background image

SLOVENSKY

Pripojenie a nastavenie hodín

•   Pripojte napájací kábel do 230 - 240 V AC sieťovej zásuvky.

•  Elektronické hodiny sa zapnú a na displeji bude blikať „0:00“, čo indikuje, že hodiny nie sú nastavené správne.

•   Stlačte tlačidlo [◄ TUNING / HOUR] (8) pre nastavenie hodín.

•   Stlačte tlačidlo [TUNING ► / MINUTE] (9) pre nastavenie minút.

•   Po nastavení správneho času stlačte buď tlačidlo [TIME] (5) raz, alebo ho jednoducho uvoľnite  

na 5 sekúnd.

•   Ak chcete zmeniť aktuálny čas, musí byť rádio vypnuté - ho vypnúť, stlačte tlačidlo [ON/OFF] (10). Stlačte a 

podržte stlačené tlačidlo [TIME] (5) 1 sek., pokým displej nezačne blikať a podľa krokov uvedených vyššie 

nastavte čas.

Nastavenie alarmu

Tento produkt je vybavený funkciou pohodlného dvojitého budíka. Každá funkcia budíka sa dá nastaviť 

nezávisle, s možnosťou budenia rádiom alebo budenia akustickým signálom. Ak je budík nastavený na budenie 

rádiom, nezabudnite zvoliť želané vlnové pásmo, stanicu a hlasitosť pred vypnutím rádia.

Ak chcete nastaviť čas alarmu, musíte vypnúť rádio. Vypnete ho stlačením tlačidla [ON/OFF] (10).

•   Prvý alarm nastavíte stlačením a podržaním tlačidla [VOLUME - / AL1] (3). Zobrazí sa a bude blikať čas 

alarmu a rozsvieti aj [ 

 ] (12) alebo [ 

 ] (14).

•   Stlačte tlačidlo [◄ TUNING / HOUR] (8) a nastavte hodinu.

•   Stlačte tlačidlo [TUNING ► / MINUTE] (9) a nastavte minúty.

•   Po nastavení požadovaného času alarmu stlačte tlačidlo [VOLUME - / AL1] (3) opätovne, alebo počkajte  

5 sekúnd. Zobrazenie sa vráti na aktuálny čas a čas alarmu sa uloží.

Ak chcete použiť druhý budík, vykonajte len kroky uvedené vyššie a potom stlačte tlačidlo [ / AL2] (4).

Keď znie zvuk budíka, môžete vykonať nasledovné:

•   Stlačte tlačidlo [ON/OFF] (10) raz, aby ste vypli budík. Môžete si všimnúť, že indikátor budíka je stále zapnutý 

a zobrazuje, že funkcia budíka je stále aktivovaná a zaznie aj nasledujúci deň.

•   Stlačte tlačidlo [SNOOZE] (7), aby ste dočasne vypli budík na 9 minút.

•   Ak nestlačíte žiadne tlačidlo po zaznení budíka, budík bude znieť nepretržite a automaticky sa vypne po 

uplynutí 1 hodiny od nastaveného času budíka.

•   Ak chcete budík deaktivovať úplne, stlačte tlačidlo [VOLUME - / AL1] (3) alebo tlačidlo [ / AL2] (4) 

kým ich indikátory (rádio alebo akustický signál) nezmiznú z displeja.

VAROVANIE

Body, ktoré je potrebné dodržiavať pre bezpečnú prevádzku

Pred použitím tohto disku a komponentov systému si pozorne 

prečítajte túto príručku. Obsahujú pokyny, ako používať tento výrobok 

bezpečným a efektívnym spôsobom. Spoločnosť Caliber Europe BV 

nepreberá zodpovednosť za problémy, ktoré vyplynú z nedodržiavania 

pokynov v tejto príručke.

Ak sa vyskytne problém, okamžite ukončite používanie.

Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť poranenie osôb 

alebo poškodenie výrobku. Výrobok odneste na opravu vášmu 

 autorizovanému predajcovi spoločnosti Caliber Europe BV alebo  

do servisného strediska spoločnosti Caliber Europe BV.

Čistenie výrobku.

Na pravidelné čistenie výrobku používajte mäkkú, suchú látku. Pri 

silnejších škvrnách navlhčite látku len vodou. Čokoľvek iné by mohlo 

rozpustiť farbu alebo poškodiť plast.

Teplota.

Uistite sa, že okolitá teplota je od 0°C do +45°C, pred zapnutím 

zariadenia.

  

  Kondenzácia  vlhkosti. 

Z dôvodu kondenzácie môžete spozorovať kolísanie zvuku počas 

prehrávania disku. Ak sa tak stane, vyberte disk z prehrávača a 

počkajte približne hodinu, kým sa vlhkosť nevyparí.

  

 Umiestnenie. 

Výrobok umiestnite na rovný povrch. V okolí výrobku nechajte 

dostatočne veľký voľný priestor kvôli dostatočnej ventilácii.

  

Ohrev. 

Zariadenie neumiestňujte v blízkosti výhrevného povrchu alebo 

na priamom slnečnom žiarení.

Nižšie sa nachádza popis funkcií/možností pre model HCG 002. Čísla medzi „(...)“ sa vzťahujú na tlačidlá alebo 

pripojenia jednotky a/alebo diaľkového ovládača. Ilustrácie nájdete na začiatku tejto príručky.

PRÍRUCKA

Summary of Contents for HCG 002

Page 1: ...HCG 002 Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...MINUTE Tuning up Minute set 10 ON OFF Power ON OFF Press to turn OFF alarm 11 Sleep indicator Indication LED of active sleep function 12 Alarm 1 buzzer indicator Indication LED of active alarm 1 buzz...

Page 3: ......

Page 4: ...s If no button is pressed after the alarm sounds the alarm will continue sounding and automatically turn off at 1 hour after the alarm time To disable the alarm completely press VOLUME AL1 button 3 or...

Page 5: ...button 10 once to turn ON the radio The radio receives a FM band and the LED display indicates the frequency After 3 seconds the LED display will change back to show the time Adjust the volume by pres...

Page 6: ...z Appuyer une fois sur le bouton ON OFF 10 pour couper l alarme Vous pouvez voir que l indicateur d alarme est encore allum pour indiquer que la fonction d alarme est encore activ e et retentira le le...

Page 7: ...ion OFF ou appuyez sur le bouton ON OFF 10 Remarque la fonction Sleep Timer minuterie de sommeil peut tre utilis e sans probl mes conjointement avec une ou des alarmes d finies Fonctionnement de la ra...

Page 8: ...Weckruf auszuschalten Die Weckrufanzeige leuchtet weiter und weist darauf hin dass der Weckruf noch aktiviert ist und am n chsten Tag erneut ert nen wird Oder dr cken Sie die Taste SNOOZE 7 um den We...

Page 9: ...n verwenden Radiobetrieb Dr cken Sie einmal die Taste ON OFF 10 um das Radio EINZUSCHALTEN Das Radio empf ngt dann das MW Frequenzband und im LED Display wird die Frequenz angezeigt Nach 3 Sekunden er...

Page 10: ...va e suoner il giorno successivo Premere il pulsante SNOOZE 7 per spegnere temporaneamente la sveglia per 9 minuti Se non si preme alcun pulsante dopo il suono della sveglia la stessa continuer a suon...

Page 11: ...premere il pulsante ON OFF 10 Nota la funzione del timer sleep pu essere combinata senza problemi all impostazione sveglia Funzionamento radio Premere una volta il pulsante ON OFF 10 per accendere la...

Page 12: ...ma Puede ver que el indicador de alarma sigue encendido mostrando que la funci n de alarma todav a est activada y que sonar al d a siguiente Presione el bot n SNOOZE 7 para apagar la alarma de forma t...

Page 13: ...del temporizador de desconexi n se puede utilizar en combinaci n con el ajuste de alarma s sin que esto suponga un problema Funcionamiento de l a radio Presione el bot n ON OFF 10 una vez que haya en...

Page 14: ...e alarme ainda est ligado indicando que a fun o de alarme est activada e ir soar no dia seguinte Prima o bot o SNOOZE 7 para desligar temporariamente o alarme durante 9 minutos Se nenhum bot o for pre...

Page 15: ...ent o prima o bot o ON OFF 10 Nota a fun o de Temporizador Sleep pode ser utilizada sem problemas em combina o com um conjunto de alarmes Opera o de r dio Prima o bot o ON OFF 10 uma vez para LIGAR o...

Page 16: ...st nga av larmet Du kan se att larmindikatorn fort farande r p visande att larmfunktionen fortfarande r aktiverad och ljuder n sta dag Tryck p SNOOZE knappen 7 f r att tillf lligt st nga av larmet i 9...

Page 17: ...er tryck p ON OFF knappen 10 OBS Sov timerfunktionen kan anv ndas utan problem i kombination med f rinst llda larm Radiol ge Tryck p ON OFF knappen 10 en g ng f r att sl p radion Radion tar emot FM ba...

Page 18: ...e li po w czeniu si budzika nie zostanie naci ni ty aden przycisk alarm wy czy si automatycznie po 1 godzinie Aby ca kowicie wy czy alarm nacisn przycisk VOLUME AL1 3 lub VOLUME AL2 4 i przytrzyma a o...

Page 19: ...lub naci nij przycisk ON OFF 10 Uwaga Z funkcji minutnika u pienia mo na bezproblemowo korzysta gdy ustawiono alarm y Obs uga radia Nacisn przycisk ON OFF 10 jeden raz Radio zacznie odbiera stacje pas...

Page 20: ...9 TIME 5 5 ON OFF 10 TIME 5 1 ON OFF 10 VOLUME AL1 3 12 14 TUNING HOUR 8 TUNING MINUTE 9 VOLUME AL1 3 5 VOLUME AL2 4 ON OFF 10 SNOOZE 7 9 1 VOLUME AL1 3 VOLUME AL2 4 EKKGMIA Caliber Europe BV Caliber...

Page 21: ...F 10 SLEEP 11 90 90 SLEEP 11 90 80 70 60 50 40 30 20 10 OFF 2 SLEEP 11 SLEEP 11 SLEEP 11 OFF ON OFF 10 ON OFF 10 FM LED 3 LED VOLUME 3 4 2 8 9 8 9 2 ON OFF 10 PRE M 6 2 F01 F10 VOLUME knoppen 3 4 PRE...

Page 22: ...nie aj nasleduj ci de Stla te tla idlo SNOOZE 7 aby ste do asne vypli bud k na 9 min t Ak nestla te iadne tla idlo po zaznen bud ka bud k bude znie nepretr ite a automaticky sa vypne po uplynut 1 hodi...

Page 23: ...OFF 10 Pozn mka funkcia asova a sp nku sa d bez probl mov pou i v kombin cii s nastaven m bud ka bud kov Obsluha r dia Stla te tla idlo ON OFF 10 raz aby ste zapli r dio Medzi AM alebo FM prep najte p...

Page 24: ...cator zal blijven branden wat betekent dat de wekfuctie nog actief is voor de volgende dag Druk op de SNOOZE 7 knop om de wekker tijdelijk af te zetten Deze zal na 9 min opnieuw afgaan Wordt er geen k...

Page 25: ...nctie kan zonder problemen worden gebruikt in combinatie met een alarm en Radiobediening Druk eenmaal op de ON OFF 10 knop om de radio in te schakelen De radio ontvangt een FM band aangeduidt met de f...

Page 26: ...som framg r av direktiv 2014 53 EU RED 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMC 2009 125 EC ERP och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HCG002 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi st...

Page 27: ......

Page 28: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: