέστε τη µπαταρία στο φορτιστή Ο φορτιστής δεν φορτίζει led κόκκινο και ακουστικός συναγερµός Ασφάλεια φόρτισης 4 που έχει διακοπεί Αντικαταστήστε την ασφάλεια 4 είτε παρ...

Reviews: