Installations- und Betriebsanleitung R 5 0025 - 0100 E
Installation and Operating Instructions R 5 0025 - 0100 E
Manuel d'installation et de maintenance R 5 0025 - 0100 E
7
3. Ölwechsel und Ölfilterwechsel
Ein erster Ölwechsel muss nach 100 Betriebs-
stunden durchgeführt werden.
Die weiteren Ölwechselintervalle sind von den
Betriebsverhältnissen abhängig. Nach 500 bis
2000 Betriebsstunden muss ein Ölwechsel erfol-
gen, mindestens jedoch halbjährlich.
Bei starker Verschmutzung kann es notwendig
sein, dass das Öl bereits früher gewechselt wer-
den muss.
Zum Ölwechsel muss die noch betriebswarme
Pumpe ausgeschaltet und auf Atmosphären-
druck belüftet sein. Durch die Ölablassschraube
(4) das alte Öl ablassen. Bei nachlassendem
Ölfluss die Schraube verschließen und die Pum-
pe nochmals einige Sekunden kurz laufen las-
sen. Ablassschraube erneut öffnen und das
Restöl ablassen. Ablassschraube wieder fest
einschrauben, Ölfilter entfernen und durch einen
neuen Filter ersetzen. Durch die Öleinfüllschraube
(5) neues Öl einfüllen.
Altöl und Ölfilter müssen nach den geltenden
Bestimmungen entsorgt werden.
4. Ölsorten
Bei den Ausführungen RA und RC müssen Öle
nach DIN 51506, Schmierölgruppe VC, verwen-
det werden. Wir empfehlen Ihnen original Busch
Öle der Reihe VM, die dieser DIN entsprechen.
Bei den Ausführungen RU und Aqua sind Sonder-
öle zu verwenden. Die Ölsorten und die Bestell-
nummern finden Sie in der Tabelle „Vakuumöle”
auf Seite 8.
5. Kontrolle und Wechsel des Luftentölelements
Das Luftentölelement lässt sich am zweckmäs-
sigsten mit einem Filterwiderstandsmanometer
(siehe Zubehör auf der Rückseite) kontrollieren.
Dieser wird in die Bohrung der Öleinfüllschraube
(5) eingeschraubt. Beim Anzeigen eines Filter-
widerstandes von > 0,6 bar (Ü) muss das Luftent-
ölelement (9) ausgewechselt werden.
Erhöhte Stromaufnahme durch den Antriebsmo-
tor kann ebenfalls auf ein verschmutztes Luftent-
ölelement zurückzuführen sein.
Wenn beim Betrieb der Vakuumpumpe Ölnebel
aus dem Abscheider austritt, ist ein Wechsel des
Luftentölelements notwendig. Mit dem Einbau
des neuen Luftentölelements muss zur Abdich-
tung des Abluftdeckels auch eine neue Dichtung
verwendet werden.
Bei der RA-Ausführung kann bei Dauerbetrieb Öl
austreten (siehe "Ausführungen", Seite 4).
3. Oil changing and oil filter changing
Oil must be changed after the first 100 hours of
operation.
Further oil changes depend on operating condi-
tions. The oil must be changed after 500 - 2000
hours of operation, but at least semi-annually.
If there is considerable pollution it could be neces-
sary to change the oil more frequently.
To change the oil, the warm pump must be
switched off and ventilated to reach atmosphe-
ric pressure. Drain the oil through the drain plug
(4). When oil stops running, close the plug and
start up the pump again for a few seconds.
Reopen the oil drain plug and discharge the
remaining oil. Refasten the oil drain plug, remove
the oil filter and replace it. Fill with fresh oil
through the oil fill plug (5).
Used oil and used oil filters are to be disposed of
according to environmental laws.
4. Types of oil
For versions RA and RC oils according to DIN
51506, lubricating oil group VC must be used. We
recommend original Busch oils of VM series,
which comply with this DIN standard.
Special oils are required for versions RU and
Aqua. For types of oil and part numbers, refer
to the “Vacuum Oils” table on page 8.
5. Monitoring and change of exhaust filter
The exhaust filter is best monitored using a filter
pressure gauge (see "Accessories" on reverse
side). This filter pressure gauge can be screwed
into the thread of the oil fill plug. When the mea-
sured pressure reaches > 0.6 bar (Overpres-
sure), the exhaust filter (9) has to be changed.
Increased energy intake by the motor could also
be the result of a soiled exhaust filter.
If oil mist escapes from the exhaust during the
operation of the vacuum pump the exhaust filter
must be changed. When installing a new exhaust
filter, a new seal for the exhaust cover plate must
also be installed.
The RA version may discharge oil in case of con-
tinuous operation (see "Versions", page 4).
3. Changement de l'huile et du filtre à huile
L'huile doit être changée après les premières 100
h de fonctionnement.
Les vidanges ultérieures dépendront de l'appli-
cation. L'huile doit être changée après 500 à
2000 h de fonctionnement mais au moins tous les
six mois.
Si la pollution est importante il peut être nécessai-
re de changer l'huile plut tôt.
Pour vidanger l'huile, arrêtez la pompe chaude et
mettez la à la pression atmosphérique. Vidangez
la pompe par l'orifice de vidange (4). Quand
l'huile ne s´écoule plus, refermez le bouchon de
vidange et faites fonctionner la pompe quelques
secondes. Ouvrez à nouveau le bouchon de vi-
dange et laissez s'écouler le reste d'huile. Refer-
mez le bouchon de vidange, remplacez le filtre à
huile par un filtre neuf. Remplissez avec de l'huile
neuve par l'orifice de remplissage (5).
L'huile usagée et les filtres à huile usagés doivent
être éliminés en respectant la réglementation en
vigueur, relative à l'environnement.
4. Types d´huile
Pour les versions RA et RC il faut utiliser les
huiles lubrificantes du groupe VC de la norme
DIN 51506. Nous recommandons l'utilisation des
huiles Busch de la série VM.
Pour les modèles « RU » et « Aqua » il faut
utiliser des huiles spéciales. Vous trouverez
les sortes d’huile ainsi que leur numéro de
pièce dans le tableau « huiles pour pompes à
vide », à la page 8.
5. Contrôle/changement du filtre d´échappement
L'état du filtre est mieux contrôlé en utilisant le
manomètre de colmatage (voir "Accessoires" au
dos). Ce manomètre peut être vissé sur l'orifice
de remplissage d'huile. En cas d´une surpres-
sion > 0,6 bar, le filtre (9) doit être changé.
Une surcharge du moteur peut également résul-
ter d'un encrassement du filtre.
Si des vapeurs d'huile s'échappent du sépara-
teur pendant le fonctionnement de la pompe, il
faut changer le filtre de sortie d'air. Lors de l'in-
stallation du nouveau filtre, il faut également rem-
placer le joint du couvercle d'échappement.
La version RA peut rejeter de l´huile en cas d'un
fonctionnement continu (voir page 4).
1. Der Ölstand muss regelmäßig überprüft werden.
2. Fällt der Ölstand unter die am Ölschauglas (3,
Fig. 3.1) angegebene Markierung, so muss Öl
nachgefüllt werden.
Öl so lange einfüllen (5) bis am Ölschauglas der
Ölstand die MAX-Markierung erreicht hat. (Siehe
auch Fig. 8.1)
1. The oil level should be checked periodically.
2. If the oil level is below the MAX-mark on the oil
sight glass (3, Fig. 3.1), more oil should be
added.
Fill with oil (5) until the level reaches the MAX-
mark on the oil sight glass. (See also Fig. 8.1)
1. Le niveau d'huile doit être vérifié régulière-
ment.
2. Si le niveau de l'huile est sous la marque MAX
du voyant de niveau d´huile (3, Fig. 3.1), il faut le
compléter.
Versez l'huile (5) jusqu'à la marque MAX du vo-
yant de niveau d´huile. (Voir aussi Fig. 8.1)
Wartung
Vorsicht, Verletzungsgefahr,
Geräteschaden!
Zu allen Wartungsarbeiten muss die Vakuum-
pumpe ausgeschaltet werden und gegen ver-
sehentliches Anschalten gesichert sein.
Maintenance
Caution – Risk of Injuries,
Equipment Damage!
The vacuum pump must be switched off
and secured against accidental switch-on
for all maintenance.
Entretien
Attention, risque de blessures, risque de
détérioration de l'appareil !
Avant tout travail d'entretien, il faut s´assurer
que la pompe a bien été arrêtée et que tout
démarrage accidentel est impossible.