7
EN
Factory setting 4 = OFF
Factory setting 5 = OFF
Factory setting 6 = OFF
Battery type / Charge program
1)
4 = OFF: Battery type = Lead-acid
5 = OFF: Absorption voltage = 14.4V
6 = OFF: Float voltage = 13.2V
4 = OFF: Battery type = GEL
5 = OFF: Absorption voltage = 14.4V
6 = ON: Float voltage = 13.5V
4 = OFF: Battery type = AGM 1
5 = ON: Absorption voltage = 14.4V
6 = OFF: Float voltage = 13.2V
4 = OFF: Battery type = AGM 2
5 = ON: Absorption voltage = 14.7V
6 = ON: Float voltage = 13.2V
4 = ON: Battery type = LiFePo4 – 13.9V
5 = OFF: Absorption voltage = 13.9V
6 = OFF: Float voltage = 13.5V
4 = ON: Battery type = LiFePo4 – 14.2V
5 = OFF: Absorption voltage = 14.2V
6 = ON: Float voltage = 13.4V
4 = OFF: Battery type = LiFePo4 – 14.4V
5 = ON: Absorption voltage = 14.4V
6 = OFF: Float voltage = 13.8V
4 = OFF: Battery type = LiFePo4 – 14.6V
5 = ON: Absorption voltage = 14.6V
6 = ON: Float voltage = 13.5V
Factory setting = ON
AC Input Power Boost
ON: Power Boost from battery active
OFF: No Power Boost from battery
Factory setting = ON
Model: ICC 1600 SI-N / 60A
Bypass remote switch (Bypasses the remote switch connection
when no remote switch is connected)
ON: Remote switch bypassed
Note: Unit can’t be switched off entirely anymore and consumes approx. 90mA
in standby mode
OFF: Control by remote switch . Remote switch must be connected
and switched ON in order to activate the Inverter Charger Combi.
Model: ICC 3000 SI-N / 120A
DIP switch used for charge current reduction
Factory setting = OFF
Model: ICC 3000 SI-N / 120A only
Not used
Factory setting = OFF
Model: ICC 3000 SI-N / 120A only
Bypass remote switch (Bypasses the remote switch connection
when no remote switch is connected)
ON: Remote switch bypassed
Note: Unit can’t be switched off entirely anymore and consumes approx. 113mA
in standby mode
OFF: Control by remote switch . Remote switch must be connected
and switched ON in order to activate the Inverter Charger Combi.
- 15 -
Betriebshinweise:
•
„Netz“-Signalausgang:
An dieser Klemme wird ein 12V Signal geliefert sobald der BCB am Netz angeschlossen ist. Es kann
zu Steuerungs- und Anzeigezwecken genutzt werden. Der Ausgang kann bis zu 0,1A liefern und ist
gegen Kurzschluss und Überlastung geschützt.
•
Ladevorgang unterbrechen:
Der Ladevorgang im Booster-Betrieb wird nach einem Stillstand der Lichtmachine bzw. Entfernen des
Steuersignals „D+“ unterbrochen. Ebenfalls bei Netzbetrieb nach Ausfall der Netzversorgung.
Die angeschlossenen Batterien werden nicht vom BCB entladen. Der Ladevorgang kann auf diese
Weise jederzeit unterbrochen werden.
Bei häufigen Unterbrechungen, speziell vor dem Erreichen der Vollladung (LED „Battery Full“ leuchtet
dauernd), sollte der Batterie jedoch im Netz-Betrieb gelegentlich ein vollständiger Ladezyklus
von
24 Stunden zur Ausgleichsladung gegönnt werden.
•
Batterielebensdauer: Teilentladene Batterien:
Batterien auf Blei-Basis besitzen im Gegensatz zu anderen Batterie-Technologien keinen
schädlichen Memory-Effekt. Daher: Im Zweifel teilentladene Batterien möglichst bald wieder voll
laden.
Nur vollgeladene Batterien lagern, regelmäßig nachladen, besonders bei gebrauchten (älteren)
Batterien und bei höheren Temperaturen.
•
Batterielebensdauer: Tiefentladene Batterien sofort laden:
Einsetzende Sulfatierung der Batterieplatten bei Tiefentladungen durch sofortige Ladung
unterbinden, insbesondere bei niedrigen und hohen Umgebungstemperaturen. Falls die Sulfatierung
noch nicht zu weit fortgeschritten war, kann die Batterie einen Teil der Kapazität nach einigen Lade-
/Entladezyklen wieder zurückerlangen.
•
Batterielebensdauer: Batterien kühl halten, Einbauort entsprechend auswählen.
•
Überspannungsschutz der START-Batterie:
Der BCB schützt sich auf der START-Seite gegen den Anschluss zu hoher Spannungen,
Schaltschwelle 16,5 V, automatische Rückkehr < 16,5 V.
•
Überspannungsschutz der BORD-Batterie:
Der BCB schützt sich auf der BORD-Seite gegen den Anschluss zu hoher Batteriespannungen bzw.
schaltet bei defekten zusätzlichen Ladeanlagen (Solaranlagen, Generatoren o. ä.) ab, Schaltschwelle
15,5 V, Verzögerung 20 s. Rücksetzung durch Batterie < 12,75 V (30 s), entfernen des Steuersignal
„D+/Kl.15“, Netzstecker ziehen.
•
Überspannungsbegrenzung BORD-Batterie:
Zum Schutz empfindlicher Verbraucher ist die Ladespannung auf max. 15,0 V bei allen Ladearten
begrenzt.
•
Überlast- / Überhitzungsschutz BCB:
Der BCB ist gegen Überlastung doppelt elektronisch gesichert und schützt sich selbst gegen widrige
Einbaubedingungen (z. B. schlechte Belüftung, zu hohe Umgebungstemperaturen) durch allmähliche
Abregelung der Ladeleistung.
Batterielebensdauer:
•
Batterien kühl halten, Einbauort entsprechend auswählen.
•
Offene Säurebatterien („wartungsfrei nach EN / DIN“): Regelmäßig Säurestand
prüfen!
•
Tiefentladene Batterien sofort wieder aufladen, teilentladene Batterien gegen
einsetzende Sulfatierung möglichst bald wieder voll laden!
•
Nur vollgeladene Batterien lagern und regelmäßig nachladen, besonders ältere,
gebrauchte Batterien bei höheren Temperaturen! Falls eine Sulfatierung noch nicht zu
weit fortgeschritten war, kann die Batterie einen Teil der Kapazität nach einigen Lade-
/Entladezyklen wieder zurückerlangen.
Caution
1)
Invalid battery type settings can cause serious damage to
your batteries and/or connected battery loads. Always consult
your battery’s documentation for the correct charge voltage
settings.
Summary of Contents for MT 81660
Page 2: ...2 EN 3 19 35 Content Inhalt Contenu EN DE FR...
Page 51: ......