background image

Inserire un

estremità del gomito e nell

uscita

dell

apparecchio  ed  orientare  la  curva  nella

direzione desiderata. Inserire il manicotto 

F

sull

altra estremità.

Fissare  le  estremità  del  gomito 

E

e  della

valvola di manicotto 

F

con le fascette 

B

H

.

Tubo di evacuazione

L

evacuazione  del  GEOCLEAN  puo  essere

realizzata con un tubo del diametro 28 mm /
32 mm.
Rispettare 

le 

caratteristiche 

di

funzionamento  descritte  a  disegno  allegato

5

6

. Predisporre una pendenza dell

 1% (1

cm/metro)  per  quanto  riguarda  lo  scarico
orizzontale  per  tutto  il  percorso  fino  alla
colonna principale.

7e

Nella parte inferiore del tratto in salita del tubo
di  scarico,  prevedere  uno  sfiatatoio  che
permetta 

uno 

spurgo 

in 

caso 

di

manutenzione.

7f COLLEGAMENTO ELETTRICO

L

installazione  elettrica  deve  essere

eseguita  da  personale  qualificato,  tenendo
conto  delle  prescrizioni  di  sicurezza  per
locali doccia/bagno.
Installare  una  presa  di  corrente  10/16 A  (2
poli  +  terra),  rispettando  le  norme  di
sicurezza  elettrica  in  uso  nel  paese  di
installazione.
Questa  presa  di  collegamento  deve  servire
esclusivamente 

all

alimentazione 

del

GEOCLEAN

e deve essere collegata ad un

interruttore differenziale da 30 mA.
Il  circuito  d

alimentazione  dell

apparecchio

deve  comportare  un  conduttore  protettivo
(terra)  e  deve  essere  protetto  da  un
dispositivo  differenziale  ad  alta  sensibilità
(30 mA).
La taratura di protezione deve essere di 16
A. In caso di dubbio, fare controllare da un
elettricista  qualificato.  Per  interventi  sulle
parti  elettriche  dell

apparecchio,  rivolgersi  a

un riparatore autorizzato 

CALPEDA

Se  il  cavo  di  questo  apparecchio  è
danneggiato,  va  sostituito  dal  fabbricante  o
dal  suo  servizio  assistenza,  onde  evitare
ogni pericolo.

8 NORME

GEOCLEAN  :  è  conforme  alla  norma  EN
12050-2,  stazione  di  sollevamento  per
acque prive di materie fecali.
GEOCLEAN  è  conforme  alle  disposizioni
della  direttiva  prodotti  di  costruzione
(89/106/CEE), della direttiva bassa tensione
(72/23/CEE) e della direttiva (89/336/CEE).

9 UTILIZZO E PRECAUZIONI

GEOCLEAN  è  concepito  per  scaricare  le
acque 

chiare 

provenienti 

dagli

elettrodomestici 

quali 

lavatrice 

e

lavastoviglie,  oltre  che  da  altri  sanitari
collegati ad eccezione del WC.

ATTENZIONE

:  non  versare  nello  scarico

degli  apparecchi  collegati,  solventi,  pitture,
acidi, o altri prodotti chimici.
L

uso  sovente  di  GEOCLEAN  può  portare

all

  effettuazione  di  periodiche  operazioni  di

pulizia dell

 apparecchio.

GEOCLEAN è in grado di ricevere le acque
a  temperatura  elevata  (fino  a  60°C)  per  un
limitato periodo.
Per  lo  scarico  di  acqua  bollente  a  questa
temperatura,  ma  per  un  lungo  periodo,
GEOCLEAN  fa  entrare  in  funzione  un
dispositivo automatico di protezione termica
che  ne  blocca  il  pompaggio.  Dopo  circa  un

ora  di  attesa  la  sicurezza  termica  si

disinserisce  automaticamente,  facendo
ripartire il GEOCLEAN.

10 GARANZIA

GEOCLEAN è garantito 2 anni a condizione
che l

installazione e l

utilizzo siano corretti.

Con riserva di modifiche.

3

Summary of Contents for GEOCLEAN FF02-V30

Page 1: ...o ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Page 4 English ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Seite 6 Deutsch INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION Page 8 Fran ais INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO P gina 10 Espa ol...

Page 2: ...vedere disegno allegato PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO 1 metro in verticale equivale a 10 metri in orizzontale Le altezze indicate corrispondono ad un rapporto con il suolo del pavimento 6 PRESTAZIONI A S...

Page 3: ...ura di protezione deve essere di 16 A In caso di dubbio fare controllare da un elettricista qualificato Per interventi sulle parti elettriche dell apparecchio rivolgersi a un riparatore autorizzato CA...

Page 4: ...ertical Equivalent to 10 metres horizontal All vertical measurements from ground level 6 VERTICAL HORIZONTAL PUMPING see drawings 7 CONNECTION INTO THE GEOCLEAN The unit should be accessible for possi...

Page 5: ...repair specialist to carry it out If the power cable of this unit is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service to avoid all danger 8 NORM GEOCLEAN conforms to EN 12050...

Page 6: ...om Boden aufweisen um einen eventuellen Ru ckstau zu vermeiden ACHTUNG Der Anschluss anderer Entw sserungsgegenst nde ist nicht zul ssig 5 LEISTUNGSKURVE siehe beigefu gtes F rderdiagramm 6 H HE UND L...

Page 7: ...en Ist das Ger tekabel besch digt ist es aus Sicherheitsgru nden vom Hersteller oder dessen Kundendienst auszuwechseln 8 NORM GEOCLEAN Konform zur EN 12050 2 Norm Hebeanlagen zur Entw sserung ohne F k...

Page 8: ...tres que celles d crites dans cette notice sont proscrire 5 COURBES DE PERFORMANCES Voir cf fiche technique 6 EQUIVALENCE HAUTEUR LONGUEUR EVACUATION Voir cf fiche technique 7 INSTALLATION L appareil...

Page 9: ...tous dangers 8 NORME GEOCLEAN est conforme la norme EN 12050 2 Station de relevage pour effluents exempts de mati re f cales GEOCLEAN est conforme aux dispositions de la directive produits de constru...

Page 10: ...caci n distinta a la descrita en esta nota 5 CURVAS DE RENDIMIENTO ver curvas adjuntas FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA 1 metro vertical corresponde a 10 metros horizontales Las alturas indicadas correspond...

Page 11: ...l cable de este aparato est da ado debe ser reemplazado por el fabricante o por su Servicio Postventa a fin de evitar todo peligro 8 NORMAS GEOCLEAN conforme a la norma EN 12050 2 plantas elevadoras d...

Page 12: ...den genoemd zijn verboden 5 PRESTATIECURVE zie schema CAPACITEIT 1 m opvoercapaciteit verticaal is gelijk aan 10 m afvoercapaciteit horizontaal Opvoerhoogten gemeten vanaf afgewerkte vloer 6 VERHOUDIN...

Page 13: ...een door CALPEDA erkende reparateur Indien de kabel van dit apparaat beschadigd is moet hij door de fabrikant of zijn servicedienst vervangen worden teneinde ieder gevaar uit te sluiten 8 NORM GEOCLE...

Page 14: ...14 GEOCLEAN fl 1 GEOCLEAN 2 3 4 GEOCLEAN T FF02 V30 5 220 240 50 350 1 7A I IP44 6 6 18 5 6 7 GEOCLEAN 7a A B C 7b 7c 18 7d E F...

Page 15: ...B H GEOCLEAN 28 32 1 1 1 7e 7f NF C 15 100 16 30 CALPEDA 8 GEOCLEAN EN 12050 2 GEOCLEAN 89 106 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 9 GEOCLEAN GEOCLEAN GEOCLEAN GEOCLEAN 60 C 60 C GEOCLEAN GEOCLEAN 1 10 GEOCLEAN...

Page 16: ...1 5mmax max5m max20m 6 7 1 10 5 4 3 2 1 0 30 40 50 60 70 80 90 5 2 H 25 40 x 1 C x 2 B 32 50 x8 A x 2 E x 1 F x 1 7a 1 2 B A B C Chiuso Closed Geschlossen Ferm Cerrado Gesloten Hauteur m Vertical Heig...

Page 17: ...17 8 360 DN 28 DN 32 E B F B 28 32 H 7 SUITE 7d 7e GEOCLEAN EN 12050 2 FF02 V30 220 240 V 50 Hz 350 W IP44 7b 7c B A B gepr fte Sicherheit gepr fte Sicherheit...

Page 18: ...Ho Notting Hill P O Box 512 Pinewood V Melbourne Tel 61 3 95 Fax 61 3 95 DEUTSCH SFA SANIBRO Waldstr 23 G 63128 Dietze Tel 060 74 Fax 060 74 France United Kin Ireland Australia Deutschlan Italia Espa...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Vi CALPEDA S p A erkl rer hermed at vore produkt GEOCLEAN type og serie nummer vist p typeskiltet er frem stillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 89 106 CE 2004 108 EC 2006 42 EC 200...

Reviews: