background image

11

dirección deseada.
Encajar el manguito 

F

en el otro extremo.

Fijar  los  extremos  del  codo  y  de  la  válvula
con las abrazaderas 

B

H

.

Tubo de evacuacion

La evacuación del GEOCLEAN puede tener
lugar  en  tubos  de  cobre  o  plástico  (PVC,
ABS,...) de 28 ó 32 mm de diámetro.
Respetar  las  correspondencias  entre  la
altura  y  la  longitud  máxima  de  transporte
(pág.  5).  Inclinar  un  1%  (1  cm  por  cada
metro)  las  partes  horizontales  de  la
evacuación 

hasta 

la 

columna 

de

evacuación gravitatoria.

7e

En  la  parte  inferior  del  conducto  de
evacuación  ascendente  prever  una  purga
que  permita  el  vaciado  en  caso  de
intervención.

7f INSTALACION ELECTRICA

Instalar  la  toma  de  corriente  10  -  16A  2
polos + tierra, según la norma UNE 20460.
Esta toma debe servir exclusivamente para
la  alimentación  del  aparato  y  debe  estar
permanentemente enchufada. 
Comprobar  sobre  todo  que  la  resistencia
sea  inferior  a  38  W.  En  caso  de  duda,
hacerlo  comprobar  por  un  electricista
cualificado.
El circuito de alimentación del aparato debe
incluir  un  conductor  de  protección  (tierra)  y
debe  estar  protegido  por  un  dispositivo
diferencial de alta sensibilidad (30 mA). 
El calibre de la protección debe ser de 16 A.
En  caso  de  duda,  hacer  controlar  la
instalación  por  un  electricista  cualificado.
Para  intervenir  en  las  partes  eléctricas  del
aparato,  recurrir  a  un  reparador  autorizado
CALPEDA.
Si  el  cable  de  este  aparato  está  dañado,
debe  ser  reemplazado  por  el  fabricante  o
por  su  Servicio  Postventa,  a  fin  de  evitar
todo peligro.

8 NORMAS

GEOCLEAN  conforme  a  la  norma  EN
12050-2,plantas  elevadoras  de  aguas

residuales  que  no  contienen  materias
fecales.
GEOCLEAN 

está 

conforme 

las

disposiciones  de  la  directiva  productos  de
construcción  (89/106/CEE),  de  la  directiva
baja  tensión  (73/23/CEE)  y  de  la  directiva
(89/336/CEE).

9 UTILIZACION Y PRECAUCION

El  GEOCLEAN  está  concebido  para
evacuar  las  aguas  residuales  procedentes
de  un  fregadero,  de  una  lavadora,  de  un
lavavajillas  e  incluso  de  una  ducha  o  una
bañera en el uso cotidiano doméstico.

ATENCIÓN

:  No  tirar  en  los  sanitarios

conectados  al  GEOCLEAN  productos  tales
como  disolventes,  pinturas,  sosa  cáustica,
ácidos u otros productos químicos.
Según  el  uso  que  se  le  dé  al  GEOCLEAN,
de vez en cuando puede ser necesaria una
limpieza. Un uso intenso puede dar lugar a
una acumulación de grasa.
El GEOCLEAN puede bombear aguas muy
calientes  (hasta  60°C)  durante  breves
períodos  de  tiempo  (por  ej.  programa  de
lavadora a 60°C). No obstante, no verter el
agua  hirviendo  directamente  en  el
GEOCLEAN.
Si  el  GEOCLEAN  funciona  con  agua
hirviendo durante mucho tiempo se conecta
automáticamente  la  protección  térmica  y  el
aparato deja de bombear.
En  este  caso  esperar  que  se  enfríe
(aproximadamente  1  hora)  para  que
rearranque automáticamente.

10 GARANTIA

GEOCLEAN  tiene  una  garantia  de  2  años
con  la  condition  de  que  la  installation  y  la
utilizacion del aparato sean correctas.

Con reserva de modificaciones.

Summary of Contents for GEOCLEAN FF02-V30

Page 1: ...o ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Page 4 English ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Seite 6 Deutsch INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION Page 8 Fran ais INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO P gina 10 Espa ol...

Page 2: ...vedere disegno allegato PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO 1 metro in verticale equivale a 10 metri in orizzontale Le altezze indicate corrispondono ad un rapporto con il suolo del pavimento 6 PRESTAZIONI A S...

Page 3: ...ura di protezione deve essere di 16 A In caso di dubbio fare controllare da un elettricista qualificato Per interventi sulle parti elettriche dell apparecchio rivolgersi a un riparatore autorizzato CA...

Page 4: ...ertical Equivalent to 10 metres horizontal All vertical measurements from ground level 6 VERTICAL HORIZONTAL PUMPING see drawings 7 CONNECTION INTO THE GEOCLEAN The unit should be accessible for possi...

Page 5: ...repair specialist to carry it out If the power cable of this unit is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service to avoid all danger 8 NORM GEOCLEAN conforms to EN 12050...

Page 6: ...om Boden aufweisen um einen eventuellen Ru ckstau zu vermeiden ACHTUNG Der Anschluss anderer Entw sserungsgegenst nde ist nicht zul ssig 5 LEISTUNGSKURVE siehe beigefu gtes F rderdiagramm 6 H HE UND L...

Page 7: ...en Ist das Ger tekabel besch digt ist es aus Sicherheitsgru nden vom Hersteller oder dessen Kundendienst auszuwechseln 8 NORM GEOCLEAN Konform zur EN 12050 2 Norm Hebeanlagen zur Entw sserung ohne F k...

Page 8: ...tres que celles d crites dans cette notice sont proscrire 5 COURBES DE PERFORMANCES Voir cf fiche technique 6 EQUIVALENCE HAUTEUR LONGUEUR EVACUATION Voir cf fiche technique 7 INSTALLATION L appareil...

Page 9: ...tous dangers 8 NORME GEOCLEAN est conforme la norme EN 12050 2 Station de relevage pour effluents exempts de mati re f cales GEOCLEAN est conforme aux dispositions de la directive produits de constru...

Page 10: ...caci n distinta a la descrita en esta nota 5 CURVAS DE RENDIMIENTO ver curvas adjuntas FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA 1 metro vertical corresponde a 10 metros horizontales Las alturas indicadas correspond...

Page 11: ...l cable de este aparato est da ado debe ser reemplazado por el fabricante o por su Servicio Postventa a fin de evitar todo peligro 8 NORMAS GEOCLEAN conforme a la norma EN 12050 2 plantas elevadoras d...

Page 12: ...den genoemd zijn verboden 5 PRESTATIECURVE zie schema CAPACITEIT 1 m opvoercapaciteit verticaal is gelijk aan 10 m afvoercapaciteit horizontaal Opvoerhoogten gemeten vanaf afgewerkte vloer 6 VERHOUDIN...

Page 13: ...een door CALPEDA erkende reparateur Indien de kabel van dit apparaat beschadigd is moet hij door de fabrikant of zijn servicedienst vervangen worden teneinde ieder gevaar uit te sluiten 8 NORM GEOCLE...

Page 14: ...14 GEOCLEAN fl 1 GEOCLEAN 2 3 4 GEOCLEAN T FF02 V30 5 220 240 50 350 1 7A I IP44 6 6 18 5 6 7 GEOCLEAN 7a A B C 7b 7c 18 7d E F...

Page 15: ...B H GEOCLEAN 28 32 1 1 1 7e 7f NF C 15 100 16 30 CALPEDA 8 GEOCLEAN EN 12050 2 GEOCLEAN 89 106 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 9 GEOCLEAN GEOCLEAN GEOCLEAN GEOCLEAN 60 C 60 C GEOCLEAN GEOCLEAN 1 10 GEOCLEAN...

Page 16: ...1 5mmax max5m max20m 6 7 1 10 5 4 3 2 1 0 30 40 50 60 70 80 90 5 2 H 25 40 x 1 C x 2 B 32 50 x8 A x 2 E x 1 F x 1 7a 1 2 B A B C Chiuso Closed Geschlossen Ferm Cerrado Gesloten Hauteur m Vertical Heig...

Page 17: ...17 8 360 DN 28 DN 32 E B F B 28 32 H 7 SUITE 7d 7e GEOCLEAN EN 12050 2 FF02 V30 220 240 V 50 Hz 350 W IP44 7b 7c B A B gepr fte Sicherheit gepr fte Sicherheit...

Page 18: ...Ho Notting Hill P O Box 512 Pinewood V Melbourne Tel 61 3 95 Fax 61 3 95 DEUTSCH SFA SANIBRO Waldstr 23 G 63128 Dietze Tel 060 74 Fax 060 74 France United Kin Ireland Australia Deutschlan Italia Espa...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Vi CALPEDA S p A erkl rer hermed at vore produkt GEOCLEAN type og serie nummer vist p typeskiltet er frem stillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 89 106 CE 2004 108 EC 2006 42 EC 200...

Reviews: