background image

6.  Toujours fermer le robinet de la bouteille 

après avoir effectué le test d’étanchéité, en 
tournant le volant vers la droite. 

instructions d’assemblage

•  Placer le réchaud sur une surface plane, 

horizontale et solide.

•  Ouvrir le couvercle et attacher les écrans 

pare-vent aux languettes à l’intérieur 
du couvercle. Faire revenir à sa place tel 
qu’illustré.

•  S’assurer que les brûleurs sont en position 

OFF (brûleurs éteints).

•  Pousser fermement l’ensemble du détendeur 

dans le four. Bien resserrer l’écrou.

•  Visser la bouteille de propane dans le 

détendeur. 

instructions d’allumage du four

1.  Tourner le bouton de réglage du brûleur 

et enfoncer le bouton d’allumage rouge 
jusqu’à ce que le brûleur s’allume. 

2.  Si l’allumage ne se produit pas dans les 

5 secondes, fermer le(s) bouton(s) du/
des brûleurs, attendre 5 minutes et 
recommencer la procédure d’allumage. Si 
l’allume-gaz intégré ne fonctionne pas, 
suivre les étapes de la procédure ci-dessus 
et tenir une allumette ou un allume-gaz à 
long bec allumé à proximité du brûleur tout 
en ouvrant le bouton de réglage.

3.  Ajuster la flamme à la hauteur souhaitée. 

La flamme doit être compacte et de couleur 
bleue.

4.   Éviter l’encrassement des boutons de 

réglage, du détendeur et des brûleurs.

5.   Pour éteindre le brûleur, mettre le bouton 

de réglage sur la position off (fermeture) 
(dans le sens des aiguilles d’une montre).

Si la flamme s’éteint accidentellement, 
fermer les boutons de réglage (position OFF) 
et ATTENDRE 5 minutes avant d’essayer un 

nouvel allumage

 

vérification des flammes du brûleur

•  Allumer le brûleur; tourner le(s) bouton(s) 

de la position HIGH à LOW. La position LOW 
devrait produire une plus petite flamme que 
la position HIGH. Toujours vérifier la flamme 
avant chaque utilisation. Le registre d’air 
monté à l’arrière du brûleur aide à régler la 
quantité d’air primaire qui se mélange au 
GPL. Une flamme bleue avec peu ou pas de 
flamme jaune produit la chaleur optimale. 
Régler le registre d’air en le tournant vers la 
droite ou la gauche jusqu’à l’obtention de la 
flamme voulue.

Éteindre le réchaud au propane

•  Mettre tous les boutons en position «  OFF  » 

(ARRÊT). Tourner le volant de manœuvre de 
la bouteille vers la droite jusqu’à ce que le 
robinet soit complètement fermé.

vérification du tuyau

•  Avant chaque utilisation, vérifier si 

 

le tuyau est percé ou usé. Remplacer 
tout tuyau endommagé avant d’utiliser 
l’appareil. N’utiliser que la valve, le tuyau 
et le détendeur spécifiés par le fabricant. 
Se reporter à la fiche technique au sujet 
des informations relatives au tuyau et au 
détendeur.

nettoyage du brûleur

REMARQUE: Des araignées ou des insectes 
peuvent tisser leur toile ou faire leur nid dans 
le brûleur. Cela se produit particulièrement 
à la fin de l’été et à l’automne, avant le gel, 
lorsque les araignées sont le plus actives. Ces 
nids risquent d’obstruer le débit de gaz et 

de provoquer un incendie dans le brûleur 
et l’orifice ou autour de ceux-ci. Un tel 
incendie peut blesser l’utilisateur et causer 
des dommages importants à l’appareil. Pour 
éviter tout blocage et assurer un rendement 
de chaleur maximal, nettoyer et inspecter 
souvent le tube du brûleur (une ou deux fois 
par mois). 
REMARQUE: L’eau ou de l’air sous pression ne 
suffit pas normalement à éliminer les toiles 
d’araignée.

nettoyage et entretien

Pour assurer le bon fonctionnement de 
l’appareil, effectuer correctement son 
entretien et sa maintenance. Le nettoyer 

 

de façon régulière en fonction du degré 
d’utilisation. REMARQUE: Nettoyer l’appareil 
tout entier une fois l’an et serrer toutes les 
pièces de quincaillerie sur une base régulière 
(une à deux fois l’an ou davantage, selon 
l’utilisation). Effectuer le nettoyage de façon 
à ne pas endommager la terrasse, la pelouse, 
etc. avec des détergents.

produits de nettoyage suggérés

• Détergent liquide pour vaisselle doux
• Brosse métallique
• Tampon à récurer en nylon
• Eau chaude
• Trombone
• Brosse à soies souples en laiton

nettoyage des éléments:

•  BRÛLEUR  : Nettoyer à la brosse métallique 

toute trace de corrosion se trouvant sur 
l’extérieur du brûleur. Nettoyer les orifices 
bouchés de conduite de gaz à l’aide d’un 
trombone déplié. Remplacer les brûleurs 
corrodés ou endommagés susceptibles de 
dégager une quantité de gaz excessive.

•  SURFACES DE CUISSON, CHAUDRONS ET 

CASSEROLES  : Nettoyer la surface de cuisson 
à l’eau savonneuse et au moyen d’un 
tampon à récupérer en nylon.

•  Une fois l’appareil refroidi, essuyer les 

endroits où la peinture et la finition sont 
brûlées, pour minimiser les risques de rouille.

Pour activer la garantie, remplir le formulaire 

d’inscription ci-joint et l’expédier par courrier à 

Camp Chef, PO Box 4057, Logan, UT 84323 États-

Unis, ou s’inscrire en ligne à: CampChef.com

Le fabricant garantit que les composants du 

réchaud (à l’exception de la peinture de la 

finition) sont exempts de défauts de matériaux 

ou de fabrication pendant un an à partir de la 

date d’achat. Tous les accessoires (compris avec 

le réchaud ou achetés séparément) sont garantis 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication 

pendant 90 jours à partir de la date d’achat 

initiale. Durant ces périodes, le fabricant s’engage 

à remplacer ou réparer les pièces défectueuses 

considérées comme étant inutilisables par rapport 

à l’usage auquel elles étaient initialement 

destinées et à les fournir FOB Logan, UT 84321 

États-Unis.

La peinture et la finition du produit ne sont pas 

garanties. La finition extérieure du produit s’use 

avec le temps. Retoucher au besoin l’extérieur 

avec de la peinture 

 

à pulvériser résistant aux températures élevées. 

Ne pas peindre les surfaces intérieures.

Nettoyer l’appareil après chaque utilisation afin 

d’en préserver la finition et d’en prolonger la 

durée de vie. Essuyer les traces de graisse et 

de cendres. Protéger les produits métalliques 

contre l’humidité, les sels, les acides et les fortes 

fluctuations de température.

La garantie ne couvre pas l’usure normale 

des pièces ou les dommages causés par une 

mauvaise utilisation, les abus, la surchauffe et les 

modifications. Toute réparation ou modification 

effectuée par quiconque autre que Camp Chef 

n’est pas couverte par la présente garantie. 

Le fabricant ne saurait être tenu responsable 

de toute perte due à une utilisation entachée 

de négligence. De plus, la présente garantie 

ne s’étend pas aux dommages causés par des 

catastrophes naturelles telles que tremblements 

de terre, ouragans, tornades, inondations, foudre, 

incendie, etc.

La responsabilité du fabricant prend fin 

 

à l’expiration de la garantie. Il n’existe aucune 

autre garantie expresse ou implicite.

Conserver toutes les factures d’origine. Une 

preuve d’achat est requise pour toute réclamation 

en vertu de la garantie. Obtenir au préalable une 

autorisation écrite et un numéro d’autorisation 

de retour de marchandise. Les articles retournés 

sont acceptés uniquement en vue d’une 

réparation ou d’un remplacement. Expédier 

tout retour port payé. Les envois en port dû sans 

numéro d’autorisation de retour de marchandise 

ne sont pas acceptés.

Pour obtenir des services sous garantie, appeler le 

1.800.650.2433.

*La garantie s’applique aux états américains 

contigus uniquement.

AVERTISSEMENT

•  Ne mettez pas les mains ou toute 

autre partie du corps sur le brûleur 

lors de l’allumage ou lors d’une 

utilisation pour éviter les brûlures.

MISE EN GARDE

Les travaux de nettoyage et 

d’entretien devrait être effectué 

uniquement lorsque l’appareil est 

froid et à la fourniture de carburant 

coupée à la bouteille de GPL. NE PAS 

nettoyer une partie dans un four 

auto-nettoyant. La chaleur extrême 

va endommager le fini.

GARANTIE LIMITÉE

Summary of Contents for Mountain MS2HP

Page 1: ...uctions before assembling and using the appliance Follow all warnings and instructions when using the appliance DO NOT DISCARD THIS INSTRUCTION MANUAL For outdoor use only Model MS2HP CAUTION This is a High Output stove Use low heat with griddles Do Not put empty cookware over burners damage may occur If using both burners on high for an extended period the output may decrease This is caused by a ...

Page 2: ...other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home Ignitor MS 102 Burner Assembly MS 115 Valve Train MS 116 Pot Grate MS 114 Knob MS 103 Regulator MS 104 ...

Page 3: ...ith propane cylinder in an inverted position Setup Using Optional Hose And Refillable Cylinder 1 Make sure burner valves are off 2 Attach Camp Chef Model HRDSP hose to regulator regulator to stove as shown 3 Attach hose to cylinder 4 Open cylinder valve 5 Perform leak check on hose to regulator and hose to cylinder connections with soapy water Bubbles indicate a leak Check that the connection is n...

Page 4: ...pty LP tanks through an exchange service Use only those reputable exchange companies that inspect precision fill test and certify their cylinders Exchange your tank only for an OPD safety feature equipped tank as described in the LP Tank section of this manual Always keep new and exchanged LP tanks in upright position during use transit or storage Leak test new and exchanged LP tanks BEFORE connec...

Page 5: ...ep appliance area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Keep the ventilation opening s of the cylinder enclosure free and clear from debris Suggested Cleaning Materials Mild dish washing liquid detergent Wire brush Nylon cleaning pad Hot water Paper clip Soft brass bristled brush Component Cleaning Burner should be wiped clean Hot soapy water and...

Page 6: ...u doux avec plaques de cuisson Ne pas mettre cuisson vides sur les brûleurs des dommages peuvent survenir Si vous utilisez les deux brûleurs à puissance élevée pendant une période prolongée la sortie peut diminuer Ceci est causé par une accumulation de givre dans le raccord de réservoir Ceci est normal Ceci peut être évité en utilisant un réservoir de 9 kg en vrac et adaptateur en option vrac tuya...

Page 7: ...ile ou de graisse au moyen d eau NOTE Le présent appareil est conçu pour utiliser des bouteilles de propane jetables de 465 g 16 4 oz Utiliser uniquement des bouteilles portant la mention propane Les bouteilles de propane jetables doivent être débranchées du four pendant l entreposage Des réservoirs en vrac de GPL rechargeables d une capacité maximale de 9 kg 20 livres peuvent également être utili...

Page 8: ...liser l appareil Se reporter à la fiche technique au sujet des informations relatives au tuyau et au détendeur Ne pas bloquer les trous situés sur le bas ou les côtés de l appareil Ne jamais faire fonctionner l appareil si la bouteille de gaz n est pas correctement positionnée conformément aux instructions de montage Fermer toujours le robinet de la bouteille de gaz et retirer l écrou de raccordem...

Page 9: ...fournis avec cet appareil Voir les instructions de montage ou la plaque signalétique de l appareil pour le numéro de modèle du détendeur 1 Placer la bouteille de GPL sur une surface de niveau sûre et stable 2 S assurer que le bouton de commande est à la position OFF ARRÊT 3 Tourner le volant de manœuvre de la bouteille vers la droite jusqu à ce que le robinet soit complètement fermé 4 Enlever le c...

Page 10: ...ndommager la terrasse la pelouse etc avec des détergents Produits de nettoyage suggérés Détergent liquide pour vaisselle doux Brosse métallique Tampon à récurer en nylon Eau chaude Trombone Brosse à soies souples en laiton Nettoyage des éléments BRÛLEUR Nettoyer à la brosse métallique toute trace de corrosion se trouvant sur l extérieur du brûleur Nettoyer les orifices bouchés de conduite de gaz à...

Page 11: ...dores a temperatura alta durante un largo período la producción puede disminuir Esto es causado por una acumulación de escarcha en la conexión del tanque Esto es normal Esto puede evitarse mediante el uso de un tanque de 20 libras a granel y el adaptador opcional de tanque de la manguera HRDSP PO Box 4057 Logan UT 84321 1 800 650 2433 o 1 435 752 3922 Cocina de 2 quemadores alta poder de Montaña d...

Page 12: ...ya el flujo de aire de combustión y ventilación NOTA Este aparato está configurado para utilizar 16 4 oz cilindros desechables de propano Utilice solamente cilindros marcados propano cilindros desechables de propano se debe desconectar de la estufa cuando está en el almacenamiento Recargables de gas LP a granel Los depósitos con una capacidad máxima de 20 libras también se puede utilizar con un ad...

Page 13: ...aparato Nunca opere aparatos con tanques LP fuera de la posición correcta especificada en las Instrucciones de Montaje Siempre cierre la válvula del tanque LP y quite la tuerca de montaje antes de quitar el tanque LP de la posición de operación especificada NUNCA almacene un repuesto del tanque LP ni bajo ni cerca del aparato ni en áreas alrededor NUNCA llene el cilindro más allá del 80 lleno Un t...

Page 14: ...ridad de la válvula 5 Sostenga el regulador inserte la boquilla B en la válvula del tanque LP Apriete a mano la tuerca de acople sosteniendo el regulador en línea recta C con la válvula del tanque LP para que no se trasrosque la conexión 6 Gire la tuerca de acople en el sentido de las agujas del reloj para una parada firme completamente El regulador sellará sobre un elemento de contrapresión en la...

Page 15: ...e nilón Agua cliente Clip Cepillo de púas de metal suave Limpieza del componente QUEMADOR Quite la corrosión del exterior del quemador usando un cepillo de alambre Limpie los agujeros atascados del puerto del gas con un clip abierto Reemplace los quemadores corroídos o dañados que emitirían gas en exceso SUPERFICIES PLANAS OLLAS Y SARTENES PARA COCINAR Limpie la superficie para cocinar con agua cu...

Page 16: ... Grill Stove Combo Model MS2G Denali 3 Burner Grill Stove Combo Model MS3G S e e t h e f u l l l i n e o f M o u n t a i n S e r i e s P r o d u c t s a n d A c c e s s o r i e s a t w w w c a m p c h e f c o m C h e c k O u t t h e s e i t e ms a n d M o r e at w w w campc h e f com A l l A c c e s s o r i e s A r e A v a i l a b l e A t w w w c a m p c h e f c o m Propane Fire Ring Model GCLOG T...

Page 17: ...o see the whole line of Family Fun Camp Chef gear and accessories go to www campchef com TANK SOLD SEPARATELY Smokers 3 Burner Stoves Grills 2 Burner Stoves Griddles Single Burner Stoves Ovens Cast Iron ...

Reviews: