background image

LiSte deS pièCeS

1.  NE PAS laisser l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il sert. L’utilisateur doit rester à 
proximité du produit de façon à pouvoir 
bien le voir en tout temps pendant son 
utilisation. 

2.  En tout temps, tenir les enfants et les 

animaux domestiques à l’écart du brûleur. 

3.  La consommation d’alcool, ou de 

médicaments obtenus ou non sur 
ordonnance, risque de diminuer la faculté 
du consommateur de monter correctement 
l’appareil ou de l’utiliser en toute sécurité.

4.  Pour usage EN PLEIN AIR uniquement. NE 

PAS utiliser dans 

 

un bâtiment, un garage ou tout autre 
endroit clos. NE PAS utiliser sur des 
véhicules récréatifs ou des bateaux

 

de plaisance. NE JAMAIS utiliser 

 

cet appareil en tant qu’appareil 

 

de chauffage. 

5.  Ne pas faire fonctionner l’appareil sous 

une structure surplombante. Maintenir un 
dégagement minimal de 3  m (10  pi) sur 
les côtés, le devant et l’arrière de l’appareil 
par rapport à TOUTE construction. Garder 
la zone entourant l’appareil libre de 
matériaux combustibles et de fluides 
inflammables, y compris le bois, 

 

les plantes sèches et l’herbe, les broussailles, 
le papier et la toile.

6.  Utiliser SEULEMENT sur une surface non 

combustible, stable et de niveau, faite 
en briques, en béton ou en terre. NE 
PAS utiliser l’appareil sur toute surface 
susceptible de brûler ou de fondre, comme 
le bois, l’asphalte, le vinyle ou le plastique. 

7.  NE PAS placer de récipient de cuisson 

vide sur un brûleur allumé. Faire preuve de 
prudence lorsque l’on place un aliment 
dans le récipient de cuisson sur un brûleur 
allumé. 

8.  NE PAS déplacer l’appareil lors de son 

utilisation. Laisser l’appareil refroidir 

 

à 45  °C (115  °F) avant de le déplacer ou de 
le ranger. 

9.  L’appareil est chaud durant et après 

l’utilisation. Utiliser des gants de cuisinier 
isolants pour se protéger des surfaces 
chaudes ou des éclaboussures de liquide de 
cuisson.

10.  

En cas d’incendie, appeler les pompiers

 

ou composer le 911. Rester à l’écart des

 

flammes. Ne pas tenter d’éteindre un feu 
d’huile ou de graisse au moyen d’eau.

NOTE : Le présent appareil est conçu pour utiliser 
des bouteilles de propane jetables de 465 g (16,4 
oz).  Utiliser uniquement des bouteilles portant la 
mention « propane ». Les bouteilles de propane 
jetables doivent être débranchées du four pendant 
l’entreposage.

Des réservoirs en vrac de GPL rechargeables d’une 
capacité maximale de 9 kg (20 livres) peuvent 
également être utilisés avec un adaptateur pour 
réservoir en vrac supplémentaire. (Utiliser le modèle 
HRDSP de Camp Chef pour le raccordement au 
réservoir en vrac). Les bouteilles de gaz propane 
rechargeables doivent être fermées au niveau de la 
bouteille de GPL lorsque le four n’est pas utilisé.
La/les bouteille(s) de gaz GPL utilisée(s) avec le 
présent four doit/doivent être fabriquée(s) et porter 
les marquages conformément aux spécifications 
relatives aux bouteilles de gaz GPL du Ministère des 
transports des États-Unis ou à la norme CAN/CSA 
B339 de Transport Canada

assemblage avec une bouteille jetable

1.  S’assurer que les boutons de réglage des 

brûleurs sont fermés.

2.  Enlever le bouchon en plastique au-dessus 

de la bouteille de propane. Conserver le 
bouchon pour l’entreposage. Visser la 
bouteille de propane dans le détendeur. 
Faire attention de ne pas fausser le filetage. 
Serrer à la main uniquement. 

3.  Vérifier le raccordement entre la bouteille 

et le détendeur avec de l’eau savonneuse. 
Des bulles indiquent une fuite. Vérifier 
que le filetage du raccord n’est pas faussé 
et que le raccordement est serré. Vérifier 
une deuxième fois la présence de fuites. Si 
une fuite subsiste, enlever la bouteille et 
contacter le fabricant en vue d’un entretien 
ou d’une réparation.

4.  Le détendeur utilise un raccordement 

fileté qui s’attache au four. Il est nécessaire 
de tenir le four pour vous assurer 
que le raccordement est positionné 
correctement. Aligner le détendeur sur le 
tuyau d’alimentation à l’arrière du four 
et les pousser l’un contre l’autre. Visser le 
manchon fileté extérieur dans le sens des 
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit 
serré.

test de fuite

Allumeur

MS-102

Burner Assemblée

MS-115

Pot grille

MS-114

Bouton

MS-103

Régulateur

MS-104

Valve Train

MS-116

Summary of Contents for Mountain MS2HP

Page 1: ...uctions before assembling and using the appliance Follow all warnings and instructions when using the appliance DO NOT DISCARD THIS INSTRUCTION MANUAL For outdoor use only Model MS2HP CAUTION This is a High Output stove Use low heat with griddles Do Not put empty cookware over burners damage may occur If using both burners on high for an extended period the output may decrease This is caused by a ...

Page 2: ...other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home Ignitor MS 102 Burner Assembly MS 115 Valve Train MS 116 Pot Grate MS 114 Knob MS 103 Regulator MS 104 ...

Page 3: ...ith propane cylinder in an inverted position Setup Using Optional Hose And Refillable Cylinder 1 Make sure burner valves are off 2 Attach Camp Chef Model HRDSP hose to regulator regulator to stove as shown 3 Attach hose to cylinder 4 Open cylinder valve 5 Perform leak check on hose to regulator and hose to cylinder connections with soapy water Bubbles indicate a leak Check that the connection is n...

Page 4: ...pty LP tanks through an exchange service Use only those reputable exchange companies that inspect precision fill test and certify their cylinders Exchange your tank only for an OPD safety feature equipped tank as described in the LP Tank section of this manual Always keep new and exchanged LP tanks in upright position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP tanks BEFORE connec...

Page 5: ...ep appliance area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Keep the ventilation opening s of the cylinder enclosure free and clear from debris Suggested Cleaning Materials Mild dish washing liquid detergent Wire brush Nylon cleaning pad Hot water Paper clip Soft brass bristled brush Component Cleaning Burner should be wiped clean Hot soapy water and...

Page 6: ...u doux avec plaques de cuisson Ne pas mettre cuisson vides sur les brûleurs des dommages peuvent survenir Si vous utilisez les deux brûleurs à puissance élevée pendant une période prolongée la sortie peut diminuer Ceci est causé par une accumulation de givre dans le raccord de réservoir Ceci est normal Ceci peut être évité en utilisant un réservoir de 9 kg en vrac et adaptateur en option vrac tuya...

Page 7: ...ile ou de graisse au moyen d eau NOTE Le présent appareil est conçu pour utiliser des bouteilles de propane jetables de 465 g 16 4 oz Utiliser uniquement des bouteilles portant la mention propane Les bouteilles de propane jetables doivent être débranchées du four pendant l entreposage Des réservoirs en vrac de GPL rechargeables d une capacité maximale de 9 kg 20 livres peuvent également être utili...

Page 8: ...liser l appareil Se reporter à la fiche technique au sujet des informations relatives au tuyau et au détendeur Ne pas bloquer les trous situés sur le bas ou les côtés de l appareil Ne jamais faire fonctionner l appareil si la bouteille de gaz n est pas correctement positionnée conformément aux instructions de montage Fermer toujours le robinet de la bouteille de gaz et retirer l écrou de raccordem...

Page 9: ...fournis avec cet appareil Voir les instructions de montage ou la plaque signalétique de l appareil pour le numéro de modèle du détendeur 1 Placer la bouteille de GPL sur une surface de niveau sûre et stable 2 S assurer que le bouton de commande est à la position OFF ARRÊT 3 Tourner le volant de manœuvre de la bouteille vers la droite jusqu à ce que le robinet soit complètement fermé 4 Enlever le c...

Page 10: ...ndommager la terrasse la pelouse etc avec des détergents Produits de nettoyage suggérés Détergent liquide pour vaisselle doux Brosse métallique Tampon à récurer en nylon Eau chaude Trombone Brosse à soies souples en laiton Nettoyage des éléments BRÛLEUR Nettoyer à la brosse métallique toute trace de corrosion se trouvant sur l extérieur du brûleur Nettoyer les orifices bouchés de conduite de gaz à...

Page 11: ...dores a temperatura alta durante un largo período la producción puede disminuir Esto es causado por una acumulación de escarcha en la conexión del tanque Esto es normal Esto puede evitarse mediante el uso de un tanque de 20 libras a granel y el adaptador opcional de tanque de la manguera HRDSP PO Box 4057 Logan UT 84321 1 800 650 2433 o 1 435 752 3922 Cocina de 2 quemadores alta poder de Montaña d...

Page 12: ...ya el flujo de aire de combustión y ventilación NOTA Este aparato está configurado para utilizar 16 4 oz cilindros desechables de propano Utilice solamente cilindros marcados propano cilindros desechables de propano se debe desconectar de la estufa cuando está en el almacenamiento Recargables de gas LP a granel Los depósitos con una capacidad máxima de 20 libras también se puede utilizar con un ad...

Page 13: ...aparato Nunca opere aparatos con tanques LP fuera de la posición correcta especificada en las Instrucciones de Montaje Siempre cierre la válvula del tanque LP y quite la tuerca de montaje antes de quitar el tanque LP de la posición de operación especificada NUNCA almacene un repuesto del tanque LP ni bajo ni cerca del aparato ni en áreas alrededor NUNCA llene el cilindro más allá del 80 lleno Un t...

Page 14: ...ridad de la válvula 5 Sostenga el regulador inserte la boquilla B en la válvula del tanque LP Apriete a mano la tuerca de acople sosteniendo el regulador en línea recta C con la válvula del tanque LP para que no se trasrosque la conexión 6 Gire la tuerca de acople en el sentido de las agujas del reloj para una parada firme completamente El regulador sellará sobre un elemento de contrapresión en la...

Page 15: ...e nilón Agua cliente Clip Cepillo de púas de metal suave Limpieza del componente QUEMADOR Quite la corrosión del exterior del quemador usando un cepillo de alambre Limpie los agujeros atascados del puerto del gas con un clip abierto Reemplace los quemadores corroídos o dañados que emitirían gas en exceso SUPERFICIES PLANAS OLLAS Y SARTENES PARA COCINAR Limpie la superficie para cocinar con agua cu...

Page 16: ... Grill Stove Combo Model MS2G Denali 3 Burner Grill Stove Combo Model MS3G S e e t h e f u l l l i n e o f M o u n t a i n S e r i e s P r o d u c t s a n d A c c e s s o r i e s a t w w w c a m p c h e f c o m C h e c k O u t t h e s e i t e ms a n d M o r e at w w w campc h e f com A l l A c c e s s o r i e s A r e A v a i l a b l e A t w w w c a m p c h e f c o m Propane Fire Ring Model GCLOG T...

Page 17: ...o see the whole line of Family Fun Camp Chef gear and accessories go to www campchef com TANK SOLD SEPARATELY Smokers 3 Burner Stoves Grills 2 Burner Stoves Griddles Single Burner Stoves Ovens Cast Iron ...

Reviews: