background image

19

Ref. Dibujo

Código

Descripción

1

160149

TAPA  CAMPANA

2

160080

CAMPANA

3

160063

LENGÜETA CAMPANA

4

240023

PLACA MOLIENDA

5

170195

VIROLA

6

260001

MOLINOS DIAM. 63 (PAR)

7

170090

PORTA MOLINOS GIRATORIO

8

RMT800021

PORTA MOLINOS GIRATORIO COMPLETO

9

160062

TRINQUETE DE CIERRE VIROLA

10

230013

MUELLE TRINQUETE DE CIERRE VIROLA

11

210018

INTERRUPTOR T.N.

12

170044

HORQUILLLA MOLINO DOSIFICADOR

13A

150064

CONDENSADOR 12,5 MF (MOT. V220)

13B

150069

CONDENSADOR 25 MF (MOT. V110)

13C

150065

CONDENSADOR 25 MF (MOT. V110) ETL

14

260005

COJINETE 6202

15A

270003

MOTOR V220 (COMPLETO)

15B

270006

MOTOR V 220/F – V380 (COMPLETO)

15C

270004

MOTOR V110 (COMPLETO)

16A

150073

CABLE  ESTÁNDAR  (V220 CON ENCHUFE )

16B

150074

CABLE TRIFÁSICO (V220 3F – V380 SIN  ENCHUFE )

16C

150076

CABLE AMERICA (V110 CON ENCHUFE )

16D

150077

CABLE INGLES CON ENCHUFE

16E

150078

CABLE AUSTRALIA CON ENCHUFE

17

130091

BARRA PARA MEZCLADORA

18A

170174

ANILLO SUPERIOR DOSIFICADOR PARA VIDRIO INDICADOR MODELO NUEVO 

18B

170176

ANILLO SUPERIOR DOSIFICADOR  MODELO VIEJO

19

160098

PATITAS  

20

160200

FONDO  

21

160064

TAPA DOSIFICADOR  

22A

RMT800002

CAJA AUTOMÁTICO COMPLETA

22B

RMT800004

CAJA AUTOMÁTICO COMPLETA ETL

23

RMT800023

PISADOR TELESCÓPICO COMPLETO

24

160083

VIDRIO INDICADOR  MODELO VIEJO

25

RMT800015

CAMPANA COMPLETA

26

160072

MEZCLADORA

27

180495

CHAPA CUBRE DOSIFICADOR  AISI304

28

160071

ESTRELLA SUPERIOR MODELO NUEVO 

29

160070

ESTRELLA INFERIOR MODELO NUEVO 

30

230023

MUELLE REGULADOR  DOSIFICACIÓN  

31

160065

ARANDELA  DE PLÁSTICO PARA DOSIFICADOR

32A

170092

SOPORTE DOSIFICADOR 

32B

170235

SUP. INFERIOR  DOSIF. PISADOR TELESCÓPICO

33

RMT800014

PISADOR DIÁMETRO 56

34

210033

CUENTAGOLPES

35

160074

FONDO  PARA DOSIFICADOR

36

110030

PERNO PARA DOSIFICADOR 

37

160068

CRIC DERECHO PARA DOSIFICADOR

38

RMUNI0007

PALANCA DOSIFICADOR COMPLETA

39A

130059

TRINQUETE DE AVANCE  D6 ARR./DOS.

39B

230029

MUELLE AVANCE  PARA DOSIFICADOR 

40A

130060

TRINQUETE DE CIERRE D4 ARR./DOS.

40B

230028

MUELLE TRINQUETE DE CIERRE D4 ARR./DOS.

41

230027

 MUELLE RETORNO PALANCA

42A

RMT800010

SOPORTE DOSIFICADOR  C.C.COMPLETO

42B

RMT800017

SOPORTE DOSIFICADOR TELESCÓPICO COMPLETO C.C.

43A

RMT800003

DOSIFICADOR C.C. DCHO COMPLETO

43B

RMT800019

DOSIFICADOR C.C.DCHO TELESCÓPICO COMPLETO

43C

RMT800025

DOSIFICADOR C.C. DCHO COMPLETO-VERSION MANUAL

43D

RMT800026

DOSIFICADOR C.C.DCHO TELESCÓPICO COMPLETO-VERSION MANUAL

44

160008

VIDRIO INDICADOR MODELO NUEVO

45A

210035

TELERRUPTOR (MOT. V380)

45B

210034

TELERRUPTOR (MOT. V220 3F)

46

160067

CONO DE PROTECCIÓN 

47

160059

TUERCA MEZCLADORA COMPLETA  

48

160075

PALANCA PARA DOSIFICADOR

49A

170266

CUERPO NEGRO GRAFITO

49B

170270

CUERPO BRUÑIDO

50

180486

HORQUILLA TELESCOPICA PULIDA PARA  EL

51

170282

BASE PORTA MOTOR

52

180473

CHAPA DE PROTECCIÓN  MANUAL

PIEZAS DEREPUESTO

 - RICAMBI

 - SPARE PARTS

 - PIÈCES DE RECHANGE 

- ERSATZTEILE

Summary of Contents for MOLINO CLASSIC A1 PALANCA

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES LIBRETTO DI ISTRUZIONI MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS ANWEISUNGEN ANLEITUNGEN Molino Classic A1 Palanca Classic A2 T Co ee Shop A3D F brica de m quinas para moler y dosi car caf...

Page 2: ...si riferiscono sono conformi alle seguenti norme To which this statement refers are in conformity with the following standards Auxquels telles d clarations se r f rent sont conformes aux normes suiva...

Page 3: ...5 mm2 H05 RN F Molino Coffee Shop A3D AC 220 240V 300 3 x 0 75 mm2 H05 RN F Para m s detalles v ase el diagrama de cableado en la p gina 22 23 U DATOS TECNICOS U 1 TECHNICAL DATA U NOTA IMPORTANTE La...

Page 4: ...n err nea puede ocasionar da os a personas animales o cosas por este motivo no se podr considerar responsable al fabricante Antes de usar el aparato leer cuidadosamente los avisos y las instrucciones...

Page 5: ...lazione pu causare danni a cose persone o animali per i quali la ditta costruttrice non pu essere considerata responsabile Attenersi con la massima scrupolosit alle seguenti avvertenze prima dell util...

Page 6: ...be comply with the regulations in force in the place in which the appliance is installed Incorrect installation may result in injury of persons or animals or damage to property for which the manufactu...

Page 7: ...ut causer des dommages choses personnes ou animaux l o la maison constructrice ne peut pas tre consid r e responsable Suivez scrupuleusement les instructions suivantes avant l utilisation de l apparei...

Page 8: ...chriften zu erfolgen Eine fehlerhafte Installation kann zu Sch den an Personen Tieren oder Dingen f hren f r die der Hersteller keine Verantwortung bernimmt Vor dem Gebrauch des Ger ts ist sich streng...

Page 9: ...or del aparato est puesto en la posicion 0 Intro duzca la lengueta de cierre de la campana y compruebe el desliziamento en su asiento Coluque la campana en su asiento haciendo presion lateral mente co...

Page 10: ...raggiunte temperature elevate Se ci dovesse accadere lasciare raffreddare il motore scollegando dalla rete elettri ca l apparecchio e rivolgersi immediatamente a personale tecnico qualificato Non impr...

Page 11: ...arecchio facendo combaciare il foro presente sulla campana con quello sulla ghiera Se il vostro Macinadosatore equipaggiato con l interrut tore AUTOMATICO controllare che la levetta si trovi nella giu...

Page 12: ...et or turn on the main switch upstream from the machine then turn the machine switch to position I For security issues the customer not have to remove any type of screw on the coffee grinder This op e...

Page 13: ...itifs ont t construits pour d fendre la s curit de qui utilise l appareil Pour u motif naus insistons sur le fait qu ils ne daivent jamais tre enlev s et que pour n importe quel prabl me de malfonctio...

Page 14: ...en indem Sie das Ger t vom Stromnetz nehmen und sich gleich an das technische Fachpersonal wenden Versuchen Sie niemals irgendwelche Reparaturen vorzu nehmen Sollte das Gerat aus irgendeinem Grunde fu...

Page 15: ...erden um die Menge zu erhohen nach LINKS um sie zu vermindem Der Dosiere nimmt zwischen 4und 9 gr Kaffee auf Um die gewuschte Menge zu ermitteln entnehmen Sie dem Do sierer 10 Portionen 10 Anschlage u...

Page 16: ...arecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio d...

Page 17: ...ent soit en participant un syst me collectif D Dieses produkt entsprincht der EU Richtlinie 2002 96 EC Das symbol der durchgestrichenen abfalltonne welches auf dem great abgebildet ist weist darauf hi...

Page 18: ...ADO VUE CLAT E EXPLODED DRAWING EXPLOSIONSZEICHNUNG 3 M80 25 8 9 10 2 3 46 1 4 21 44 18 A B 32 A B A B 45 A B 43 A B C D 13 A B C 24 17 26 27 33 23 14 51 14 19 50 20 30 29 31 38 35 34 42 36 37 48 41 2...

Page 19: ...180495 CHAPA CUBRE DOSIFICADOR AISI304 28 160071 ESTRELLA SUPERIOR MODELO NUEVO 29 160070 ESTRELLA INFERIOR MODELO NUEVO 30 230023 MUELLE REGULADOR DOSIFICACI N 31 160065 ARANDELA DE PL STICO PARA DO...

Page 20: ...INO COFFEE SHOP A3D DIBUJO ESPLOSO ESTALLADO VUE CLAT E EXPLODED DRAWING EXPLOSIONSZEICHNUNG 8 22 10 20 24 11 12 17 25 21 4 5 6 7 8 26 14 19 18 27 14 9 1 2 3 23 13 A B 28 A B 15 A B C 16 A B C D E A B...

Page 21: ...E 6202 15A 270004 MOTOR 110V 15B 270003 MOTOR 220V 15C 270006 MOTOR 380V 16A 150073 CABLE MONOF SICO 220V CON ENCHUFE 16B 150074 CABLE TRIF SICO 220V 3F 380V SIN ENCHUFE 16C 150076 CABLE AMERICA 110V...

Page 22: ...SHOP A3D 230V 50 60Hz 110V 50 60Hz LEGENDA A INTERRUTTORE PER FUNZIONAMENTO IN AUTOMATICO C CONDENSATORE IG INTERRUTTORE GENERALE M MOTORE MONOFASE CON TERMICO INTERNO 230V 50 60Hz 110V 50 60Hz LEGEND...

Page 23: ...23 CABLEADO MOLINO COFFEE SHOP A3D 380V 400V 3F 230V 3F LEGENDA C CONDENSATORE IG INTERRUTTORE GENERALE B BOBINA TELERUTTORE M MOTORE TRIFASE CON TERMICO INTERNO...

Page 24: ...MODO CRTA TOLEDO AVILA KM 55 45910 ESCALONA TOLEDO SPAIN TEL 34 925 780 818 FAX 34 925 780 555 info molinosmodo com www molinosmodo com...

Reviews: