45
20
Bruksanvisning
N
Slĺ pĺ:
"MOTOROLA_BT"
("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
"MOTOROLA_BT"
("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
"MOTOROLA_BT"
("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Sett holderen inn i holderen for handsfree-innretningen. Forsyn nĺ handsfree-innretningen med spenning.
Prinsipielt kobles mobiltelefoner som ikke benytter "handsfree"-profilen, med
i "headset"-profilen. Mange mobiltelefoner understřtter begge profiltyper, og
i slike tilfeller benyttes "handsfree"-profilen med forrang. Skal det i et slikt tilfelle likevel opprettes en
forbindelse i "headset"-profilen (dersom dette overhodet er mulig), mĺ det pĺ forhĺnd utfřres en manuell
profilveksel pĺ telefonen. Vćr oppmerksom pĺ at visse funksjoner, f.eks. visning av navn i telefonboken pĺ
kompatible og tilkoplede systemer med display, bare kan realiseres nĺr det er opprettet en
-
forbindelse i "handsfree"-profilen. Eventuelt mĺ du selv endre den prioriterte profilen pĺ mobiltelefonen (om
dette i det hele er mulig). Audiokvaliteten kan variere, alt etter den profil som benyttes.
Dersom du for fřrste gang řnsker ĺ opprette en
-forbindelse, sĺ mĺ du aktivere
-
funksjonen pĺ mobiltelefonen din og la denne sřke etter
-enheter. I dette tilfellet mĺ du sřke etter
et apparat med betegnelsen
. Hvis flere apparater er
oppdaget, mĺ du velge en
og legge inn PIN-koden 1234.
-forbindelsen (oppkobling) opprettes deretter mellom din mobiltelefon og
.
Hvis oppkobling ikke er mulig, mĺ du kontrollere og aktualisere programvarens status pĺ mobiltelefonen din
eller pĺ
. Du finner en oversikt over disse temaene under
www.BURY.com pĺ Internett. Les gjennom bruksanvisningen for mobiltelefonen din dersom du har spřrsmĺl
vedrřrende mobiltelefonens menystruktur, funksjoner og betjening. Disse kan avvike sterkt fra hverandre,
alt etter produsent og type.
Hvis du řnsker ĺ oppheve en
-forbindelse, har du enkelt og greitt anledning til ĺ gjřre dette pĺ
handsfree-innretningen (dersom det finnes en fjernkontroll) eller avbryte forbindelsen fra mobiltelefonen.
Dessuten avbrytes forbindelsen hvis du gĺr for langt bort fra bilen med mobiltelefonen og dermed fjerner
deg fra
s mottaksradius, eller hvis du tar denne ut av
holderen for handsfree-innretningen.
Hvis du bryter spenningsforsyningen til en Plug&Play handsfree-innretning ved ĺ trekke ut pluggen fra
sigarettenneren, eller til en fast installert variant, brytes ogsĺ den eksisterende
-forbindelsen.
-forbindelsen gjenopprettes ikke automatisk fřr du pĺ nytt kommer innenfor
s rekkevidde (ca. 10 meter) med mobiltelefonen og vil foreta en oppringing
eller motta et anrop, eller ved at du betjener en av de řverste tastene pĺ fjernkontrollen (om en slik finnes). Et
unntak fra dette utgjřr en del mobiltelefoner som ikke gjenoppretter
-forbindelsen fřr man har
bekreftet en melding. Det er alltid bare mulig ĺ opprette en
-forbindelse til én mobiltelefon, selv
om det kanskje finnes flere mobiltelefoner som
kjenner, i
nćrheten.
Vennligst vćr oppmerksom pĺ at kapasiteten til mobiltelefonens batteri kan avta raskt nĺr
-
funksjonen er aktivert. Řnsker du ikke lenger ĺ bruke
-funksjonen, f.eks. hvis du forlater bilen i
lang tid, břr du deaktivere den.
Profiler:
Oppkobling:
Apreciado cliente:
Usted ha adquirido un soporte para teléfono móvil de la marca BURY, optando con ello por un producto de
alta calidad y m ximo confort de manejo. En BURY, las áreas de compras, producción, servicio y ventas se
encuentran sometidas a una estricta gestión de calidad conforme a DIN EN ISO 9001.
Todos los equipos manos libres de
cumplen las normas de seguridad CE así como e1.
Además, concedemos una garantía de dos ańos para todos los componentes.
Rogamos lea detenidamente las instrucciones de servicio para poder disfrutar de todo el confort que le
ofrece su nuevo equipo de manos libres de
.
En caso de que tenga más dudas sobre el montaje o manejo, rogamos diríjase a su distribuidor que con
mucho gusto le asesorará de forma fiable y transmitirá sus experiencias y sugerencias al fabricante.
En casos especialmente urgentes, rogamos llame a nuestro servicio hotline. Los números de teléfono y fax
los encontrará al pie de la portada del manual de instrucciones de servicio.
BURY
BURY
No asumimos ninguna responsabilidad en caso de deterioros o
averías causadas por un manejo inadecuado. Por lo tanto, no exponga el equipo a la humedad ni a
temperaturas extremas o a vibraciones. No monte el equipo en zonas de impacto de personas dentro del
habitáculo o en las áreas de despliegue de los airbags. No utilice el equipo en caso de que detectase algún
defecto, y consulte a su distribuidor especializado. Los intentos de reparación inadecuados pueden
entrańar peligro para el usuario. Por lo tanto, cualquier revisión sólo podrá ser realizada por personal
cualificado. Mientras esté conduciendo, utilice el equipo únicamente en modo manos libres.
Al utilizar un cable de carga:
El proceso de carga de la batería del teléfono móvil comienza al encenderse el contacto del vehículo y una
vez insertado el soporte del móvil juntamente con el teléfono dentro del soporte de alojamiento del equipo
de manos libres. El proceso de carga sólo termina cuando el teléfono móvil es retirado de su soporte o bien
una hora después de haberse apagado el contacto del vehículo. La única excepción la constituyen los
equipos de manos libres que se alimenten continuamente a través del mechero del vehículo. Incluso con la
batería completamente cargada, el sistema electrónico de carga del equipo de manos libres va
comprobando permanentemente el nivel de carga consumiendo corriente de la batería del vehículo. Por lo
tanto, si usted no va a utilizar su vehículo durante un tiempo prolongado, conviene retirar el móvil del
soporte. Con ello conservará la batería de su coche y evitará problemas que puedan surgir con respecto a
su seguro contra robo.
BURY le desea un buen viaje.
Seguridad y responsabilidad civil:
Los teléfonos móviles y sus funciones:
Todos los fabricantes de teléfonos móviles utilizan diferentes sistemas de control de menús en los tipos de
teléfono existentes. Asimismo pueden haber considerables variaciones entre las versiones de software de
teléfonos móviles del mismo tipo de construcción. Por lo tanto, le sugerimos lea detenidamente las
instrucciones de uso de su teléfono móvil, prestando especial atención a las funciones relacionadas con
los temas
, modo manos libres y modo auriculares.
Si desea beneficiarse de la posibilidad de utilizar a través del
las funciones de marcación por voz de su teléfono móvil (siempre que éste las soporte),
deberá grabar previamente los registros para luego poder marcar los números mediante voz. Estos
comandos vocales podrán entonces recuperarse a través del
(siempre que el
los soporte) con una
conexión
activa.
En los teléfonos móviles recientes, o también en los modelos disponibles desde hace tiempo con versiones
de software actualizadas y modificadas, puede que el manejo varíe en algunos puntos con respecto al
procedimiento aquí descrito.
Bluetooth
Bluetooth
®
®
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT",
"BT_SHARP", ...)
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT",
"BT_SHARP", ...)
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ...)
Notas importantes
E
Summary of Contents for UNI Take&Talk
Page 2: ......