background image

45

20

Bruksanvisning

N

Slĺ pĺ:

"MOTOROLA_BT"

("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT"

("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT"

("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

®

®

®

®

®

®

®

®

®

®

®

®

Sett holderen inn i holderen for handsfree-innretningen. Forsyn nĺ handsfree-innretningen med spenning.

Prinsipielt kobles mobiltelefoner som ikke benytter "handsfree"-profilen, med

i "headset"-profilen. Mange mobiltelefoner understřtter begge profiltyper, og

i slike tilfeller benyttes "handsfree"-profilen med forrang. Skal det i et slikt tilfelle likevel opprettes en
forbindelse i "headset"-profilen (dersom dette overhodet er mulig), mĺ det pĺ forhĺnd utfřres en manuell
profilveksel pĺ telefonen. Vćr oppmerksom pĺ at visse funksjoner, f.eks. visning av navn i telefonboken pĺ
kompatible og tilkoplede systemer med display, bare kan realiseres nĺr det er opprettet en

-

forbindelse i "handsfree"-profilen. Eventuelt mĺ du selv endre den prioriterte profilen pĺ mobiltelefonen (om
dette i det hele er mulig). Audiokvaliteten kan variere, alt etter den profil som benyttes.

Dersom du for fřrste gang řnsker ĺ opprette en

-forbindelse, sĺ mĺ du aktivere

-

funksjonen pĺ mobiltelefonen din og la denne sřke etter

-enheter. I dette tilfellet mĺ du sřke etter

et apparat med betegnelsen

. Hvis flere apparater er

oppdaget, mĺ du velge en

og legge inn PIN-koden 1234.

-forbindelsen (oppkobling) opprettes deretter mellom din mobiltelefon og

.

Hvis oppkobling ikke er mulig, mĺ du kontrollere og aktualisere programvarens status pĺ mobiltelefonen din
eller pĺ

. Du finner en oversikt over disse temaene under

www.BURY.com pĺ Internett. Les gjennom bruksanvisningen for mobiltelefonen din dersom du har spřrsmĺl
vedrřrende mobiltelefonens menystruktur, funksjoner og betjening. Disse kan avvike sterkt fra hverandre,
alt etter produsent og type.

Hvis du řnsker ĺ oppheve en

-forbindelse, har du enkelt og greitt anledning til ĺ gjřre dette pĺ

handsfree-innretningen (dersom det finnes en fjernkontroll) eller avbryte forbindelsen fra mobiltelefonen.
Dessuten avbrytes forbindelsen hvis du gĺr for langt bort fra bilen med mobiltelefonen og dermed fjerner
deg fra

s mottaksradius, eller hvis du tar denne ut av

holderen for handsfree-innretningen.

Hvis du bryter spenningsforsyningen til en Plug&Play handsfree-innretning ved ĺ trekke ut pluggen fra
sigarettenneren, eller til en fast installert variant, brytes ogsĺ den eksisterende

-forbindelsen.

-forbindelsen gjenopprettes ikke automatisk fřr du pĺ nytt kommer innenfor

s rekkevidde (ca. 10 meter) med mobiltelefonen og vil foreta en oppringing

eller motta et anrop, eller ved at du betjener en av de řverste tastene pĺ fjernkontrollen (om en slik finnes). Et
unntak fra dette utgjřr en del mobiltelefoner som ikke gjenoppretter

-forbindelsen fřr man har

bekreftet en melding. Det er alltid bare mulig ĺ opprette en

-forbindelse til én mobiltelefon, selv

om det kanskje finnes flere mobiltelefoner som

kjenner, i

nćrheten.

Vennligst vćr oppmerksom pĺ at kapasiteten til mobiltelefonens batteri kan avta raskt nĺr

-

funksjonen er aktivert. Řnsker du ikke lenger ĺ bruke

-funksjonen, f.eks. hvis du forlater bilen i

lang tid, břr du deaktivere den.

Profiler:

Oppkobling:

Apreciado cliente:

Usted ha adquirido un soporte para teléfono móvil de la marca BURY, optando con ello por un producto de
alta calidad y m ximo confort de manejo. En BURY, las áreas de compras, producción, servicio y ventas se
encuentran sometidas a una estricta gestión de calidad conforme a DIN EN ISO 9001.
Todos los equipos manos libres de

cumplen las normas de seguridad CE así como e1.

Además, concedemos una garantía de dos ańos para todos los componentes.
Rogamos lea detenidamente las instrucciones de servicio para poder disfrutar de todo el confort que le
ofrece su nuevo equipo de manos libres de

.

En caso de que tenga más dudas sobre el montaje o manejo, rogamos diríjase a su distribuidor que con
mucho gusto le asesorará de forma fiable y transmitirá sus experiencias y sugerencias al fabricante.
En casos especialmente urgentes, rogamos llame a nuestro servicio hotline. Los números de teléfono y fax
los encontrará al pie de la portada del manual de instrucciones de servicio.

BURY

BURY

No asumimos ninguna responsabilidad en caso de deterioros o

averías causadas por un manejo inadecuado. Por lo tanto, no exponga el equipo a la humedad ni a
temperaturas extremas o a vibraciones. No monte el equipo en zonas de impacto de personas dentro del
habitáculo o en las áreas de despliegue de los airbags. No utilice el equipo en caso de que detectase algún
defecto, y consulte a su distribuidor especializado. Los intentos de reparación inadecuados pueden
entrańar peligro para el usuario. Por lo tanto, cualquier revisión sólo podrá ser realizada por personal
cualificado. Mientras esté conduciendo, utilice el equipo únicamente en modo manos libres.
Al utilizar un cable de carga:
El proceso de carga de la batería del teléfono móvil comienza al encenderse el contacto del vehículo y una
vez insertado el soporte del móvil juntamente con el teléfono dentro del soporte de alojamiento del equipo
de manos libres. El proceso de carga sólo termina cuando el teléfono móvil es retirado de su soporte o bien
una hora después de haberse apagado el contacto del vehículo. La única excepción la constituyen los
equipos de manos libres que se alimenten continuamente a través del mechero del vehículo. Incluso con la
batería completamente cargada, el sistema electrónico de carga del equipo de manos libres va
comprobando permanentemente el nivel de carga consumiendo corriente de la batería del vehículo. Por lo
tanto, si usted no va a utilizar su vehículo durante un tiempo prolongado, conviene retirar el móvil del
soporte. Con ello conservará la batería de su coche y evitará problemas que puedan surgir con respecto a
su seguro contra robo.

BURY le desea un buen viaje.

Seguridad y responsabilidad civil:

Los teléfonos móviles y sus funciones:

Todos los fabricantes de teléfonos móviles utilizan diferentes sistemas de control de menús en los tipos de
teléfono existentes. Asimismo pueden haber considerables variaciones entre las versiones de software de
teléfonos móviles del mismo tipo de construcción. Por lo tanto, le sugerimos lea detenidamente las
instrucciones de uso de su teléfono móvil, prestando especial atención a las funciones relacionadas con
los temas

, modo manos libres y modo auriculares.

Si desea beneficiarse de la posibilidad de utilizar a través del

las funciones de marcación por voz de su teléfono móvil (siempre que éste las soporte),

deberá grabar previamente los registros para luego poder marcar los números mediante voz. Estos
comandos vocales podrán entonces recuperarse a través del

(siempre que el

los soporte) con una

conexión

activa.

En los teléfonos móviles recientes, o también en los modelos disponibles desde hace tiempo con versiones
de software actualizadas y modificadas, puede que el manejo varíe en algunos puntos con respecto al
procedimiento aquí descrito.

Bluetooth

Bluetooth

®

®

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT",

"BT_SHARP", ...)

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT",

"BT_SHARP", ...)

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ...)

Notas importantes

E

Summary of Contents for UNI Take&Talk

Page 1: ...ingsvejledning Telefonholder Hĺndfrit sćt til brug Tilslutningssćt for mobiltelefoner i biler Монтажна інструкція та інструкція обслуговування Автомобільний комплект гучного зв язку Додаткова комплектація Утримувач для мобільного телефона Montážny a užívateľský návod Držiak Hands free telefónna sada Časť pre kompletáciu mobilného telefónu Manual de instalare si folosire Suportul Accesoriul auto Ma...

Page 2: ......

Page 3: ...sigt 11 Indhold 3 Contenido 3 Contenu 3 Noter 62 Symbolforklaring 58 61 Betjeningsvejledning 36 57 Notes 62 Légende 58 61 Mode d emploi 36 57 Notas 62 Leyenda 58 61 Instrucciones de servicio 36 57 D Lieferumfang 8 Bedienungsanleitung 36 57 Notizen 62 Legende 58 61 Einbauanleitung 12 17 Wichtige Hinweise 18 Zubehör 8 10 Einbauübersicht 11 Inhalt 3 Notizen Notas Notes Merkinnät Notes Σημειώσεις Note...

Page 4: ...eise Altavoz bajo Haut parleur bas Volume low Volume basso Luidspreker laag volume Głośnik cicho Högtalare lĺg volym Ηχείο σε χαμηλή ένταση Колонка тише Hřyttaler lav lyd Kaiuttimen ääni hiljainen Hřjttaler lav Колонка тихіше Nízka hlasitosť Volum scazut Altifalante baixo Luidspreker hoog volume Lautsprecher laut Altavoz alto Haut parleur fort Volume high Volume alto Głośnik głośno Högtalare hög v...

Page 5: ...Marcar número Composer un numéro Dialing the number Επιλογή αριθμού Numeron valinta Vćlg nummer Набор номеру Vytáčanie telefónneho čísla Selezionare il numero Telefoonnummer kiezen Wybieranie numeru Slĺ ett nummer Velge nummer Набор номера Formarea numarului Marcar número З єднання Spájanie Anslutning Соединение Cuplarea Tworzenie połączenia Emparelhamento Koppeling Oppkobling Accoppiamento Σύνδεσ...

Page 6: ...Вімкнення вимкнення запалювання Zapnutie vypnutie kľúča zapaľovania MicrofonPornirea sau oprirea motorului ON OFF F G F H SG GFH FT G H J Contact aan uitzetten Slĺ pĺ av tändningen Slĺ tenningen pĺ av Tćnd sluk for tćnding Ligar desligar igniçăo Mikrofon Micrófono Microphone Microphone Microfono Microfoon Mikrofon Mikrofon Μικρόφωνο Mikrofon Mikrofoni Микрофон Mikrofon Мікрофон Mikrofón Microfon M...

Page 7: ...a Beskyt mod regn og fugt Запобігати проникненю вологи Nevystavujte vplyvu vody a vlhka Беречь от проникновения влаги Nu expuneti la umiditate Proteger da água e humidade Figyelem Fontos Óvja a készüléket a nedvességtől Αποφεύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες Suuria lämpötilanvaihteluja vältettävä Extreme Temperaturen vermeiden ˇNo exponer a temperaturas extremas Eviter les températures extręmes Avoid...

Page 8: ...esorii Acessórios PL NL SK RUS S UA RO P Kiegészítők H Lieferumfang und Abmessungen Alcance de suministro y dimensiones Scope of supply dimensions Toimituksen laajuus mitat Fourniture et dimensions Έκταση παράδοσης διαστάσεις Leveringsomfang og dimensioner D F E GB GR FIN DK A csomag tartalma méretek H Contenuto della fornitura misure I Levering dimensjoner N Leveringsomvang afmetingen Zawartość i...

Page 9: ...LA 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 16 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 1 2 3 4 5 6 7 9 14 17 15 18 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 13 295 cm b a 165 cm min 80 cm opt 35 cm ...

Page 10: ...XYZ MOT ORO LA 9 11 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 12 Einbauübersicht Plano general de montaje Vue d ensemble du montage Installation overview Asennuksen yleiskatsaus Συνοπτική παρουσίαση τοποθέτησης Monteringsoversigt D F E GB GR FIN DK Beszerelési áttekintő H Sommario del montaggio I Monteringsoversikt N Inbouwoverzicht Schemat montażu Monteringsöversikt Монтажн...

Page 11: ...7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 5 1 ON F G F H SG GFH FT G H J 3 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 1 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOTOR OLA 2 6 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 4 Bluetooth ...

Page 12: ...ений то перевірте та актуалізуйте будь ласка версію програмного забезпечення Вашого мобільного телефону або пристрою MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP Відповідну детальну інформацію Ви можете знайти в Інтернеті за адрес разі будь яких питань щодо користування меню Вашого мобільного телефону його функцій та управління телефоном прочитайте інструкцію по його використанню Телефони різних фірм виробників та...

Page 13: ...sluhe prečítajte si návod na obsluhu Vášho mobilného telefónu Tieto sa navzájom od seba poriadne odlišujú podľa výrobcu a typu telefónu Ak chcete prerušiť spojenie existuje možnosť toto spojenie pohodlne prerušiť na zariadení handsfree v prípade ak je k dispozícii diaľkové ovládanie alebo z Vášho mobilného telefónu Ďalšou možnosťou ako prerušiť spojenie je tá keď sa s mobilným telefónom vzdialite ...

Page 14: ...genom bruksanvisningen till din mobiltelefon om nĺgot är oklart angĺende menystyrningen funktionerna eller användningen Dessa menyer kan vara uppbyggda pĺ helt olika sätt beroende pĺ tillverkare och modell Om du vill avbryta en förbindelse kan du helt enkelt göra detta pĺ handsfree anordningen om du har en fjärrkontroll eller utifrĺn din mobiltelefon Tänk även pĺ att förbindelsen avbryts om mobilt...

Page 15: ...сильно отличающиеся одно от другого Если Вы хотите прекратить соединение то имеется возможность удобно сделать это на устройстве громкой связи при наличии пульта дистанционного управления или с Вашего мобильного телефона Кроме того соединение будет прервано если Вы с мобильным телефоном удалитесь на достаточно большое расстояние от автомобиля и превысите радиус действия устройства MOTOROLA_BT THB_...

Page 16: ...eniul funcţiile şi modul de utilizare a telefonului Acestea diferă considerabil de la un producător tip aparat la altul Întreruperea unei legături se poate face confortabil atât de la adaptorul cât şi de la telefonul mobil Legătura se întrerupe şi în cazul în care se scoate telefonul celular de pe raza de acţiune a adaptorului respectiv când se scoate telefonul din dispozitivul handsfree Legătura ...

Page 17: ... ne supportent la mise en marche automatique lors d une insertion dans un kit mains libres Pour cette raison vous devez d abord régler manuellement ce type de téléphone portable pas BlackBerry Tähän asti saatavissa olevat seuraavien rakennussarjojen matkapuhelimet merkki tue omaa automaattista aktivointia niitä asetettaessa vapaaseen puhelaitteeseen Kytke sen vuoksi nämä matkapuhelin merkit etukät...

Page 18: ...halter der Marke BURY erworben und sich so für ein Produkt mit hoher Qualität sowie höchstem Bedienungskomfort entschieden Einkauf Produktion sowie Service und Vertrieb unterliegen bei BURYeinem strengen Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001 Alle BURY Freisprechanlagen entsprechen den Sicherheitsnormen CE und e1 Außerdem geben wir auf alle Komponenten zwei Jahre Gewährleistung Damit Sie den vol...

Page 19: ...th Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth NL Kćre kunde BURYřnsker dig god křretur Sikkerhed og hćftelse Mobiltelefoner og deres funktioner Du har erhvervet en telefonholder af mćrket BURY og dermed bestemt dig for et produkt af hřj kvalitet med maksimal betjeningskomfort Indkřb produktion samt service og salg hos BURY opfylder streng kvalitetsstyring efter DIN EN ISO 9001 Alle hĺndfri anlćg fra ...

Page 20: ...as producción servicio y ventas se encuentran sometidas a una estricta gestión de calidad conforme a DIN EN ISO 9001 Todos los equipos manos libres de cumplen las normas de seguridad CE así como e1 Además concedemos una garantía de dos ańos para todos los componentes Rogamos lea detenidamente las instrucciones de servicio para poder disfrutar de todo el confort que le ofrece su nuevo equipo de man...

Page 21: ...si que de confort d utilisation le plus élevé BURY applique un systčme de gestion de la qualité rigoureux selon la norme DIN EN ISO 9001 pour les achats la production la distribution et le service aprčs vente BURY BURY nous ne sommes pas responsables des dommages ni anomalies causés par une utilisation inappropriée de l appareil Gardez donc votre appareil ŕ l abri de l humidité de la chaleur et de...

Page 22: ...öystävällisen tuotteen BURY valvoo tuotteen myyntiä tuotantoa huoltoa ja markkinointia tarkan DIN EN ISO 9001 laatujärjestelmäsertifikaatin mukaisesti Kaikki BURY n hands free laitteet vastaavat turvanormeja CE ja e1 Lisäksi kaikilla osilla on kahden vuoden takuu BURY Emme vastaa laitteessa ilmenevistä vioista tai toimintahäiriöistä jotka johtuvat asiaankuulumattomasta käytöstä Älkää siis säilyttä...

Page 23: ...wishes you a great deal of pleasure with your new hands free car kit Please drive carefully Safety and liability Congratulation on purchasing a BURY telephone holder for cellular phones You have chosen a high quality product that is extremely easy to use All aspects of BURY production through to sales and service are subject to strict quality management according to DIN EN ISO 9001 All BURYhands f...

Page 24: ...α διαχείρισης ποιότητας κατά DIN EN ISO 9001 Εκτός αυτού παρέχουμε εγγύηση δύο ετών για όλα τα μέρη Σε περίπτωση που έχετε πρόσθετες ερωτήσεις για την τοποθέτηση ή τη λειτουργία απευθυνθείτε στον έμπορό σας Θα σας συμβουλέψει με προθυμία και αξιοπιστία και θα μεταφέρει τις εμπειρίες και τις προτάσεις σας στον κατασκευαστή Σε ιδιαίτερα έκτακτες περιπτώσεις απευθυνθείτε στο δικό μας τμήμα Hotline Μπ...

Page 25: ...uetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth FIN Kedves Vásárlónk ABURYkellemes időtöltést kíván az autós kihangosító használatához Vezessen óvatosan Mobiltelefonok és funkcióik Köszönjük hogy a BURYautóstelefontartó konzolját választotta Ez a készülék kiváló minőségű és rendkívül egyszerű használni ABURYgyártási rendszere a DINENISO 9001 nek megfelelő szigorú minőségbiztosí...

Page 26: ...clientela BURYvi augura buon viaggio avete acquistato un supporto per cellulare di marca BURY optando quindi per un prodotto di grande qualitŕ e di massimo comfort d uso Non ci assumiamo alcuna responsabilitŕ per danni e guasti causati dall uso errato Non esponete quindi l apparecchio all umiditŕ a temperature estreme o urti Non montate l apparecchio nella zona dove possono scontrarsi le persone a...

Page 27: ...B_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Kjćre kunde řnsker deg god tur Du har kjřpt en mobiltelefonholder av merket BURY Dermed har du bestemt deg for et svćrt brukervennlig produkt av hřy kvalitet I BURY...

Page 28: ... kwaliteitsmanagement conform DIN EN ISO 9001 Alle handsfree inrichtingen van voldoen aan de veiligheidsnormen CE en e1 Bovendien geven wij op alle componenten twee jaar garantie Zodat u ten volle kunt genieten van het gemak van uw handsfree inrichting van leest u de handleiding eerst zorgvuldig door Als u nog vragen hebt over inbouw of gebruik neem dan a u b contact op met uw handelaar Hij geeft ...

Page 29: ...Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bedienungsanleitung D Estimado a cliente ABURYdeseja lhe uma boa viagem Adquiriu um suporte de telemóvel da marca BURY e decidiu se por um produto com elevada qualidade bem como por um grande conforto de operaçăo Na BURY a compra a produçăo bem como a assistęncia técnica e a comercializaçăo estăo sujeitos a uma estrita...

Page 30: ...я від описаного тут Bluetooth Bluetooth MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP VoiceDial UA Поради для користувача Szanowna Klientko szanowny Kliencie Firma BURYżyczy Państwu szerokiej drogi Bezpieczeństwo i odpowiedzialność Telefony komórkowe i ich funkcje zakupiliście uchwyt firmy BURY do telefonu komórkowego i tym samym zdecydowaliście się na produkt wysokiej jakości o najwyższ...

Page 31: ...iguranta si responsabilitatea Felicitari pentru cumpararea suportului de telefon mobil BURY Ati ales un produs de o calitate superioara usor de folosit Toate aspectele productiei cat si vanzarea si service ul beneficiaza de un management strict al calitatii in acord cu EN ISO 9001 standard de calitate ce garanteaza calitatea design ului dezvoltarii productiei instalarii si service ului Accesoriul ...

Page 32: ...ысококачественный продукт гарантирующий пользователю высокий комфорт обслуживания Производство сбыт и сервис подлежат жесткому контролю согласно норм DIN EN ISO 9001 Все автомобильные комплекты громкой связи BURYсоответствует нормам безопасности CE i e1 Гарантийный срок на все элементы комплекта 2 года Просим внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию для ознакомления со всеми возможностями ...

Reviews: