Caffeo #66 Operating	 Instruction Download Page 37

69

70

10

Tilberedning med varmt vand og damp

10.1  Med varmt vand

Bemærk: Dysen bliver meget varm, når den er
i brug. Undgå at komme i berøring med den
nederste del af dysen, som kan forårsage
forbrændinger.

Stil funktionsregulatoren 

(21)

 på 1 eller 2

kopper. Vent til maskinen har nået drifts-
temperatur (temperaturvisningen lyser). Åben
damp-/varm -vand-ventilen 

(17), Bill. M

. Der

kan udgives op til 150 ml vand. Når den
ønskede vandmængde er nået, kan ventilen
også lukkes tidligere. Proceduren skal gentages,
hvis der ønskes mere end 150 ml vand.

10.2  Med damp

Drej funktionsregulatoren 

(21)

 over på

dampfunktionen og tryk på startknappen 

(23)

.

Maskinen opvarmes til damptemperatur og
temperaturindikatoren 

(18)

 begynder at blinke.

Dette tager ca. 30 sek. Når denne temperatur
er nået, lyser temperaturvisningen. Herefter
sættes en skål under Easy Cappuccino’en, og
ventilen 

(17)

 åbnes. Den varme damp sætter

Easy Cappuccino’en 

(15)

 i gang.

Hvis man vil anvende dampen til opvarmning
af andre væsker, uden at disse bliver skummet
op, fjernes kransen på Easy Cappuccino’en,

Bill. B

. Ved at dreje den nederste del af skum-

meren – damprøret – af og trykke kransen af
damprøret fra oven, 

Bill. Q

. Herefter drejes

damprøret tilbage på sin plads på Easy
Cappuccino’en.

Vær opmærksom på, at tætningsringen på Easy
Cappuccino altid sidder fast.

Bemærk: Hvis der umiddelbart efter udtagning
af damp skal brygges en kaffe, skal Easy
Cappuccino pga. temperaturforskellene i
opvarmningssystemet skylles igennem, for at
den resterende damp kan slippe ud af systemet.
Hertil anbringes en egnet beholder under
skummeren 

(15)

 og stil funktionsregulatoren

(21)

 på en eller to kopper.

Åbn nu damp-/varm-vand-ventilen 

(17)

 indtil

vand træder ud. Luk så ventilen 

(17)

 helt igen.

Proceduren varer ca. 15 sek.

10.3  Mælkeskumning

Drej funktionsregulatoren 

(21)

 over på

dampfunktionen og tryk på startknappen 

(23)

.

Maskinen opvarmes til damptemperatur og
temperaturvisningen 

(18)

 begynder at blinke.

Når temperaturen er nået, lyser temperatur-
visningen.

Tip: Tøm inden mælkeskumning det kondensat,
der er i tilførselsledningerne ud i en beholder
ved at åbne damp-/varm-vand-ventilen, indtil
der træder vand ud af Easy Cappuccino.

Bill. N

Koppen/glasset bør kun fyldes maks. 1/3 op,
da mælkevolumet stiger ved skumning. Hvis
der skal skummes mælk i en større beholder,
stilles beholderen til venstre for dråbeskålen
og Easy Cappuccino 

(15)

 drejes udad.

Sæt Easy Cappuccino’en 

(15)

 ned i mælken

ved at skubbe den nedad, og åbn herefter
damp-/varm-vand-ventilen 

(17)

. Igennem

dampen sættes Easy Cappuccino-kransen i
gang, og mælken skummes og varmes op på
samme tid. Så snart mælken er skummet op,
lukkes damprøret, og Easy Cappuccino’en
skubbes tilbage på sin plads.

Man kan styre skumkvaliteten ved at regulere
lufttilførslen med skumindstillingsknappen

(16)

,

 Bill. O

. Ved høj lufttilførsel (drejning i

urets retning) bliver skummet grovere, og ved
lav lufttilførsel (drejning imod urets retning)
bliver skummet finere.

Tip: Afgørende for en god mælkeskum er ikke
mælkens fedtindhold, men dens proteinindhold.
Jo større proteinindholdet er, jo bedre kan
mælken skummes op.

Bemærk: Hvis der umiddelbart efter udtagning
af damp skal brygges en kaffe, skal Easy
Cappuccino pga. temperaturforskellene i
opvarmningssystemet skylles igennem, for at
den resterende damp kan slippe ud af systemet.
Hertil anbringes en egnet beholder under
skummeren 

(15)

 og stil funktionsregulatoren

(21)

 på en eller to kopper.

Åbn nu damp-/varm-vand-ventilen

 (17)

 indtil

vand træder ud. Luk så ventilen 

(17)

 helt igen.

Proceduren varer ca. 15 sek.

Funktionsindstillinger

11

11.1  Definering af vandhårdhed

For at beskytte maskinen imod kalk, er det
vigtigt, at maskinen indstilles til den rette
vandhårdhedsgrad. Dette gøres som følger:

Drej funktions-regulatoren 

(21)

 over på

„F“ og tryk herefter på startknappen.

Vandhårdheden kan indstilles ved hjælp af
vandmængderegulatoren 

(20)

. (Lyser 1 

diode = vandhårdhedsområde 1, lyser 4 
dioder = vandhårdhedsområde 4.)

Bekræft valget ved at trykke på start-
knappen 

(23)

.

Dioderne slukkes, og indstillingen er 
registreret.

Du kan få nærmere oplysninger om vandhård-
hedsgraden i det område, hvor du bor, ved
at kontakte din lokale vandforsynings-
organisation.

11.2  Ur-indstilling

Maskinen har et indbygget ur, som kan
indstilles individuelt. Frakoblingstiden kan
indstilles individuelt mellem 1 – 5 timer. Når
den indstillede tid er gået, slukkes maskinen
automatisk. Uret aktiveres automatisk efter
sidste aktion på maskinen.

Drej funktionsregulatoren 

(21)

 over på

„F“ og bekræft valget ved at trykke på 
startknappen.

Uret og dets automatiske sluknings-
mekanisme kan indstilles ved hjælp af 
kaffestyrke-regulatoren 

(19)

. (Hvis 1 diode

lyser, slukkes maskinen automatisk efter 1
time, og lyser 5 dioder, slukkes maskinen 
automatisk efter 5 timer.)

Bekræft valget ved at trykke på start-
knappen 

(23)

.

Dioderne slukkes, og indstillingen er 
registreret.

Rengøring

12

12.1  Almen rengøring

Tør maskinens overflader af med en fugtig
klud.

Bill. P

 Når dråbeskålen 

(9)

 er fuld (se niveau-

måler 

(11)

), tages den ud og tømmes. Dråbe-

gitteret 

(10)

 kan afmonteres for bedre at kunne

rengøre dråbeskålen 

(9)

. Disse dele bør kun

rengøres med varmt vand og ikke-skummende
rengøringsmidler. Niveaumåleren 

(11)

 rengøres

også for at sikre en optimal funktion. Den kan
let trækkes af. Efter rengøring samles alle dele
igen. Maskinen må kun bruges, når den er
komplet samlet.

Vask bønnebeholderen 

(2)

 fra tid til anden ud

med en fugtig klud for at fjerne evt. kaffeolie
og –fedt. Tøm kaffegrumsbeholderen 

(12)

regelmæssigt og mindst én gang om dagen.
For at tømme beholderen, skubbes kaffeud-
løbet 

(13)

 over i den øvre position, hvorefter

kaffegrumsbe-holderen trækkes ud. Smid
kaffegrumset ud og skyl beholderen med vand.
Maskinen er atter klar til brug, når kaffegrums-
beholderen er sat tilbage på sin plads.

Tip: Kaffegrums bør smides i bio-affaldsspanden
eller på kompostbunken.

Vandhårdhedstabel

D

A

NSK

Vandhårded-

sområde

1
2
3
4

Egenskaber

Blødt

Mellem

Hårdt

Meget hårdt

Kalzium

og magnesium

per liter (mmol/1)

0-1,3 mmol/1

1,3-2,5 mmol/1
2,5-3,8 mmol/1

over 3,8 mmol/1

Dansk og

tysk

°

dH

0-7

7-14

14-21

over 21

Fransk

°

fH

0-12

12-25
25-37

over 37

Engelsk

°

eH

0-9

9-17

17-26

over 26

Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals

Summary of Contents for #66

Page 1: ...H SVENSKA NEDERLANDS FRAN AIS ENGLISH DANSK Inhalt Bedienungsanleitung Contents Operating Instructions Contenu Mode d emploi Inhoud Gebruiksaanwijzing Indhold Brugsanvisning Ineh ll Bruksanvisning Sei...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 17 8 16 23 22 19 20 21 24 18 25 G A B C D E H L M N S F J K R Q T U W X V I O P Downloaded from CoffeeMachineManual com Manuals...

Page 3: ...Tasse 2 Tassen Dampf Reinigen Temperatur Entkalken Kaffeesatzbeh lter Wasserbeh lter und Funktion v l n r 19 Kaffeest rkeregler 20 Wassermengenregler 21 Funktionsregler 22 On Off Taste 23 Start Taste...

Page 4: ...s Beh lters bringen Sie den Bohnenwahl schalter vorher in Mittelstellung Nutzung ganzer Bohnen bei der Kaffee zubereitung Die M hle ist aktiviert Startet und stoppt die ausgew hlte Funktion und best t...

Page 5: ...emperierten Verkehrs mitteln oder R umen auf da das Restwasser eventuell gefrieren k nnte und es so zu Besch digungen des Ger tes kommen kann Die Nichteinhaltung der oben genannten Hinweise kann die S...

Page 6: ...hlschalter beim Br h vorgang senkrecht gestellt gelangen keine Kaffeebohnen in das Mahlwerk und man erh lt w ssrigen Kaffee Da immer eine Restmenge an Kaffeebohnen oberhalb der M hle liegen bleibt kom...

Page 7: ...Herunterschieben in die Milch ein und ffnen Sie das Dampf Hei wasserventil 17 Durch den Dampf wird das Quirlrad im Easy Cappuccino betrieben somit die Milch auf gesch umt und gleichzeitig erw rmt Sob...

Page 8: ...en k nnen Wir empfehlen Ihnen eine monatliche Reinigung oder eine Reinigung nach ca 200 gebr hten Tassen sp testens wenn Sie das Ger t dazu auffordert Tipp Verwenden Sie die speziell entwickelten Rein...

Page 9: ...sl sung voll st ndig aus dem Ger t entfernt wird Der Entkalkungsvorgang ist abgeschlossen wenn aus dem Kaffeeauslauf kein Wasser mehr austritt Leeren Sie den Kaffeesatz beh lter und best tigen Sie das...

Page 10: ...stehen regel m iges Entkalken siehe Hinweis in der Bedienungsanleitung ist f r einen problemlosen Ger tebetrieb erforderlich Die Garantie erstreckt sich nicht auf M ngel die den Wert oder die Gebrauch...

Page 11: ...ing temperature decalcifying coffee grounds container water reservoir and functions from left to right 19 Brewing strength regulator 20 Water quantity regulator 21 Function controller 22 On off key 23...

Page 12: ...cifying 21 Cleaning 21 Function 2 Bean container Ground coffee Steam hot water outlet Indication and setting of water hardness and Auto Shut Off time Remove bean container Set the bean selector switch...

Page 13: ...ld rooms Residual moisture could freeze and damage the coffeemaker Non adherence to the above instructions can impair the safety of your appliance Installation 5 Place the appliance on a stable dry su...

Page 14: ...r switch is set in a vertical position when brewing this will prevent beans from getting into the grinder The result will be a watery coffee Since some coffee beans always remain above the grinder swi...

Page 15: ...h and less air turning anticlockwise a finer froth Tip It is not the milk s fat content which helps produce the best froth but its protein level The more protein the milk contains the better it is for...

Page 16: ...ppliance needs to be decalcified every 4 6 weeks When the decalcifying display 19 lights up this means that the appliance must be decalcified Coffee can still be made for a number of brews After that...

Page 17: ...main in the machine This machine is still brand new The coffee grounds container must be removed from the machine for at least 5 seconds At the same time the machine must be switched on and the servic...

Page 18: ...ription du panneau de commandes 2 18 Control panel pour 1 ou 2 tasses vapeur nettoyage temp rature d tartrage reser voir de caf r servoir d eau et fonctions de gauche droite 19 R gulateur de l intensi...

Page 19: ...ale Utilisation de grains entiers pour la pr paration du caf Le moulin est activ Met en marche et arr te la fonction s lectionn e et valide toutes les entr es Mise en marche et arr t de l appareil Pr...

Page 20: ...rvez pas l appareil un v hicule ou une pi ce basse temp rature car un ventuel reste d eau risquerait de geler et de causer des d g ts l appareil Ne pas suivre les recommandations ci dessus peut porter...

Page 21: ...le durant le processus de chauffe cela risque d emp cher les grains de caf de descendre dans le moulin et votre caf sera mauvais tant donn qu il reste toujours quelques de grains de caf dans le moulin...

Page 22: ...rieur Plongez l Easy Cappuccino 15 dans le lait en le faisant glisser vers le bas et ouvrez la valve vapeur eau chaude 17 Le fouet de l Easy Cappuccino se met en marche sous l action de la vapeur ce q...

Page 23: ...un nettoyage mensuel ou apr s environ 200 tasses et particuli rement lorsque le symbole Nettoyer s allume sur l cran Conseil Utilisez les tablettes de nettoyage sp cialement d velopp es par Melitta po...

Page 24: ...le de pr parer quelques caf s seulement Ensuite il vous sera impossible d obtenir du caf afin d viter d endommager l appareil et vous devrez imp rativement proc der un d tartrage Attention N utilisez...

Page 25: ...d tartrage r gulier voir remarque dans la notice d utilisation est essentiel pour le bon fonctionnement de l appareil La garantie ne s applique pas aux dommages qui ne portent atteinte que de mani re...

Page 26: ...8 59 59 60 89 Beschrijving van het bedieningspaneel 2 18 Controlesymbolen voor 1 kopje 2 kopjes stoom reinigen temperatuur ontkalken residubak watertank en functie v l n r 19 Instelknop koffiesterkte...

Page 27: ...midden stand om het reservoir te vergrendelen Gebruik van hele bonen tijdens het koffiezetten De koffiemolen is geactiveerd Start en stopt de gekozen functie en bevestigt de instellingen Aan uit toets...

Page 28: ...n of ruimtes met een te lage temperatuur omdat het overgebleven water eventueel zou kunnen bevriezen wat het apparaat zou kunnen beschadigen Niet nakoming van de bovengenoemde voorschriften kan afbreu...

Page 29: ...de bonenkeuzeschakelaar op het bonenreservoir tijdens het koffiezetten rechtop gezet dan bereiken de bonen het maalwerk niet en verkrijgt men een waterige koffie Omdat er boven de molen altijd een res...

Page 30: ...httoevoer draaien tegen de richting van de wijzers van de klok in wordt het schuim fijner van aard Tip Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het prote negehalte van de melk doors laggevend...

Page 31: ...weg te gieten Reinigen 12 12 2 Reinigen van de Easy Cappuccino Melkresten op de Easy Cappuccino 15 kunnen gemakkelijk worden verwijderd Draai het onderste gedeelte van de Easy Cappuccino eraf en verwi...

Page 32: ...bruiker voortvloeiend uit het koopcontract juridische relatie met de verkoper 8 Het apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik Op grond daarvan vervalt de garantie bij bedrijfsmatig of ind...

Page 33: ...12 4 Integreret reng ringsprogram 12 5 Reng ring af bryggeenheden 13 Afkalkning 14 Bortskaffelse 15 Fejl rsager og afhj lpning 16 Melitta garanti Adresser Indholdsfortegnelse Side 62 62 63 63 64 65 66...

Page 34: ...S er maskinen igen parat Viser den valgte kaffestyrke indstilling ved hj lp af kaffestyrkeregulatoren 18 63 64 Symboler og indikatorer 3 1 Symboler 3 Symboler og indikatorer 3 1 Indikatorer 3 Symbol N...

Page 35: ...s eller opbevares i transportmidler eller rum med lav temperatur da overskydende vand herved kan fryse til og for rsage skader p maskinen Hvis ovenn vnte sikkerhedsregler ikke overholdes kan maskinens...

Page 36: ...nnerne i beholderen kan b nnen l snes og drejeknappen indstilles som nsket Hvis b nnev lgeren stilles horison talt p b nnebeholderen 3 ved brygning bliver ingen b nner sendt ind i m llen og man f r en...

Page 37: ...old men dens proteinindhold Jo st rre proteinindholdet er jo bedre kan m lken skummes op Bem rk Hvis der umiddelbart efter udtagning af damp skal brygges en kaffe skal Easy Cappuccino pga temperaturfo...

Page 38: ...unktionsv lgeren er stillet p leveringsmodus For at v re sikker p at der ikke er afkalknings opl sningsrester i maskinen anbefales det at smide den f rste kop nybryggede kaffe ud 12 2 Reng ring Easy C...

Page 39: ...ssig pligt til at anerkende disse Brugerens garantikrav i k bsaftalen i forhold til s lgeren ber res ikke af denne garantiordning 7 Maskinen er beregnet til brug i en almindelig husholdning Ved anven...

Page 40: ...7 P Av knapp f r nga tevatten Beskrivning av apparaten 1 Beskrivning av kontrollpanelen 2 18 Kontrollampa Reng r Avkalka Temperaturindikator Sumpbeh llare Vattenbeh llare 19 Reglage f r kaffestyrka 20...

Page 41: ...t r p f rdigmalet kaffe eller eller i l ge f r att tas ut 18 Reng r avkalka Blinkar Serviceluckan r ppen eller bryggenheten saknas Automatisk avst ngning Serviceluckan har ppnats eller funktionen Auto...

Page 42: ...en och dra ut kontakten om du ska vara borta en l nge tid Transportera och f rvara inte apparaten vid l ga temperaturer Om det finns vatten kvar i den kan det frysa vilket kan skada apparaten Om dessa...

Page 43: ...as till nskat l ge Om omkopplaren f r val av b nor st r lodr tt vid bryggningen kan inga b nor komma ner i kvarnen och kaffet blir tunt och blaskigt Eftersom det alltid finns en liten m ngd b nor kvar...

Page 44: ...t f ett bra mj lkskum r det inte fetthalten utan ggvitehalten i mj lken som r avg rande Ju h gre ggvitehalten r desto b ttre kan mj lken skummas Anvisning Om du vill g ra en kopp kaffe direkt efter at...

Page 45: ...vara riktigt s ker p att det inte finns n gra rester av avkalkningsmedlet kvar i maskinen rekommenderar vi att du h ller ut det f rsta kaffet som kommer ut efter en avkalkning Reng ring 12 12 2 Reng r...

Page 46: ...ntrakt lag ber rs inte 7 Den h r apparaten r avsedd att anv ndas i ett privat hush ll Garantin upph r d rf r att g lla om apparaten anv nds yrkesm ssigt Melitta Garanti 16 Varf r mal kvarnen inga b no...

Page 47: ...ta Scandinavia AB Box 504 Stackarpsv gen 8 264 23 Klippan Adresser S Melitta France S A S Service Consommateurs 02570 Ch zy sur Marne Adresses F Melitta Nederland B V Bloempotsteeg 2 4201 JT Gorinchem...

Reviews: