background image

Σύνδεση και ρύθμιση ρολογιού

•   Συνδέστε το καλώδιο σε πηγή ρεύματος 230~240V AC.

•   Το ρολόι θα ανάψει και θα αναβοσβήνει η ένδειξη “0:00”, το οποίο σημαίνει ότι η ώρα δεν έχει ρυθμιστεί.

•   Πατήστε το πλήκτρο [◄ TUNING / HOUR] (8) για να ρυθμίσετε την ώρα.

•   Πατήστε το πλήκτρο [TUNING ► / MINUTE] (9) για να ρυθμίσετε τα λεπτά.

•   Μετά τη ρύθμιση της ώρας, πατήστε το πλήκτρο [TIME] (5) μια φορά, ή μην κάνετε τίποτα για 5 δευτερόλεπτα.

•   Για να αλλάξετε την ώρα, οι ραδιοφώνου πρέπει να είναι απενεργοποιημένες. Για να τις απενεργοποιήσετε πατήστε 

το πλήκτρο [ON/OFF] (10). Πατήστε το πλήκτρο [TIME] (5) για 1 δευτερόλεπτα μέχρι να ξεκινήσει να αναβοσβήνει η 

μονάδα, και ακολουθήστε τα βήματα για να ρυθμίσετε την ώρα.

Ρύθμιση ξυπνητηριού

Το προϊόν διαθέτει λειτουργία ρύθμισης διπλής αφύπνισης. Οι αφυπνίσεις μπορούν να ρυθμιστούν ξεχωριστά, 

επιλέγοντας αφύπνιση μέσω του ραδιοφώνου ή μέσω βομβητή. Εάν επιλέξετε αφύπνιση από το ραδιόφωνο, μην ξεχάσετε 

να επιλέξετε σταθμό και στάθμη έντασης ήχου.

Για να ρυθμίσετε την ώρα αφύπνισης, το ραδιόφωνο πρέπει να είναι απενεργοποιημένο. Για να το απενεργοποιήσετε, 

πατήστε το κουμπί [ON/OFF] (10).

•   Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο [VOLUME - / AL1] (3) για να ρυθμίσετε το πρώτο ξυπνητήρι. Εμφανίζεται και 

αναβοσβήνει η ώρα αφύπνισης και ανάβει η ένδειξη [ 

 ] (12) ή [ 

 ] (14).

•   Πατήστε το πλήκτρο [◄ TUNING / HOUR] (8) για να ρυθμίσετε τις ώρες.

•   Πατήστε το πλήκτρο [TUNING ► / MINUTE] (9) για να ρυθμίσετε τα λεπτά.

•   Μετά τη ρύθμιση της επιθυμητής ώρας αφύπνισης, πατήστε ξανά το κουμπί [VOLUME - / AL1] (3) ή περιμένετε απλώς 

για 5 δευτερόλεπτα. Η οθόνη επιστρέφει στην τρέχουσα ώρα και η ώρα αφύπνισης αποθηκεύεται.

Για να χρησιμοποιήσετε δεύτερη αφύπνιση, ακολουθήστε τα παραπάνω βήματα και πατήστε το πλήκτρο  

[ / AL2] (4).

Όταν ξεκινάει να χτυπάει το ξυπνητήρι, μπορείτε:

•   Να πατήσετε το πλήκτρο [ON/OFF] (10) μια φορά για να απενεργοποιήσετε την αφύπνιση. Θα παρατηρήσετε ότι η 

ένδειξη της αφύπνισης παραμένει αναμμένη, κάτι που σημαίνει ότι η αφύπνιση είναι ενεργοποιημένη και θα μπει σε 

λειτουργία την επόμενη μέρα.

•   Πατήστε το πλήκτρο [SNOOZE] (7) για να αναβάλετε προσωρινά την αφύπνιση για 9 λεπτά.

•   Εάν δεν πατήσετε κάποιο πλήκτρο όταν ξεκινήσει να χτυπάει το ξυπνητήρι, το ξυπνητήρι θα συνεχίσει να χτυπάει  

για 1 ώρα και μετά θα σταματήσει.

•   Για να απενεργοποιήσετε τελείως την αφύπνιση, πατήστε το πλήκτρο [VOLUME - / AL1] (3) ή το πλήκτρο  

[ / AL2] (4) μέχρι οι ενδείξεις (ραδιόφωνο ή βομβητής) να σβήσουν τελείως από την οθόνη.

EKKGMIA

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σημεία που πρέπει να λάβετε υπόψη για την ασφαλή χρήση

Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε αυτό 

το δίσκο και τα εξαρτήματα του συστήματος. Περιέχει οδηγίες για το 

πώς να χρησιμοποιήσετε το προϊόν με ασφαλή και αποτελεσματικό 

τρόπο. Η Caliber Europe BV δεν είναι υπεύθυνη για προβλήματα που 

προκύπτουν από τη μη τήρηση των οδηγιών του παρόντος εγχειριδίου.

Εάν εμφανιστεί πρόβλημα σταματήστε αμέσως να χρησιμοποιείτε 

το προϊόν.

Σε αντίθεση περίπτωση μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή βλάβη 

στο προϊόν. Επιστρέψτε το στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο 

 Caliber Europe BV ή στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις της Caliber 

Europe BV για επισκευή.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ.

Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για τον καθαρισμό του 

προϊόντος. Για πιο δύσκολους λεκέδες, βρέξτε το πανί μόνο με 

νερό. Οποιαδήποτε άλλο προϊόν μπορεί να διαλύσει το χρώμα ή να 

καταστρέψει το πλαστικό.

Θερμοκρασία.

Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι μεταξύ 0°C και 

+45°C πριν ενεργοποιήσετε τη συσκευή.

  

  Συσσώρευση υγρασίας. 

Η υγρασία μπορεί να επηρεάσει την ποιότητα του ήχου. Σε 

αυτή την περίπτωση, αφαιρέστε το δίσκο από τη συσκευή και 

περιμένετε περίπου μια ώρα μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.

  

Τοποθέτηση. 

Τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδη επιφάνεια. Αφήστε αρκετό 

χώρο γύρω από το προϊόν για επαρκή εξαερισμό.

  

Θερμότητα. 

Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε επιφάνεια θερμότητας ή σε 

άμεσο ηλιακό φως.

Παρακάτω αναφέρονται οι περιγραφές των χαρακτηριστικών/επιλογών του HCG 002.Οι αριθμοί στις 

παρενθέσεις “(...)” αναφέρονται στο πλήκτρο ή στη σύνδεση της μονάδας και/ή του τηλεχειριστηρίου.  

Οι εικόνες βρίσκονται στην μπροστινή πλευρά του εγχειριδίου.

Εγχειρίδιο χρήσης

Summary of Contents for HCG 002

Page 1: ...HCG 002 Manual GB F D I E P SW PL GR CZ SK NL...

Page 2: ...MINUTE Tuning up Minute set 10 ON OFF Power ON OFF Press to turn OFF alarm 11 Sleep indicator Indication LED of active sleep function 12 Alarm 1 buzzer indicator Indication LED of active alarm 1 buzz...

Page 3: ......

Page 4: ...s If no button is pressed after the alarm sounds the alarm will continue sounding and automatically turn off at 1 hour after the alarm time To disable the alarm completely press VOLUME AL1 button 3 or...

Page 5: ...button 10 once to turn ON the radio The radio receives a FM band and the LED display indicates the frequency After 3 seconds the LED display will change back to show the time Adjust the volume by pres...

Page 6: ...z Appuyer une fois sur le bouton ON OFF 10 pour couper l alarme Vous pouvez voir que l indicateur d alarme est encore allum pour indiquer que la fonction d alarme est encore activ e et retentira le le...

Page 7: ...ion OFF ou appuyez sur le bouton ON OFF 10 Remarque la fonction Sleep Timer minuterie de sommeil peut tre utilis e sans probl mes conjointement avec une ou des alarmes d finies Fonctionnement de la ra...

Page 8: ...Weckruf auszuschalten Die Weckrufanzeige leuchtet weiter und weist darauf hin dass der Weckruf noch aktiviert ist und am n chsten Tag erneut ert nen wird Oder dr cken Sie die Taste SNOOZE 7 um den We...

Page 9: ...n verwenden Radiobetrieb Dr cken Sie einmal die Taste ON OFF 10 um das Radio EINZUSCHALTEN Das Radio empf ngt dann das MW Frequenzband und im LED Display wird die Frequenz angezeigt Nach 3 Sekunden er...

Page 10: ...va e suoner il giorno successivo Premere il pulsante SNOOZE 7 per spegnere temporaneamente la sveglia per 9 minuti Se non si preme alcun pulsante dopo il suono della sveglia la stessa continuer a suon...

Page 11: ...premere il pulsante ON OFF 10 Nota la funzione del timer sleep pu essere combinata senza problemi all impostazione sveglia Funzionamento radio Premere una volta il pulsante ON OFF 10 per accendere la...

Page 12: ...ma Puede ver que el indicador de alarma sigue encendido mostrando que la funci n de alarma todav a est activada y que sonar al d a siguiente Presione el bot n SNOOZE 7 para apagar la alarma de forma t...

Page 13: ...del temporizador de desconexi n se puede utilizar en combinaci n con el ajuste de alarma s sin que esto suponga un problema Funcionamiento de l a radio Presione el bot n ON OFF 10 una vez que haya en...

Page 14: ...e alarme ainda est ligado indicando que a fun o de alarme est activada e ir soar no dia seguinte Prima o bot o SNOOZE 7 para desligar temporariamente o alarme durante 9 minutos Se nenhum bot o for pre...

Page 15: ...ent o prima o bot o ON OFF 10 Nota a fun o de Temporizador Sleep pode ser utilizada sem problemas em combina o com um conjunto de alarmes Opera o de r dio Prima o bot o ON OFF 10 uma vez para LIGAR o...

Page 16: ...st nga av larmet Du kan se att larmindikatorn fort farande r p visande att larmfunktionen fortfarande r aktiverad och ljuder n sta dag Tryck p SNOOZE knappen 7 f r att tillf lligt st nga av larmet i 9...

Page 17: ...er tryck p ON OFF knappen 10 OBS Sov timerfunktionen kan anv ndas utan problem i kombination med f rinst llda larm Radiol ge Tryck p ON OFF knappen 10 en g ng f r att sl p radion Radion tar emot FM ba...

Page 18: ...e li po w czeniu si budzika nie zostanie naci ni ty aden przycisk alarm wy czy si automatycznie po 1 godzinie Aby ca kowicie wy czy alarm nacisn przycisk VOLUME AL1 3 lub VOLUME AL2 4 i przytrzyma a o...

Page 19: ...lub naci nij przycisk ON OFF 10 Uwaga Z funkcji minutnika u pienia mo na bezproblemowo korzysta gdy ustawiono alarm y Obs uga radia Nacisn przycisk ON OFF 10 jeden raz Radio zacznie odbiera stacje pas...

Page 20: ...9 TIME 5 5 ON OFF 10 TIME 5 1 ON OFF 10 VOLUME AL1 3 12 14 TUNING HOUR 8 TUNING MINUTE 9 VOLUME AL1 3 5 VOLUME AL2 4 ON OFF 10 SNOOZE 7 9 1 VOLUME AL1 3 VOLUME AL2 4 EKKGMIA Caliber Europe BV Caliber...

Page 21: ...F 10 SLEEP 11 90 90 SLEEP 11 90 80 70 60 50 40 30 20 10 OFF 2 SLEEP 11 SLEEP 11 SLEEP 11 OFF ON OFF 10 ON OFF 10 FM LED 3 LED VOLUME 3 4 2 8 9 8 9 2 ON OFF 10 PRE M 6 2 F01 F10 VOLUME knoppen 3 4 PRE...

Page 22: ...nie aj nasleduj ci de Stla te tla idlo SNOOZE 7 aby ste do asne vypli bud k na 9 min t Ak nestla te iadne tla idlo po zaznen bud ka bud k bude znie nepretr ite a automaticky sa vypne po uplynut 1 hodi...

Page 23: ...OFF 10 Pozn mka funkcia asova a sp nku sa d bez probl mov pou i v kombin cii s nastaven m bud ka bud kov Obsluha r dia Stla te tla idlo ON OFF 10 raz aby ste zapli r dio Medzi AM alebo FM prep najte p...

Page 24: ...cator zal blijven branden wat betekent dat de wekfuctie nog actief is voor de volgende dag Druk op de SNOOZE 7 knop om de wekker tijdelijk af te zetten Deze zal na 9 min opnieuw afgaan Wordt er geen k...

Page 25: ...nctie kan zonder problemen worden gebruikt in combinatie met een alarm en Radiobediening Druk eenmaal op de ON OFF 10 knop om de radio in te schakelen De radio ontvangt een FM band aangeduidt met de f...

Page 26: ...som framg r av direktiv 2014 53 EU RED 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMC 2009 125 EC ERP och 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e HCG002 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi st...

Page 27: ......

Page 28: ...WWW CALIBER NL CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: