background image

5

Discharge pipework

The  discharge  pipework  should  be  run  in
1inch  (28mm)  or  in  1  1/4  inch  (32mm)
copper,  or  solvent  weld  plastic  (BBA
approved or BS kite marked).
All  horizontalontal  pipe  runs  must  have  a
minimum  1%  fall  (1cm  per  metre).  If  a
vertical rise is required it must be straight up
at  the  start  of  the  run.  From  the  high  point
the fall must continue to the soil stack/drain.

7e

We would recommend that a drain-off point
is  installed  to  allow  the  discharge  pipework
to  be  drained  down  before  any  service
work.

7f ELECTRICAL CONNECTION

All  wiring  must  conform  to  BS7671,  1992
requirements for electrical installations. The
GEOCLEAN  requires  a  220/  240V  single
phase AC 50 Hz supply (UK specification).
Do  not  connect  GEOCLEAN  to  a
conventional  plug  and  socket.  It  must  be
wired  into  a  fused,  unswitched,  fixed  wiring
connector  fitted  with  a  5amp  fuse.
GEOCLEAN has an Earth wire. The wires in
the  mains  lead  are  coloured  in  accordance
with the following code:
Brown  -  Live  Blue  -  Neutral  Green/Yellow  -
Earth  Warning:  Ensure  the  electricity  is
turned OFF at the main switch board before
wiring to connector.
All  work  on  cable,  pressure  chamber  and
motor  should  only  be  carried  out  by  a
qualified  CALPEDA  servicing  agent,  as
special  tools  are  required.  UK  -  230/240V
50Hz.
The power circuit for the unit must include a
protective  conductor  (earth)  and  it  must  be
protected  by  a  highsensitivity  differential
device  (30  mA). The  protection  rating  must
be  set  at  16  A.  In  case  of  doubt,  ask  a
qualified  electrician  to  inspect  the
installation.  If  work  is  necessary  on  the
electrical parts of the unit, ask an approved
CALPEDA repair specialist to carry it out. If
the  power  cable  of  this  unit  is  damaged,  it
must be replaced by the manufacturer or its
after-sales service to avoid all danger.

8 NORM

GEOCLEAN  conforms  to  EN  12050-2,
Lifting plant for faecal-free wastewater.
GEOCLEAN complies with the provisions of
the 

construction 

products 

directive

89/106/CEE,  the  low  voltage  directive
73/23/CEE and directive 89/336/CEE.

9 CARE  AND  USE  OF  YOUR

GEOCLEAN UNIT

Your GEOCLEAN is designed to handle the
waste  evacuation  from  a  domestic  kitchen
sink, dishwasher and washing machine - all
working  at  the  same  time  if  required.  Its
powerful  pump  will  deal  with  every  day
normal usage.

WARNING 

:  Do  not  dispose  of  solvents,

paints  (do  not  wash  paint  brushes  in  sink),
caustic,  acid  or  other  chemicals  into  the
GEOCLEAN.
Depending  on  usage,  it  is  possible  the
GEOCLEAN  may  need  to  be  cleaned  from
time  to  time.  Heavy  usage  can  result  in  a
build up of fat and grease.
The GEOCLEAN unit will pump away water
as  hot  as  60°C  for  a  short  period  (i.e.  to
clear  the  hottest  waste  water  from  a
washing  machine).  However,  do  not  pour
boiling  water  directly  into  the  GEOCLEAN
unit.
When the GEOCLEAN is pumping very hot
water  for  a  prolonged  period  of  time,  it  will
automatically  cut  out  to  protect  the  motor
(thermal cut-out). When this happens
the GEOCLEAN will shut down long enough
to  cool  down  (approx.1  hour)  and
automatically  resume  normal  operation
when ready.
The GEOCLEAN is backed by a nationwide
network  of  service  engineers  who  will
promptly  respond  in  the  unlikely  event  of
any problems arising.
Service numbers can be found overleaf.
(For Canada - contact a local service centre
who  will  deal  with  any  problems  with  your
GEOCLEAN).

10 WARRANTY

GEOCLEAN  is  guaranteed  for  2  years,  on
condition  the  unit  is  correctly  installed  and
used.

Changes reserved.

Summary of Contents for GEOCLEAN FF02-V30

Page 1: ...o ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Page 4 English ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Seite 6 Deutsch INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION Page 8 Fran ais INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO P gina 10 Espa ol...

Page 2: ...vedere disegno allegato PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO 1 metro in verticale equivale a 10 metri in orizzontale Le altezze indicate corrispondono ad un rapporto con il suolo del pavimento 6 PRESTAZIONI A S...

Page 3: ...ura di protezione deve essere di 16 A In caso di dubbio fare controllare da un elettricista qualificato Per interventi sulle parti elettriche dell apparecchio rivolgersi a un riparatore autorizzato CA...

Page 4: ...ertical Equivalent to 10 metres horizontal All vertical measurements from ground level 6 VERTICAL HORIZONTAL PUMPING see drawings 7 CONNECTION INTO THE GEOCLEAN The unit should be accessible for possi...

Page 5: ...repair specialist to carry it out If the power cable of this unit is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service to avoid all danger 8 NORM GEOCLEAN conforms to EN 12050...

Page 6: ...om Boden aufweisen um einen eventuellen Ru ckstau zu vermeiden ACHTUNG Der Anschluss anderer Entw sserungsgegenst nde ist nicht zul ssig 5 LEISTUNGSKURVE siehe beigefu gtes F rderdiagramm 6 H HE UND L...

Page 7: ...en Ist das Ger tekabel besch digt ist es aus Sicherheitsgru nden vom Hersteller oder dessen Kundendienst auszuwechseln 8 NORM GEOCLEAN Konform zur EN 12050 2 Norm Hebeanlagen zur Entw sserung ohne F k...

Page 8: ...tres que celles d crites dans cette notice sont proscrire 5 COURBES DE PERFORMANCES Voir cf fiche technique 6 EQUIVALENCE HAUTEUR LONGUEUR EVACUATION Voir cf fiche technique 7 INSTALLATION L appareil...

Page 9: ...tous dangers 8 NORME GEOCLEAN est conforme la norme EN 12050 2 Station de relevage pour effluents exempts de mati re f cales GEOCLEAN est conforme aux dispositions de la directive produits de constru...

Page 10: ...caci n distinta a la descrita en esta nota 5 CURVAS DE RENDIMIENTO ver curvas adjuntas FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA 1 metro vertical corresponde a 10 metros horizontales Las alturas indicadas correspond...

Page 11: ...l cable de este aparato est da ado debe ser reemplazado por el fabricante o por su Servicio Postventa a fin de evitar todo peligro 8 NORMAS GEOCLEAN conforme a la norma EN 12050 2 plantas elevadoras d...

Page 12: ...den genoemd zijn verboden 5 PRESTATIECURVE zie schema CAPACITEIT 1 m opvoercapaciteit verticaal is gelijk aan 10 m afvoercapaciteit horizontaal Opvoerhoogten gemeten vanaf afgewerkte vloer 6 VERHOUDIN...

Page 13: ...een door CALPEDA erkende reparateur Indien de kabel van dit apparaat beschadigd is moet hij door de fabrikant of zijn servicedienst vervangen worden teneinde ieder gevaar uit te sluiten 8 NORM GEOCLE...

Page 14: ...14 GEOCLEAN fl 1 GEOCLEAN 2 3 4 GEOCLEAN T FF02 V30 5 220 240 50 350 1 7A I IP44 6 6 18 5 6 7 GEOCLEAN 7a A B C 7b 7c 18 7d E F...

Page 15: ...B H GEOCLEAN 28 32 1 1 1 7e 7f NF C 15 100 16 30 CALPEDA 8 GEOCLEAN EN 12050 2 GEOCLEAN 89 106 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 9 GEOCLEAN GEOCLEAN GEOCLEAN GEOCLEAN 60 C 60 C GEOCLEAN GEOCLEAN 1 10 GEOCLEAN...

Page 16: ...1 5mmax max5m max20m 6 7 1 10 5 4 3 2 1 0 30 40 50 60 70 80 90 5 2 H 25 40 x 1 C x 2 B 32 50 x8 A x 2 E x 1 F x 1 7a 1 2 B A B C Chiuso Closed Geschlossen Ferm Cerrado Gesloten Hauteur m Vertical Heig...

Page 17: ...17 8 360 DN 28 DN 32 E B F B 28 32 H 7 SUITE 7d 7e GEOCLEAN EN 12050 2 FF02 V30 220 240 V 50 Hz 350 W IP44 7b 7c B A B gepr fte Sicherheit gepr fte Sicherheit...

Page 18: ...Ho Notting Hill P O Box 512 Pinewood V Melbourne Tel 61 3 95 Fax 61 3 95 DEUTSCH SFA SANIBRO Waldstr 23 G 63128 Dietze Tel 060 74 Fax 060 74 France United Kin Ireland Australia Deutschlan Italia Espa...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Vi CALPEDA S p A erkl rer hermed at vore produkt GEOCLEAN type og serie nummer vist p typeskiltet er frem stillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 89 106 CE 2004 108 EC 2006 42 EC 200...

Reviews: