background image

Exposure to high temper

atures - 

The de

vice should

be kept away from heating sources, such as radiators, heaters,
amplifiers or any other similar item likely to make the operat-
ing temperature rise excessively.

UNP

ACKING

Open car

ton flaps; leave one by one all the components. If

the speakers or the subwoofer appear damaged, do not use
them. Repack everything in the original packing and contact
your authorized Cabasse dealer immediately. We suggest you
to retain the packing for future use.

Caution ! Handle with care the 23.5 lb (11

.5 kg) of the sub-

woofer. Use good lifting practice to avoid injury.

Caution ! T

o avoid electric shock or fire hazards, do not expose

speakers to rain or moisture.

Caution ! T

o avoid danger of suffocation keep the plastic bags that

wrap these speakers out of the reach of children.

SETTING UP

THE COMPONENT

S OF YOUR SYSTEM 

1

5 Éole speak

ers, 5 sets for use on bookshelf, 5 wall supports,

screws to fix the supports, 2 stands.

1 Santorin 21 active subwoof

er, 1 CINCH cable, 5 loud-

speaker cables ( 3 x 6 m / 20 ft - 2 x 12 m / 40 ft).
The Éole speaker can be placed on a shelf 

2

, f

ixed on a wall

3

or f

ixed on a stand 

4

.

POSITIONNING 

5

Éole speak

ers have all the same technical features; they can

be used on any channel. All the speakers are magnetically

shielded to prevent interference with the image of your televi-

sion set; they can thus be placed near any screen.

No solid object or piece of furnitur

e should be placed between

the speakers and the listener.

Fr

ont left and right speakers must be directed towards the lis-

tening area and placed on either side of the screen with at

least a distance of 7 ft and 16 ft (2 and 5 m) between the 2

speakers.

The centr

e satellite should be placed as close as possible to

the screen: on the top, below, or directly on your television

set. Place the satellite at the vertical of the screen for a perfect

cohesion and precision between dialogues and picture.

Surr

ound speakers should be placed against the side walls,

at listening height or higher if possible and slightly behind the

listening area.

The Éole subwoof

er should be placed in the front listening

area. To get the best result, it is always necessary to carry out

tests according to the acoustics of the room. To prevent inter-

ference with the screen of your television set, place the sub-

woofer at least 2 ft (0.6m) of your television set.

CONNECTIONS 

6

Caution ! Before making an

y connection turn off your AV amplifier

and unplug it from the outlet. Not doing so may result in damage to
your system.

Caution ! It is im

perative before any connection to respect the setting

in phase by connecting the ter/red of the AV amplifier to the
te/red of the speakers. Proceed then in the same way for ter-
minals -/black.

Connect of the LINE IN inputs of the subwoof

er to the out-

put SUBWOOFER/LFE of the AV amplifier using the CINCH

cable. 

Check all the connections carried out on the speakers, the

subwoofer and the amplifier. Ensure that each speaker is con-

nected according to its position in the room. Check that all the

speakers are well in phase (+/red in +/red and -/black in -

/black). Once this checking made you can connect your ampli-

fier and the subwoofer to the sector.

Caution ! T

o prevent the risks of electric shock take care to com-

pletely insert plugs of sector cords.

SUB

WOOFER ADJUSTING 

7

T

ake care of positioning the sector switch 115V/230V on the

right position according to your country.
The switch ON/OFF (located on the back) of the subwoofer
has 3 positions:

ON

A

UTO:

Automatic, the sy

stem is put automatically on ON or

OFF according to the presence of signal coming from the AV

amplifier. Put the switch ON/OFF on AUTO or ON position.

OFF

CR

OSSOVER:

adjust the pot

entiometer on 150 Hz.

V

OLUME:

the adjustment of the volume will depend upon

room positioning, type of amplifiers… With Eole SYSTEM the

average position is on a “12 AM” position. For an optimum

adjustment of the volume, we advise you to carry out it start-

ing from a stereo source (CD). Then use the TEST TONE of your

AV amplifier to adjust the level of channel SUBWOOFER/LFE.

PHASE:

usually it is necessar

y to position the potentiometer

on 0°, however 2 positions can be used 0° and 180 °.
- adjust the potentiometer on 0° when the subwoofer and the
front speakers are positioned at the same distance of the lis-
tening area.
- adjust the potentiometer on 180° when the subwoofer is
positioned 5 ft (1.5m) ahead or behind the front speakers.

e

n

g

l

i

s

h

Cab notice Eole 0506-6  9/06/06  16:08  Page 10

Summary of Contents for EOLE -

Page 1: ...notice d installation owner s manual betriebsanleitung www cabasse com ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 2 ...

Page 3: ...A x4 5 3 4 ...

Page 4: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 6 7 8 ...

Page 5: ... x l x p Ø 13 cm 33 x 33 x 36 cm Poids 1 7 kg 11 5 kg Finition noir blanc gris argent noir blanc gris argent Installation Bookshelf on wall stand in ceiling subwoofer Ways 2 1 Drivers coaxial midrange tweeter DOM18 10T15 woofer 21TMT3 21 cm 8 in Soft Dome P2C diaphragm Cellulose pulp Cross over point 4 000 Hz adjustable 20 200 Hz Phase adjustable 0 180 Frequency response 170 22 000 Hz 35 200 Hz Se...

Page 6: ...ifices d aéra tion Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d air disponible aux entrées d air Alimentation L appareil ne doit être relié qu à une source électrique du type écrit dans le mode d emploi ou conforme à la sérigraphie sur le produit Si vous n êtes pas sûr du type de courant fourni à ...

Page 7: ...tellites arrières doivent être placés à hauteur d oreille ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone d écoute Le caisson de graves Santorin 21 doit être placé dans la zone d écoute avant Pour obtenir le meilleur résultat il est tou jours nécessaire de faire des essais d emplacement du caisson de graves en fonction de l acoustique de votre pièce Afin de pré venir toute interférenc...

Page 8: ...RÈS VENTE Cabasse dispose d un réseau de revendeurs agréés qui est à votre disposition pour assurer le service après vente de votre matériel Pour connaître la liste des revendeurs agréés Cabasse contac tez nous ou consultez notre site Internet www cabasse com Enceintes Réglage amplificateur AV AVANT GAUCHE FRONT LEFT SMALL AVANT DROIT FRONT RIGHT SMALL CENTRE CENTER SMALL ARRIÈRE GAUCHE SURROUND L...

Page 9: ...e that could prevent sufficient air from flowing freely Power The device shall only be connected to a source of power compliant to the one described in this manual or on rel evant printed labels on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walk...

Page 10: ...g area To get the best result it is always necessary to carry out tests according to the acoustics of the room To prevent inter ference with the screen of your television set place the sub woofer at least 2 ft 0 6m of your television set CONNECTIONS 6 Caution Before making any connection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet Not doing so may result in damage to your system Cauti...

Page 11: ...lers contact us or consult our web site www cabasse com Problems Solutions The system does not Make sure the amplifier function at all and the subwoofer plugged into an operating AC wall outlet and that the subwoofer is turned ON or AUTO Be sure that the right source is selected on the amplifier video CD DVD tuner Check the speaker connections Turn the subwoofer on ON or AUTO For digital sound be ...

Page 12: ...eschlossen werden wie in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbeson...

Page 13: ... Fernsehgerät entfernt sein ANSCHLUSS 6 Vorsicht Vor dem Anschluss bitte Verstärker und Subwoofer aus schalten am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Gerä te ziehen Vorsicht Bitte verwenden Sie nie beschädigte Kabel Kontakte und elektrische Kurzschlüsse könnten Ihre Anlage unwiderruflich beschä digen Vor der Inbetriebnahme sollten Sie sich vergewissern dass alle Phasen stimmen indem Sie...

Page 14: ...Adressen der Händler erfahren wollen rufen Sie uns an oder besuchen Sie unsere Webseiten unter www cabas se com Fehler Lösungen Eole SYSTEM Vergewissern Sie sich funktioniert nicht dass Verstärker und Subwoofer am Netz angeschlossen sind und dass diese auf Position ON oder AUTO stehen Vergewissern Sie sich dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt wurde Video CD DVD Tuner Überprüfen Sie die Laut...

Page 15: ......

Page 16: ...0 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com Crédit photos GPO NOT0236 ...

Reviews: