
Safety Requirements
DLEHF-MA User’s Guide
xxiii
ATTENTION
L'appui sur le bouton RESET réinitialise
l'appareil, provoquant l'arrêt des commutations
en cours. L'appareil sera indisponible pendant
deux minutes maximum.
PRECAUCIÓN
Al pulsar el botón RESET se reinicia el
dispositivo y se detienen todas las
conmutaciones que en ese momento esté
realizando. El dispositivo no estará disponible
durante un máximo de dos minutos mientras
dura el proceso de reinicio.
CAUTION
Before altering the COM port settings, ensure
that a valid IP address is set for the module or
chassis. (Refer to Section 5.15.1.) Read this
entire COM port configuration section before
changing the settings of the COM port.
ACHTUNG
Bevor Sie die Einstellungen des COM-Ports
ändern, stellen Sie sicher, daß für das Modul
oder das Gehäuse eine gültige IP-Adresse
eingestellt ist. Lesen Sie den gesamten
Abschnitt zur COM-Port-Konfiguration, bevor
Sie die Einstellungen des COM-Ports ändern.
ATTENTION
Avant de modifier les paramètres du port
COM, assurez-vous qu'une adresse IP valable
a été attribuée au module ou au châssis. Lisez
entièrement la section consacrée à la
configuration du port COM avant de modifier
ses paramètres.
PRECAUCIÓN
Antes de cambiar los parámetros del puerto
COM, asegúrese de haber definido una
dirección de IP válida para el módulo y/o el
chasis. Lea la sección sobre configuración de
puertos COM en su totalidad antes de cambiar
ningún parámetro de un puerto de este tipo