Bästa kund,
Du har köpt en mobiltelefonhĺllare av märket BURY. Därmed har du bestämt dig för en mycket
användarvänlig produkt av hög kvalitet.
BURY
BURY
BURY
Vi pĺtar oss inget ansvar för skador och störningar som har uppstĺtt om anordningen
har hanterats felaktigt. Utsätt därför aldrig anordningen för fukt, extrema temperaturer eller vibrationer.
Montera inte anordningen inom kollisionszonen i bilens kupé eller inom omrĺdet där krockkuddar vecklas
upp vid en ev. olycka. Använd aldrig anordningen om du märker att den är defekt. Kontakta din försäljare.
Reparationsförsök som genomförs pĺ olämpligt sätt kan vara farliga för användaren. Av denna anledning fĺr
kontroller endast utföras av kvalificerad personal. Medan du kör fĺr du endast använda hands-free-enheten
i "hands-free-läge".
Om en laddningskabel används:
Uppladdningen av mobiltelefonens batteri startar när du har slagit pĺ tändningen och efter att hĺllaren samt
telefonen har satts in i hands-free-enhetens fäste. Uppladdningen slutar inte förrän du tar ut telefonen ur
hĺllaren eller en timme efter att du har slagit ifrĺn tändningen. Detta gäller inte för hands-free-enheter som
permanent matas med spänning frĺn cigarettuttaget. Hands-free-enhetens laddningselektronik kontrollerar
permanent mobiltelefonens batterikapacitet, även om det är fulladdat, och förbrukar dĺ batteriström. Ta ut
mobiltelefonen ur hĺllaren om du lämnar din bil för längre tid. Sĺ kan du skona bilbatteriet och undviker
problem med din stöldförsäkring.
Inköp, produktion samt service och distribution hos
regleras
av en sträng kvalitetssäkring enl. DIN EN ISO 9001.
Alla
-hands-free-anordningar uppfyller säkerhetsstandarderna CE och e1.
Dessutom lämnar vi tvĺ ĺrs garanti pĺ alla delar.
För att du ska kunna använda alla funktioner i din
-hands-free, rekommenderar vi att du läser igenom
bruksanvisningen noggrant.
Om du har frĺgor om montering eller användning, vänd dig till din försäljare. Vĺr försäljare ger dig gärna rĺd
och tips, och vidarebefordrar dessutom dina erfarenheter och förslag till tillverkaren.
I särskilt brĺdskande fall kan du kontakta vĺr hotline. Telefon- och faxnumren finns nedtill pĺ
bruksanvisningens framsida.
BURY önskar dig mycket glädje med din hands-free.
Säkerhet och ansvar:
Mobiltelefoner och deras funktioner:
Varje tillverkare av mobiltelefoner använder olika slags menyer i de olika telefontyperna. Dessutom är det
möjligt att programversionerna i mobiltelefoner med samma slags konstruktion starkt avviker frĺn varandra.
Läs därför först noggrant igenom manualen till din mobiltelefon. Var särskilt uppmärksam pĺ vilka funktioner
som gäller för
, hands-free- och headset-läge.
Om du vill använda mobiltelefonens röststyrda uppringningsfunktioner (VoiceDial) via
(om detta stöds av mobiltelefonen), mĺste telefonen först ha ställts in pĺ
röststyrd uppringning. Därefter kan dessa röstkommandon aktiveras via
(om detta stöds av THB_TT) om
-förbindelsen är aktiv.
Om du använder en modern mobiltelefon, eller har en modell som har funnits pĺ marknaden under längre
tid, men vars programversioner har uppdaterats eller ändrats, är det möjligt att manövreringen till viss del
avviker frĺn de sätt som beskrivs här.
Bluetooth
Bluetooth
®
®
"MOTOROLA_BT"
("THB_TT", "BT_SHARP", ... )
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT",
"BT_SHARP", ... )
Viktig information
S
Уважаемые Клиенты!
Фирма BURY желает Вам счастивого пути!
Безопасность и ответственность:
Вы приобрели держатель BURY для сотового телефона и тем самым Вы получили
высококачественный продукт, гарантирующий пользователю высокий комфорт обслуживания.
Производство, сбыт и сервис подлежат жесткому контролю, согласно норм DIN EN ISO 9001.
Все автомобильные комплекты громкой связи BURY соответствует нормам безопасности CE i e1.
Гарантийный срок на все элементы комплекта 2 года.
Просим внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию для ознакомления со всеми
возможностями нашего комплекта.
В случае возникновения вопросов относительно монтажа и эксплуатации просим обращаться к
продавцу, который окажет Вам професиональную помощь и передаст нам Ваши вопросы и
пожелания.
В срочных случаях просим пользоваться нашей информационной линией. Номер телефона и факса
вы найдете в нижней части титульного листа нашей инструкции.
мы не несем никакой ответственности за повреждения и
неисправности, возникшие вследствие неквалифицированного обращения. Поэтому не допускайте
действия на устройство влаги, высокой температуры и тряски. Не монтируйте устройство в месте,
где пассажиры могут удариться об него и в области раскрытия надувных подушек безопасности. Не
эксплуатируйте установку в случае обнаружения какого-либо дефекта и обратитесь к Вашему
продавцу. Попытки неквалифицированного ремонта могут быть опасными для пользователя.
Поэтому проверять устройство разрешено только квалифицированным специалистам. Во время
езды говорите по телефону лишь с помощью комплекта громкой связи в режиме громкой связи.
Процесс зарядки аккумулятора мобильного телефона начинается после включения зажигания при
условии, что держатель мобильного телефона с мобильным телефоном вставлены в гнездо
устройства громкой связи.
При использовании кабеля для зарядки:
Процесс зарядки заканчивается после извлечения мобильного телефона из гнезда устройства
громкоговорящей связи или по истечении часа после включения зажигания автомобиля.
Исключением являются устройства громкой связи, питание которых осуществляется непрерывно от
прикуривателя сигарет. И при полностью заряженном аккумуляторе электроника устройства
громкой связи постоянно контролирует степень зарядки аккумулятора и потребляет при этом ток от
аккумулятора. Вынимайте, пожалуйста, мобильный телефон из гнезда устройства громкой связи,
если Вы оставляете Ваш автомобиль на длительное время. Тем самым Вы исключаете ненужный
разряд аккумулятора и исключаете возможные проблемы со страховкой в случае кражи телефона.
Мобильные телефоны и их функции:
Каждый изготовитель мобильных телефонов использует различные меню в своих соответствующих
типах телефонов. Кроме того, версии программного обеспечения мобильных телефонов одного
типа могут сильно отличаться друг от друга. Поэтому внимательно прочтите инструкцию по
использованию Вашего мобильного телефона. Обратите при этом особое внимание на функции
телефона, связанные с такими темами, как
, режим громкой связи и режим головных
телефонов.
Если Вы хотите с помощью устройства "MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... ) пользоваться
имеющимися в Вашем телефоне функциями
(голосового набора), при условии, что
мобильный телефон поддерживает ее, то предварительно необходимо записать в память данные
для набора телефонных номеров с помощью голоса. Эти голосовые команды могут быть вызваны
затем с помощью устройства "MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... ) (если устройство
"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... ) поддерживает их) с активным соединением
В случае новых мобильных телефонов или в случае уже давно имеющихся моделей с
актуализированными или измененными версиями программного обеспечения может случиться, что
обслуживание устройства в некоторых пунктах отличается от описанной здесь процедуры.
Bluetooth
Bluetooth
®
®
VoiceDial
.
Важная информация
RUS
33
32
Summary of Contents for UNI Take&Talk
Page 2: ......