background image

Turvallisuus ja kunnossapito

Ole hyvä ja lue seuraavat varoitukset huolellisesti. Alempana lueteltuja 
turvallisuusmääräyksiä tulee noudattaa. Merkit ja niiden selitykset:

        Varoitus

Näiden varoitusten huomiotta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen.

        Varoitus

Näiden varoitusten huomiotta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen 
tai vaurioittaa tuotetta.

        Varoitus

• Ei saa purkaa. Tuotteen purkaminen tai muuntelu on ehdottomasti 
  kiellettyä. Tuotteen purkaminen tai muuntelu raukaisee takuun ja voi 
  aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai loukkaantumisen. 
• Ei saa roiskia vettä. Älä roiski vettä tai puhdistusainetta WC:n tai 
  virtajohdon päälle. 
  1. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
  2. Se voi aiheuttaa naarmun tai vuodon.

Noudatettava

TÄRKEÄÄ: Tuote on tarkoitettu asennettavaksi WC-tilaan/
kylpyhuoneeseen joka noudattaa tämänhetkisiä rakentamisstandardeja 
(mukaanlukien ilmanvaihtostandardit). Tuote ei voi toimia oikein, eikä 
takuun mukaisesti, jos se on asennettu WC-tilaan/kylpyhuoneeseen joka 
ei noudata näitä standardeja. Ole yhteydessä asianmukaiseen tahoon 
saadaksesi tarkempia tietoja. Suosittelemme kosteusanturilla ohjattua 
koneellista ilmanvaihtoa kylpyhuoneisiin ja kosteusanturilla ja ajastimella 
ohjattua koneellista ilmanvaihtoa WC-tiloihin. Mikäli koneellista,
ilmanvaihtoa ei ole asennettu, tulisi kosteudella olla luonnollinen, 

2

vähintään 200 cm  kokoinen poispääsy ulos. Varmista, että ilman 
sisäänpääsy toisesta huoneesta on aina vähintään 50% ja kooltaan 

2

minimissään 100 cm . Tämä voi olla toteutettu seinään tai oveen 
asennetun ilmanvaihtoventtiilin, tai pelkän oven alle jäävän raon avulla. 
Mutta jos haluat ilman poistuvan huoneesta, sinun tulee pitää huolta, 
että huoneeseen myös pääsee ilmaa. Se on ilmanvaihdon perussääntö. 

Pistorasian tulee täyttää seuraavat vaatimukset ja noudattaa 
tämänhetkisiä rakentamisstandardeja ja olla maadoitettu.Pistorasian 
tulee toimia 230V/50 Hz jännitteellä ja kestää yli 3 KW (16amp) 
kuormitus. Sähköasennusten tulee olla valtuutetun henkilön suorittama.

        Varoitus

Kiinnitettävä huomiota palovammoihin. Jos istuimella istutaan pitkä aika, 
tulee istuimen lämmitys ottaa pois päältä. Ota istuimen lämmitys pois 
päältä, jos WC on lasten, vanhusten, sairaiden, unilääkkeitä käyttävien, 
humalaisten, yliväsyneiden tai muiden sellaisten henkilöiden käytössä, 
jotka eivät kykene säätämään lämmityksen tehoa. 

Älä käytä WC:tä, jos huomaat siinä jonkin vian. Katkaise virta ja 
vedentulo seuraavissa tilanteissa. Toimintahäiriöksi voidaan katsoa kun:

• Putkista tai WC:stä vuotaa vettä
• WC tuottaa epätavallista ääntä tai hajua 
• WC tuottaa liiallista lämpöä
• WC:n rungossa tai tankissa on murtuma
• WC tuottaa savua
• WC:n viemäriputki on tukossa

Toimintahäiriöisen WC:n jatkuva käyttö voi johtaa tulipaloon, 
sähköiskuun, tms. 

Älä korjaa tai vaihda virtajohtoa tai istuimen johtoa itse. Älä raaputa, 
käsittele, pidä kuumassa, taivuta, väännä, venytä tai purista. WC:n 
käyttäminen vahingoittuneen virtajohdon kanssa voi aiheuttaa tulipalon 
tai sähköiskun. Ota yhteyttä sähkömieheen jos virtajohto tarvitsee 
vaihtaa tai korjata. 

Käytä ainoastaan vesijohtovettä. Muunlaisen veden käyttäminen voi 
aiheuttaa ihosairauden ja epäpuhtaudet vedessä voivat kasaantua 
putkistoon ja aiheuttaa epätoiminnan.  

        Varoitus

Älä tupakoi tai polta mitään tuotteen lähellä. Se voi aiheuttaa tulipalon.

Pidä kädet ja muut esineet pois lämpimän ilman suuaukolta. Se voi 
aiheuttaa ihovamman, sähköiskun tai tuotteelle aiheutuvan vahingon.

Älä käytä puhdistukseen voimakkaita puhdistusaineita tai pesusientä. 
Se voi naarmuttaa tuotteen pintaa. 

       Rungon, istuimen ja kannen kunnossapito

Pidä WC:n ulkopinta kuivana ja puhtaana rasvasta tai puhdistusaineista. 
Pouhdistaaksesi tuotteen, kostuta pehmeä kangas lämpimälla vedellä 
saippualla ja kuivaa ylimääräinen vesi. Käytä nestemäistä pesuainetta ja 
lämmintä vettä, äläkä käytä puhdistusaineita jotka sisältävät 
ammoniakkia, tinneriä, vahaa tai öljyä. Älä laske painavia esineitä tai 
nouse seisomaan WC:n päälle. Älä lyö WC:tä. 

       Suihkuvarren puhdistus

Vedä varovasti suihkuvarsi ulos 
toisella kädellä ja toisella kädellä 
puhdista se kostealla, pehmeällä 
kankaalla. Voit tarvittaessa 
käyttää pehmeää harjaa. 

Älä käytä ylimääräistä voimaa 
vesiputkeen. Se voi johtaa veden 
vuotamiseen. 

Älä huuhdo alas muuta kuin ulostetta ja vessapaperia. Muuten 
viemäriputki saattaa tukkeutua. 

Poista vesi tankista, jos WC:tä ei ole käytetty pitkään aikaan. Huono 
vesi voi aiheuttaa ihosairauden.

Jos WC on tukkeutunut, katkaise ensin virta ja käytä sen jälkeen 
WC-avaajaa poistaaksesi tukoksen. Jos virtaa ei ole katkaistu, 
automaattinen huuhtelu jatkaa toimintaansa, aiheuttaen veden 
vuotamista. 

Älä käytä WC:tä 0°C tai sitä kylmemmissä olosuhteissa. Se voi 
aiheuttaa WC:n tukkeutumisen tai sisäosien vahingoittumisen.

Pidä WC pois suorasta auringonpaisteesta. Se voi aiheuttaa muutoksia 
väriin ja istuimen lämmitys tai kaukosäädin saattavat toimia 
epävakaasti. 

Älä ruiski virtsaa WC:n tai suihkuvarren päälle. Se voi aiheuttaa 
epätoiminnan.

Älä puhdista WC:tä, istuinta tai istuimen kantta kuivalla liinalla tai 
WC-paperilla. Se voi naarmuttaa pintaa. 

Älä peitä kaukosäädintä, infrapunavastaanotinta tai istuimen sensoria. 
Se voi aiheuttaa, että WC ei toimi asianmukaisesti. 

Kytke virta pois myrskyn ajaksi. Salamointi voi vahingoittaa WC:tä. 

!

!

!

!

!

!

!

Summary of Contents for CLEAN & DRY

Page 1: ...28 7 2015 CLEAN DRY...

Page 2: ...ke meiega otse hendust akka r fyrir a hafa keypt v ru fr Camargue Af ryggis st um bi jum vi ig um a lesa vandlega essar lei beiningar um uppsetningu og notkun ur en varan er sett upp og notu Vi leitum...

Page 3: ...CLEAN DRY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 17 SILIKONE 20 18 Verktyg V rkt j Verkt y Ty kalut T riistad Verkf ri Tools Werkzeuge Outils N ad...

Page 4: ...es av en autorisert elektriker HUOMIO Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu s hk asentaja M RKUS Lubatud paigaldada ainult volitatud elektrikul ATHS Uppsetning skal a eins framkv md af rafvirkja m...

Page 5: ...t Komfortfunktioner Bid tv tt Lady wash Justering av tv ttl ge Justering av vattentryck R rlig tv tt Sitsv rmare Varmluftstorkning Temperaturjustering Sitssensor Tr dl s fj rrkontroll Energibesparning...

Page 6: ...ge der kan forbedre blodcirkulationen Andre funktioner Energibesparende Starter den energibesparende funktion Selvrensende dyse Dysen frigiver en lille str m af vand f r og efter hver brug Soft close...

Page 7: ...aa verenkiertoa Muut toiminnot Energians st ominaisuus Kytkee energians st tilan Itsepuhdistuva suihkuvarsi Suutin puhdistaa itsens vedell ennen ja j lkeen jokaisen k yt n Soft close istuinkansi Istui...

Page 8: ...improve the blood circulation Other functions Energy saving Starts the energy saving mode Nozzle self cleaning The nozzle releases a small stream of water before and after each use Damping seat cover...

Page 9: ...lation Sonstige Funktionen Energiesparfunktion Startet den Energiesparmodus D sen Selbstreinigung Die D se gibt vor und nach jeder Nutzung einen kleinen Wasserstrahl ab Ger uschd mpfung der Sitzabdeck...

Page 10: ...s fonctions conomie d nergie D clenche le mode d conomie d nergie Auto nettoyage du bec Le bec lib re un petit courant d eau avant et apr s chaque utilisation Couvercle de si ge avec amortisseur Le co...

Page 11: ...an zm na tlaku myc vody z trysky funguje jako mas a zlep uje prokrven spodn ch parti Ostatn funkce spora energie P epne do m du spory energie Samo i t n myc trysky Tryska se p i ka d m pou it pro ist...

Page 12: ...nt leaking For the tightening of the toilet to cisternen refer to the cistern manual 3 Perform a test After installation test for any leaks by flushing the toilet several times If there is no water le...

Page 13: ...det inte r n got vattenl ckage mellan r rkopplingar inkommande vatten eller vid avloppet F re du s tter dig p toaletten kontrollera att vattentemperaturen p bid tv tt r korrekt och kontrollera att ind...

Page 14: ...of the toilet Toilet structure Bestandteile der Toilette Toilettenstruktur l ments des toilettes Composition sti toalety konstrukce Infrar d sensor Infrar d sensor Infrapunavastaanotin Infrared recie...

Page 15: ...f r att starta Bid ns r rliga tv tt funktion Automatisk torkning kommer starta efter tv tt om ingen annan funktion r ig ng Torkning Tryck p knappen f r att starta Torknings funktionen med p minnelses...

Page 16: ...t le processus Dans un tel cas veuillez recommencer comme indiqu ci dessus P rov n d lkov ho ovlada e a toalety P ed zapo et m p rov n mus b t toaleta vypnuta Podr te tla tko Bidet stisknut po 3 sekun...

Page 17: ...nut spust dynamick myt Lady wash Tryck p knappen f r att starta Lady wash funktionen med p minnelsesignal Tryck p knappen igen f r att starta Bide r rliga tv tt funktionen Dameskyl Tryk p knappen for...

Page 18: ...screen Bewegliche Dusche Im Bidet oder Damenduschmodus k nnen Sie mit dieser Taste die bewegliche Duschfunktion starten oder beenden Die entsprechenden Symbole werden auf dem Display angezeigt Lavage...

Page 19: ...nutzer auf den Toilettensitz setzt und geht wieder in den Energiesparmodus wenn er aufsteht Die Zeit die der Benutzer auf dem Sitz gesessen hat geht nicht in die eingegebene Energiesparzeit ein conomi...

Page 20: ...dienung wieder in ihre Halterung zur ck Vergewissern Sie sich dass der Signalempf nger der Toilette nicht durch Gegenst nde abgeschirmt wird Bei einem Austausch der Batterie werden die Standardeinstel...

Page 21: ...ung nicht korrekt funktioniert Veuillez ne pas couvrir le r cepteur de signal Cela pourrait emp cher la t l commande de fonctionner correctement Nezakr vejte infra erven sensor p ij ma e d lkov ho ovl...

Page 22: ...earbeta anv nda h g temperatur b ja med kraft f rvr nga str cka eller anv nda h rt tryck Anv ndning av toaletten om den har skadad el sladd kan orsaka brand eller elektriska st tar Kontakta auktoriser...

Page 23: ...rerer r g Toiletafl bet er blokeret Kontinuerlig brug af et d rligt fungerende produkt kan for rsage brand elektrisk st d osv Pas p du ikke beskadiger eller udskifter el ledningen eller s deledningen...

Page 24: ...vuotaa vett WC tuottaa ep tavallista nt tai hajua WC tuottaa liiallista l mp WC n rungossa tai tankissa on murtuma WC tuottaa savua WC n viem riputki on tukossa Toimintah iri isen WC n jatkuva k ytt v...

Page 25: ...t There is a crack on the body or tank The toilet produces smoke Toilet drainpipe is blocked Continuous use of a malfunctioning product may cause fire electric shock etc Please don t damage or replace...

Page 26: ...te besch digen Sie das Stromkabel den Stecker oder das Sitzkabel nicht und ersetzen Sie es nicht selbst Nicht scheuern bearbeiten hohen Temperaturen aussetzen gewaltsam biegen langziehen oder schwerem...

Page 27: ...u remplacer par vous m me le cordon d alimentation la prise lectrique ou le c ble du si ge Ne faites pas de rayures ne modifiez pas n utilisez pas de temp ratures lev es ne forcez pas pour fermer ne t...

Page 28: ...n po kozen ho produktu m e zp sobit po r z sah elektrick m proudem atd Nenahrazujte nebo neopravujte kabely p vodu elektrick ho proudu a v h evu sed tka V p pad poruchy contaktujte na e servisn odd le...

Page 29: ...vattentryck Vattentrycket r inst llt p l gt tryck H j vattentrycket Inkommande vatten r blockerat Reng r ltret Inte tillr ckligt med vatten under drift funktion Tidsfristen f r funktionen har utg tt...

Page 30: ...dysen Svagt vandtryk Trykket er indstillet til et lavt niveau For g trykket Vandindtaget er blokeret Reng r lteret Svigtende vandforsyning under drift Tidsgr nsen for funktionen er udl bet Genstart f...

Page 31: ...nen vedenpaine Vedenpaine on asetettu matalalle tasolle Nosta vedenpainetta Vedenotto on tukkeutunut Puhdista suodatin Ongelma vedentulossa Time limit for the function has end up K ynnist toiminto uud...

Page 32: ...ozzle Weak water pressure The pressure is set at low level Raise the pressure Water intake is blocked Clean up the lter Water supply failure during operating Time limit for the function has end up Res...

Page 33: ...t Druck erh hen Wasserzufuhr ist verstopft Filter reinigen Keine Wasserzufuhr w hrend des Betriebs Zeitlimit f r die Funktion ist abgelaufen Funktion neu starten Sensorausfall Beim Hinsetzen die richt...

Page 34: ...t r gl e sur basse Augmentez la pression L arriv e d eau est bloqu e Nettoyez le ltre Pas d alimentation en eau pendant le fonctionnement Le temps de fonctionnement x est coul Relancez la fonction Pro...

Page 35: ...vody je zanesen Vy ist te p vodn ltr P eru en funkce myt asov limit pro funkci uplynul Restartujte funkci patn funkce senzoru sed tka Se te na sed tku tak aby senzor fungoval spr vn Myc voda m n zkou...

Page 36: ...ilable Water has leaked to electric parts Shut off water supply and examine if the pipes are broken or not and contact manufacturer or service agent Speciella problem Muut ongelmat Ongelma Ratkaisu Ve...

Page 37: ...z les Si le ph nom ne persiste teignez les toilettes et contactez le fabricant ou le service apr s vente Le voyant lumineux du si ge clignote et met un bourdonnement Tous les voyants lumineux clignote...

Page 38: ...C 60 C Sikkerhedsanordninger Termisk sikring Badev relsestemperatur 0 40 C Objekt Beskrivning Effekt AC 230V 50Hz Str msladd 1 5 m Vattentryck 0 10 0 60 MPa Tv ttanordning Sprayvolym Max 1 0 L min f r...

Page 39: ...No heating 45 C 55 C 60 C Safety device Thermal fuse Bathroom temperature 0 40 C Nimike Kuvaus S hk j nnite AC 230V 50Hz Virtajohto 1 5 m Vedenpaine 0 10 0 60 MPa Pesuyksikk Pesuveden m r Max 1 0 L mi...

Page 40: ...es pas de chauffage 40 C 50 C 55 C l ments de s curit Fusible thermique Temp rature de la salle de bain 0 40 C Remarque Une pompe de renfort est recommand e quand la pression de l eau est inf rieure 0...

Page 41: ...stupn vypnuto pokojov teplota 34 C 37 C 40 C Objem n dr e myc jednotky 1 4 L V kon oh evu myc vody 600 W Bezpe nostn za zen Senzor teploty termostat tepeln pojistka idlo hladiny vody Sed tko V kon v h...

Reviews: