background image

23

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ:

1a. A BABAKOCSI KINYITÁSA:

ahogy a képek mutatják.

1b. A TOLÓKAROK ÖSSZESZERELÉSE:

illessze őket a

vázra és csavarozza oda.

1c. LEHETŐSÉG:

a tolókarok magassága állítható.

A KEREKEK FEL-ÉS LESZERELÉSE:
02.  ELSŐ  BOLYGÓKEREKEK:

illessze  a  kerekeket  a

vázra  az  ábra  szerint,  és  tolja  rá  kattanásig.

FIGYELMEZTETÉS:

Bizonyosodjon meg arról, hogy a

kerekek  megfelelően  illeszkednek,  és  biztosan  a
helyükre kerültek! A kerekek bolygosításához nyomja
lefelé  a  narancssárgával  jelölt  gombokat.  A
rögzítéshez  húzza  fel  a  gombokat,  a  kereket
automatkusan  rögzülnek,  ha  tolás  közben  a
megfelelő pozícióba álltak. A kerekek eltávolításához
nyomja meg a pirossal jelölt gombto, és húzza le a
kereket.

03. HÁTSÓ KEREKEK: 

Tolja rá a vázra a

kerekeket kattanásig. Fékezéshez lépjen rá

az  egyik  fékkarra,  és  nyomja  le.  A  fék

feloldásához  egyszerűen  emelje  fel  a

fékkart.  A  kerekek  eltávolítása:  nyomja

meg a pirossal jelölt gombot, és húzza le a

kerekeket. 

FIGYELEM!

győződjön  meg

róla, hogy a két szíj össze van-e kapcsolva!

04.  NAPTETŐ: 

Illessze  a  naptetőt  a  vázra  az  ábra

szerint. Eltávolításhoz nyomja meg a pirossal jelölt
füleket, és vegye le a naptetőt.

FONTOS!

A naptetőt mindig rögzítse a háttámlához is!

05. 

NAPTETŐ 

BEÁLLÍTÁSA 

A  naptető

összecsukásához  nyomja  felfelé  az  oldalsó  feszítők

közepét,  majd  húzza  hátra  a  naptetőt.  Kinyitáshoz
húzza előre a naptetőt, és nyomja le a feszítők közepét
az  ábra  szerint. 

FIGYELMEZTETÉS!

A  babakocsit

összecsukása előtt mindig csukja össze a naptetőt is!

06. NYÁRI VERZIÓ (Lehetőség):

tekerje fel a hátsó

borítást és rögzítse a tépőzárral.

07. AZ ESŐVÉDŐ FELSZERELÉSE (OPCIONÁLIS).
08. A BEVÁSÁRLÓKOSÁR FELSZERELÉSE:

Ne tegyen 2

kilogramnál nehezebb csomagot a kosárba.

09.  A  LÁBTARTÓ  BEÁLLÍTÁSA:

a  felemeléshez

elegendő felhúzni a lábtartót. A leengedéshez nyomja
meg az ábrán látható gombot.

10.  A  HÁTTÁMLA  BEÁLLÍTÁSA:

a  lefektetéshez  húzza

lefelé a műanyag gyűrűt. Felemelés: tartsa meg egy kézzel
a műanyag gyűrűt, a másik kezével húzza meg a pántot.

11a A SPORTKARFA FELHELYEZÉSE.
11b. A SPORTKARFA ELTÁVOLÍTÁSA.

12a/b.  ÖTPONTOS  BIZTONSÁGI  ÖV:

kapcsolja  ki  az

övcsatot, és állítsa be a megfelelő hosszra. 

13.  BABAKOCSI  ÖSSZECSUKÁSA:  FONTOS!  NE
FELEjTSE EL ÖSSZECSUKNI A NAPTETŐT!

Oldja ki a

féket.  Oldja  ki  a  hát  hátsó  részének  közepén  lévő
rögzítőt (pirossal jelölve, húzza felfelé), azután nyomja
lefelé a másodlagos rögzítő pedált a váz oldalán. Tolja
előre  a  tolókarokat,  míg  a  babakocsi  össze  nem
csukódik. Csatolja be az oldalsó fixálót, így a babakocsi
összecsukva  marad,  és  kisebb  helyet  foglal.  Ha  a
tolókarok állíthatóak, hajtsa le azokat.

14.

A  hordozófül  (opcionális)  a  váz  egyik  oldalán

helyezkedik  el,  segít  az  összecsukott  babakocsi
mozgatásában.

15.

A babakocsi huzatának eltávolítása

.

a bevásárlókosárba.

13.

Ez a termék 1 gyermek szállítására alkalmas. Ne szállítson benne 1-nél több

gyermeket.

14.  FONTOS:

A  Cam  il  mondo  del  bambino  fenntartja  magának  a  jogot,  hogy

technikai vagy kereskedelmi okokból változtasson a terméken.

15. FIGYELEM: 

a terméket mindig a rendeltetésének megfelelően használja; a nem

rendeltetésszerű  használatból  adódó  problémákért  a  gyártó  nem  vállal

felelősséget. Törött, sérült vagy hiányzó alkatrész esetén csak a gyártó által ajánlott

alkatrészt használja.

16. FIGYELMEZTETÉS! 

Soha ne használja a láb közötti övet a deréköv nélkül.

17. FIGYELEM!

Ha szüksége van plusz öv használatára, rögzítse a D jelű gyűrűhöz

(12b ábra).

18.  FIGYELEM!

Használat  előtt  ellenőrizze,  hogy  nincs-e  törött,  elhajlott,

eldeformálódott alkatrész.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS: 

a termék tisztításához használjon meleg vizet és

szappant. Ne használjon súrolószert vagy fehérítőt. A huzatot kézzel, maximum 30

°C-on mossa. Szárítsa meg a fém részeket a rozsdásodás elkerülésének érdekében.

Ha a termék hosszú ideig van kitéve napsütésnek, vagy nem megfelelő a mosás,

színelváltozás fordulhat elő. Ha lehetséges, próbálja csökkenteni ezt az időt.

EZ A TERMÉK MEGFELEL AZ EN 1888:2012 BIZTONSÁGI SZABVÁNY ELŐÍRÁSAINAK.

Summary of Contents for Microair 848

Page 1: ......

Page 2: ...01 1A ISTRUZIONI D USO APERTURA PASSEGGINO...

Page 3: ...1 1 2 3 OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK 1B push OPTIONAL 1 c cl la ac ck k clack 1C 02...

Page 4: ...03 push 1 2 OK clack clack clack clack c l a c k 360 02 MONTAGGIO USO E RIMOZIONE DELLE RUOTE...

Page 5: ...04 clack clack push push push 2 3 1 clack OK OK clack clack clack 03...

Page 6: ...05 c l a c k push 2 push 2 1 04 CAPOTTINA...

Page 7: ...06 1 2 clack clack 1 2 clack 05 06 07...

Page 8: ...1 2 3 5 6 4 08 1 2 clack 1 push push push push push push 09 07 10...

Page 9: ...08 B A 12a clack clack clack clack clack clack OK push push push 2 3 1 11b 11a...

Page 10: ...09 13a D D OPTIONAL push A B B 12b C C Clack Clack 12a CHIUSURA DEL PASSEGGINO...

Page 11: ...10 13b 14...

Page 12: ...11 PULIZIA E MANUTENZIONE 15...

Page 13: ...lit Non caricare il cestino con pi di 2 Kg 13 ATTENZIONE Questo passeggino stato progettato per un solo bambino Non trasportare mai pi di un bambino per volta 14 ATTENZIONE Il produttore Cam il mondo...

Page 14: ...er abbassarla premere sui pulsanti evidenziati in figura 10 REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE per abbassare tirare verso il basso l anello di plastica Per alzare con una mano tenere fermo il blocco di plast...

Page 15: ...ice and pull the belt with the other one 11a POSITIONING THE BUMPER BAR 11b REMOVING THE BUMPER BAR 12a b 5 POINT HARNESS ON THE PUSHCHAIR open the buckle and adjust the harness 13 FOLDING THE PUSHCHA...

Page 16: ...t dans sa fonction uniquement Dans le cas contraire le fabricant d cline toute responsabilit Utiliser seulement des pi ces de rechange fournies par le fabricant Ce produit est con u pour un enfant seu...

Page 17: ...re main 11a INSTALLATION DU GARDE CORPS 11b POUR TER LE GARDE CORPS 12a b HARNAIS A 5 POINTS Suivre la figure pour accrocher et r gler le harnais 13 PLIAGE DE LA POUSSETTE IMPORTANT REPLIER LA CAPOTE...

Page 18: ...en dr cken Sie die Kn pfe wie in der Abbildung 10 VERSTELLUNG DER R CKLEHNE um sie niedriger zu stellen heben Sie nach unten den Ring aus Plastik Um sie zu heben behalten Sie den Teil aus Plastik mit...

Page 19: ...rectamente los dispositivos de freno de la silla de paseo en el momento en que el ni o sea colocado extra do del producto 12 ATENCI N Colgarpesosdelmanillar respaldoyenellateraldelproductopuedecomprom...

Page 20: ...tuada detr s del respaldo de la silla Para levantar el respaldo debemos coger con una mano el bloque de pl stico y con la otra tirar de la cinta 11a COLOCAR LA DEFENSA FRONTAL 11b PARA EXTRAER LA DEFE...

Page 21: ...zat hn te dol plastov krou ek Pro zvednut uchopte jednou rukou plastovou zar ku a druhou rukou zat hn te za p s 11a P IPEVN N HRAZDY 11b VYjMUT HRAZDY 12a b 5ti BODOV BEZPE NOSTN P S rozepn te p ezku...

Page 22: ...21 1A 1 1 02 1 2 3 4 5 6 7 8 0 15 9 10 11 12 2 13 14 CAM IL MONDO DEL BAMBINO 15 16 17 D 12b 18 30 EN 1888 2012...

Page 23: ...M Ne engedje gyermek t a term kkel j tszani 6 FIGYELEM Mindig haszn lja a biztons gi vet 7 FIGYELEM Ez a term k nem alkalmas fut shoz vagy korcsoly z shoz 8 FIGYELEM Ez a term k gyermekek sz m ra k sz...

Page 24: ...t shez h zza lefel a m anyag gy r t Felemel s tartsa meg egy k zzel a m anyag gy r t a m sik kez vel h zza meg a p ntot 11a A SPORTKARFA FELHELYEZ SE 11b A SPORTKARFA ELT VOL T SA 12a b TPONTOS BIZTON...

Page 25: ...O N o usar acess rios que n o estejam aprovados pelo fabricante 11 ATEN O Corretamente envolver a unidade de freio quando a crian a colocada no produto ou removido 12 ATEN O N o colocar pesos encosto...

Page 26: ...a com o Velcro 07 COMO MONTAR A CAPOTA DE CHUVA OPCIONAL 08 COMO MONTAR O CESTO DE COMPRAS N o coloque no cesto volumes com mais de 2kg 09 AjUSTAR O DESCANSO DE P S Para levanter o descanso de p s su...

Page 27: ...26 1A 1 1 02 03 04 05 06 07 08 2 09 10 11a 11b 12a b 5 13 14 15 2 13 14 Cam il mondo del bambino 15 16 17 D 12b 18 30 EN 1888 2012...

Page 28: ...odobreni od strane proizvo a a 11 VA NO Pravilno korsitite mehanizam ko enja u trenutku kad stavljate ili vadite dijete iz proizvoda 12 PA NjA Nemojte vje ati nikakav teret na ru ke naslon za le a ili...

Page 29: ...v kako prikazuje slika Za skidanje pritisnuti kva ice na krovu guraju i prema unutarnjem dijelu kolica VA NO Uvijek spojiti platneni dio krova s gornjim dijelom naslona za le a 05 PODE AVANjE KROVA Za...

Page 30: ...e tla idlo obr zok str 9 10 REGUL CIA OPIERKY ZAD Pre zn enie opierky chrbta potiahnite nadol plastov kr ok Pre zdvihnutie uchopte jednou rukou plastov zar ku a druhou rukou zatiahnite za p s 11a PRIP...

Page 31: ...T gebruik geen onderdelen die niet goedgekeurd zijn door de fabricant 11 AANDACHT gebruik het remsysteem wanneer uw kind in het product zit of ervan verwijderd werd 12 AANDACHT Breng geen gewicht aan...

Page 32: ...systeem vast en trek je aan de riem met de andere hand 11a DE BUMPER PLAATSEN 11b DE BUMPER VERWIjDEREN 12a b 5 PUNTSHARNAS AAN DE BUGGY Open de gordel en pas het harnas aan 13 DE BUGGY OPPLOOIEN BELA...

Page 33: ...inelul de plastic Pentru a l ridica ine i cu o m n de mecanismul de blocare din plastic i trage i de curea cu cealalt m n 11a SCOATEREA BAREI DE PROTEC IE 11b REGLAREA SP TARULUI 12a b HAMUL DE SIGUR...

Page 34: ...aru za stvari te inom ve om od 2 Kg 13 PA NjA Ova su kolica predvi ena za vo nju samo jednog djeteta odjednom Nikada nemojte voziti vi e od jednog djeteta u kolicima 14 VA NO Proizvo a Cam il mondo d...

Page 35: ...iti stisnite napenjali in potegnite streho nazaj e elite streho raztegniti stisnite stranici napenjal in ju potisnite navzdol POZOR Preden zlo ite vozi ek obvezno zlo ite streho 06 POLETNA RAZLI ICA o...

Page 36: ...35 1 1 1 02 8 15 kg 9 10 11 12 2 kg 13 14 CAM il mondo del bambino S p A 15 CAM il mondo del bambino S p A 16 17 D 12b 18 30 EN 1888 2012...

Page 37: ...36 03 04 05 06 07 08 2 09 10 11a 11b 12 b 5 13 14 15...

Page 38: ...37...

Page 39: ...38...

Page 40: ...MC 838 09 10 13...

Reviews: