52
53
(ГОСТ) стандартами, с учетом ограничений каждого из изделий по отдельности. Эта инструкция
описывает примеры неправильного использования данного изделия. Обратите внимание, что
невозможно показать или представить все неправильные способы использования, и поэтому это
изделие следует использовать только так, как указано изготовителем в данной инструкции. Если
возможно, это изделие следует закрепить за отдельным пользователем как персональное.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка текстильных и пластиковых деталей:
промыть в чистой воде с нейтральным моющим средством
(макс. температура воды 30°С) и высушить естественным путем, вдали от прямых источников тепла.
Очистка
металлических деталей:
прополоскать в чистой воде, а затем высушить.
Температура:
Не подвергайте
изделие воздействию температур выше 80°С, чтобы не повлиять на его характеристики.
Химическое
воздействие:
немедленно выведете изделие из эксплуатации, если оно вступило в контакт с химическими
веществами /реагентами, растворителями или топливом, что могло повлиять на его характеристики.
ХРАНЕНИЕ
Хранить оборудование следует неупакованным (в расправленном виде) в прохладном, сухом, темном месте;
вдали от источников света, источников тепла, высокой влажности, острых кромок и коррозионно - опасных
веществ, а также других возможных причин повреждения или износа.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Компания C.A.M.P. spa или дистрибьютор не несет никакой ответственности за причинение ущерба, травмы
или смерть в результате неправильного использования или изменений (самостоятельной модификации)
продукции компании CAMP. Обязанностями самого пользователя всегда является: понимание и соблюдение
инструкций по правильному и безопасному использованию любого из продуктов компании САМР;
использование этого продукта только по его прямому назначению для целей, для которых он предназначен;
исполнение всех надлежащих процедур безопасности. Перед использованием оборудования вы должны сами
предпринять все необходимые шаги для ознакомления с методами спасения при возникновении чрезвычайной
ситуации. Вы лично принимаете на себя все риски и несете ответственность за свои действия и решения: если
вы не способны или не можете принять на себя эти риски и ответственность – не используйте данное
оборудование.
3 ГОДА ГАРАНТИИ
Этот продукт имеет гарантию от любого дефекта материалов или производства в течение 3 лет с даты покупки.
Гарантия не распространяется на: нормальный рабочий износ; модификации или изменения; неправильное
хранение; коррозию; ущерб в результате несчастного случая или небрежности; использование не по
назначению.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ
O
БЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Каски с маркировкой
EN
12492 (смотри
Табл.
A
) предназначены для защиты головы от падающих объектов при
занятиях альпинизмом, скалолазанием и другими видами спорта на вертикали, использующими подобные
техники.
Каски с маркировкой
EN
1077 /
B
(смотри
Табл.
A
) предназначены для защиты головы от ударов вследствие
падений пользователя при катании на горных лыжах и сноуборде.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Выбор каски:
Каска должна подходить для предполагаемого использования, как указано в
таблице
A
.
Регулировка:
Для выполнения своей защитной функции каска должна быть правильно отрегулирована. Перед
каждым использованием, необходимо выполнить следующие действия по регулировке:
1)
Регулировка оголовья
[2]
• Установите регулировку на максимально возможный размер.
• Надеть каску на голову.
• Затяните оголовье до необходимого размера вашей головы при помощи регулировки, показанной
на
рис.1
.
2)
Регулировка подбородочного ремня
[3]
и застегивание пряжки (
рис.2
).
3)
Speed
Comp
: внутренняя подкладка является составной частью каски; для того, чтобы гарантировать
необходимую защиту, каску нельзя использовать без этих подкладок или если они повреждены. Запасные
подкладки для передней части поставляются в комплекте с каской и могут быть заменены пользователем в
зависимости от размеров головы (
рис.4
).
4)
Контроль: Для проверки правильности регулировки, потрясите головой вверх-вниз и влево-вправо: каска
должна остаться в прежнем положении.
Крепление налобного фонаря:
Вставьте эластичные резинки налобного фонаря в устройства фиксации
[5],
расположенные на каске (
рис.3
).
ДЕТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА
В дополнение к обычным проверкам перед каждым использованием (а также во время использования и после
него), этот продукт должен проверяться компетентным лицом каждые 12 месяцев, начиная с даты первого
использования; даты этой и последующих проверок должны быть записаны в паспорте продукта (журнале
учета). Сохраняйте эти записи для проверок и ссылок на протяжении всего срока службы устройства.
Проверяйте читаемость маркировки изделия.
В случае наличия одного из следующих дефектов, изделие должно быть немедленно выведено из
эксплуатации:
• деформация внешней оболочки
[1]
• наличие трещин на наружной или внутренней поверхности каски
[1]
• поломка клепок
При наличии одного из следующих дефектов поврежденная часть должна быть заменена (
Таб.
B
):
• плохая работа застежки
[4]
• плохая работа системы регулировки оголовья
[2]
• отсутствие или плохое состояние подкладки
[6]
• наличие разрывов, порезов и/или истирания на швах или подбородочном ремешке.
Любой продукт или компонент, обнаруживающий какой-либо дефект или износ, или просто вызывающий
сомнения, должен быть выведен из эксплуатации незамедлительно. Каждый элемент, являющийся частью
системы безопасности, может быть поврежден во время падения и поэтому всегда подлежит проверке перед
продолжением использования. Не используйте изделие после сильного падения, потому что оно могло
получить повреждения, даже если не наблюдается внешних признаков поломки.
СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы изделия 10 лет с момента первого использования (с учетом хранения) и в любом случае не может
быть больше 12 лет от года производства(таким образом, если изделие произведено в 2018, его срок службы не
может быть больше конца 2030 года или 10 лет с момента первого использования – в зависимости от того, что
наступит раньше). Срок службы предполагает, что изделие может быть отбраковано во время периодических
инспекций, которые должны проводиться не реже, чем один раз в 12 месяцев. Следующие факторы могут
сократить срок службы продукта: интенсивное использование; повреждение элементов оборудования; контакт
с химическими веществами, высокими температурами; сильные нагрузки и трение при использовании;
истирание и трещины на корпусе; неправильное хранение, обслуживание и транспортировка. Если у вас
возникло сомнение в безопасности и надежности продукта, пожалуйста, перед дальнейшим использованием,
свяжитесь с
CAMP
или вашим дистрибьютором.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Следует защитить изделие от перечисленных выше рисков.