Bushnell 26-2024W Instruction Manual Download Page 3

3

2

which minimizes potential damage, but long-term exposure to bright lights can damage
the unit. Any such damage may void your warranty.

• This device was designed to be self-contained. Do not open the body of the device or

otherwise attempt to service this device.

• Always store the device in a dry, well-ventilated room.  
• Remove the battery if the device is to be stored for longer than 2 months.
• Keep the device away from any heating and air conditioning vents or other heating devices,

direct sunlight, and moisture.

• Avoid dropping or otherwise shocking the unit. Although designed for rugged outdoor

use, this device incorporates a sophisticated optical system, which could be damaged in
extreme cases of misuse.

• Clean the optical lenses with professional lens cleaning supplies.
• Clean the exterior of the device with a soft clean cloth.

SPECIFICATIONS

Model 26-2024W

Model 26-4050

Magnification

2.0X

4.0X

Objective Size

24 mm

50 mm

Vertical Resolution

36 lines/mm

36 lines/mm

Viewing Range (Ft/M.)*.

5-400 / 1.5-122

5-700 / 1.5-213

Range of Built-In

Infrared Illuminator

100 yards

100 yards

Field of View

105 feet @ 100 yards

70 feet @ 100 yards

Battery Type

CR123A (1)

CR123A (1)

Operating Time

Up to 20 Hours

Up to 20 Hours

Temperature Range

-22º to 104º F / -30º to 40º C

-22º to 104º F / -30º to 40º C

Eyepiece Adjustment

+/- 5 diopter

+/- 5 diopter

Length (in/mm)

5.6  / 142

6.4 / 163 

Width (in/mm)

3.2 / 82

3.2 / 82

Height (in/mm)

2.4 / 60

2.4 / 60

Weight (oz/g)

10.6 / 300 

15.8 / 448

* Maximum  distance  at  which  a  human  figure  can  be  recognized  under  ideal  viewing

conditions; defined as clear conditions (no fog, dust, etc.) under the light of 1/4 moon.  

Direct the device at an object at a distance approximately 100 yards and rotate the eyepiece
to give the best quality image.   After the adjusting, do not rotate the eyepiece any longer
irrespective of the distance and other conditions.  Direct the device at the subject to be viewed
and adjust the final focus by rotating the objective lens until the image quality is optimal.  

The Green LED indicates that the light amplifier unit is on.  The Red LED indicates that the
Infrared Illuminator is on. Always remember to turn the unit off when done.  Do not store
this device while the indicators are lit. This device can be mounted on any tripod with a 1/4"
tripod socket. 

Caution:

This device can be used in extreme cold weather.  However, when the unit

is brought back into a warm environment, you must wait approximately 5 hours before
using  the  unit  again.   Damage  may  occur  due  to  condensation  that  may  have
accumulated on the internal circuitry of the unit.

Spots In The Image

You may see spots in the image. These vary from device to device and are cosmetic blemishes
inside the device. These are normal for Night Vision devices and are NOT a defect.

TROUBLESHOOTING

Scope will not turn on.

Check that the battery is installed properly. Replace the battery with new ones. Check the
battery contact to ensure it is clean and free of corrosion.   Check that the power is in the
"ON" position.

Image is not focused.

Adjust  the  focus  on  the  Eyepiece.  Adjust  the  Objective  Lens  Focusing  Ring.  If  still  no
improvement, clean the lenses; they may be foggy or dusty.

Visibility decreases or disappears.

Bright  light  sources  such  as  headlights  may  cause  visibility  to  degrade  or  disappear
completely. Turn the Power OFF and turn the scope away from the light source. The unit
will restore itself in 1 or 2 minutes. Conditions such as fog or extremely dark environments
will decrease visibility.

Scope flashes.

The scope may flash when used in a bright environment. It may also flash during the first few
seconds of use in dark environments.

CARE AND MAINTENANCE

Your Bushnell Night Vision device was designed to provide many years of reliable service. To
ensure that you get the most enjoyment out of your Night Vision device, always obey the
following warning and precautions:

• Do not point this device toward any light source greater than 1 lux such as car headlights,

for an extended period of time. This device utilizes an internal flash protection system,

Summary of Contents for 26-2024W

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES Model s 26 2024W 26 4050 Lit 98 0359 01 04 Prowler ...

Page 2: ...ETTING STARTED Installing Batteries This device operates on one CR123 3 volt lithium battery To install unscrew the battery compartment cover located near the objective lens Insert the positive end of the battery into the battery compartment leaving the negative end facing out Replace the battery cover carefully do not over tighten Use and Testing This device operates on one 3 volt CR123 lithium b...

Page 3: ...rotating the objective lens until the image quality is optimal The Green LED indicates that the light amplifier unit is on The Red LED indicates that the Infrared Illuminator is on Always remember to turn the unit off when done Do not store this device while the indicators are lit This device can be mounted on any tripod with a 1 4 tripod socket Caution This device can be used in extreme cold weat...

Page 4: ... le capuchon de lentille d objectif recouvre bien la lentille avant d appuyer sur le bouton d activation marqué ON Le capuchon de lentille d objectif comporte un trou de visée qui admet une petite quantité de lumière nécessaire pour le test Si le test ou l utilisation de l instrument se fait dans l obscurité retirer le capuchon de lentille d objectif et activer l instrument en appuyant sur le bout...

Page 5: ...complète lorsqu aucune source de lumière ambiante celle de la lune par exemple n est présente Pour activer il suffit d appuyer sur le bouton situé près du bouton d activation ON Diriger l instrument vers un objet situé à une distance d environ 90 mètres et tourner l oculaire pour obtenir la meilleure qualité d image possible Après le réglage ne plus tourner l oculaire quelles que soient la distanc...

Page 6: ...la que permite la entrada de una pequeña cantidad de luz para realizar una prueba Si quiere probar o usar el dispositivo en la oscuridad quite la tapa del objetivo y active el dispositivo pulsando el botón de encendido ON La tapa del objetivo puede guardarse convenientemente en un lado de la unidad mientras ésta se usa en la oscuridad GARANTIE RÉPARATIONS GARANTIE À VIE LIMITÉE Votre produit Bushn...

Page 7: ...dor infrarrojo integrado que le permite ver en completa oscuridad donde no se disponga de ninguna fuente de luz ambiental como la luz de la luna Para activarlo sólo tiene que pulsar el botón situado cerca del botón de encendido ON Dirija el dispositivo a un objeto situado a una distancia aproximada de 100 metros y gire el ocular para lograr la mejor calidad de imagen Después de ajustarlo no gire e...

Page 8: ...nen Sie den Objektivschutz und schalten Sie es ein indem Sie den Schalter in die Position ON bringen Bei Gebrauch im Dunklen kann der Objektivschutz bequem neben dem Glas aufbewahrt werden Ihr Nachtsichtglas besitzt einen eingebauten Infrarotbeleuchter Damit können Sie bei völliger Dunkelheit sehen ohne dass eine zusätzliche Lichtquelle z B Mondlicht vorhanden sein muss Um das Glas zu aktivieren d...

Page 9: ...s Glas auf ein ungefähr 100 Yard entfernt befindliches Ziel Drehen Sie an den Okularen um das Bild so scharf wie möglich einzustellen Drehen Sie bitte nicht mehr an den Okularen nachdem Sie die Schärfe eingestellt haben auch dann nicht wenn sich Entfernung oder sonstige Bedingungen verändern Richten Sie das Glas nun auf den Gegenstand den Sie betrachten wollen und stellen Sie den Endfokus ein inde...

Page 10: ...rumento o usarlo nell oscurità rimuovete il coperchio e accendete lo strumento premendo l apposito pulsante On Durante l uso questo può essere comodamente riposto sul lato dello strumento GARANTIE REPARATUREN BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell Produkt eine lebenslange Garantie Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material und Herstellungsfehler ...

Page 11: ... l illuminatore basta premere il pulsante posto accanto al pulsante di accensione Puntate lo strumento verso un oggetto situato a una distanza di circa 90 m e ruotate l oculare fino a ottenere la migliore nitidezza possibile dell immagine Una volta eseguita questa regolazione non ruotate più l oculare indipendentemente dalla distanza del soggetto e da altre condizioni Puntate lo strumento verso l ...

Page 12: ...pequena quantidade de luz para fins de teste Caso esteja testando ou usando o dispositivo no escuro retire a tampa 1 da lente objetiva e acione o mesmo pressionando o botão ON 2 A tampa da lente objetiva pode ser convenientemente armazenada na lateral da unidade enquanto for usada no escuro 7 GARANZIA RIPARAZIONI GARANZIA LIMITATA A VITA Si garantisce che questo prodotto Bushnell sarà esente da di...

Page 13: ... dispositivo com visão noturna inclui um iluminador infravermelho embutido Isso permite enxergar na escuridão completa onde não há nenhuma fonte de luz como por exemplo nem mesmo a luz da lua Para ativar basta pressionar o botão 3 localizado próximo do botão ON Aponte o dispositivo para um objeto a aproximadamente 90 metros e gire a ocular 4 para oferecer a melhor qualidade de imagem Após o ajuste...

Page 14: ...10 00 para cobrir as despesas de porte e gastos administrativos 2 Nome e endereço para a devolução do produto 3 Uma explicação do defeito 4 Comprovante de Compra 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papelão resistente para prevenir danos enquanto em trânsito e enviado para os endereços indicados a seguir com porte de devolução pago Nos Eua Remeter Para No Canadá Remeter Para ...

Page 15: ...E UNE MARQUE DE FABRIQUE DE BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS BUSHNELL DENOTA UNA MARCA REGISTRADA A BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS BUSHNELL IST EIN WARENZEICHEN DER BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS BUSHNELL INDICA UN MARCHIO DELLA BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS BUSHNELL INDICA UMA MARCA COMERCIAL DA BUSHNELL PERFORMANCE OPTICS ...

Reviews: