Le prove in servizio sono effettuate per monitorare regolarmente le
prestazioni del miscelatore, dato che un deterioramento delle prestazioni
può indicare la necessità di fare la manutenzione alla valvola e/o
all’impianto. Se, durante queste prove, la temperatura dell’acqua miscelata
è cambiata in modo significativo rispetto alle prove precedenti, si
raccomanda di verificare i dettagli riportati nelle sezioni installazione e
messa in servizio e di effettuare la manutenzione.
Si raccomanda che i seguenti aspetti siano controllati periodicamente
per assicurare che i livelli ottimali di prestazione della valvola siano
mantenuti. Almeno ogni 12 mesi o più frequentemente in caso di necessità.
1) Controllare e pulire i filtri presenti nell’impianto
2) Controllare che eventuali valvole di ritegno posizionate all’ingresso
della valvola Caleffi siano perfettamente funzionanti senza trafilamenti
dovuti ad impurità.
3) I componenti interni possono essere puliti da incrostazioni di calcare
mediante immersione in apposito liquido disincrostante.
4) Una volta che i componenti manutenibili siano stati verificati, si
raccomanda di eseguire nuovamente la messa in servizio.
In service tests should be carried out regularly to monitor the mixer
performance, as deterioration of performance could indicate that the
valve and/or the system require maintenance. If, during these tests, the
temperature of the mixed water has changed significantly in comparison
with the previous test, the details given in the installation and commissioning
sections should be checked and maintenance carried out.
The following aspects should be checked regularly to ensure that the
optimum performance levels of the valve are maintained. Every 12 months
at least, or more often if necessary.
1) Check and clean the system filters.
2) Check that any non-return valves positioned upstream of the Caleffi
valve are operating correctly, without problems caused by impurities.
3) Limescale can be removed from internal components by immersion
in a suitable de-scaling fluid.
4) When the components which can be maintained have been checked,
commissioning should be carried out again.
Manutenzione
Maintenance
Wartung
Entretien
Mantenimiento
Manutenção
Onderhoud
Mettre le volant sur la position souhaitée, dévisser la vis située sur le
dessus du volant. Enlever le volant et le remettre de façon à ce qu'il
s'encastre sur la butée interne.
Posicionar el mando en el número deseado, aflojar el tornillo superior,
desenroscar el mando y volverlo a posicionar de manera que la guía
interna encaje con el saliente de la guía portamando.
Posicionar o manípulo no número desejado, desapertar o parafuso
superior, retirar o manípulo e voltar a posiciona-lo de modo o encaixe
interno se ajuste com a saliência existente no suporte do manípulo.
Stel de knop in op de gewenste waarde, draai de schroef aan de
bovenzijde los, neem de knop uit en plaats deze zo terug dat het
referentiepunt aan de binnenzijde over het uitspringende deel van de
knophouder valt.
12