background image

29

36

Einschalten:

Profile:

Kopplung:

Setzen Sie den Halter in den Aufnahmehalter der Freisprecheinrichtung (FSE) ein. Versorgen Sie die FSE
nun mit Spannung.

Grundsätzlich werden Mobiltelefone, die das Profil „Freisprechen“ nicht nutzen, mit dem

im „Headset“ Profil verbunden. Manche Mobiltelefone

unterstützen beide Profilarten, wobei dann das Profil „Freisprechen“ vorrangig genutzt wird. Soll in diesem
Fall dennoch eine Verbindung im Profil „Headset“ erstellt werden (falls überhaupt möglich), muss vorher
manuell ein Profilwechsel am Telefon durchgeführt werden. Beachten Sie bitte, dass bestimmte
Funktionen, wie z. B. das Anzeigen von Telefonbucheinträgen auf kompatiblen und angeschlossenen
Systemen mit Displays, nur realisiert werden können, wenn eine

-Verbindung im Profil

"Freisprechen" aufgebaut worden ist. Dazu ist es ggf. nötig (falls überhaupt möglich), am Mobiltelefon
selber das vorrangige Profil umzustellen. Die Audioqualität kann je nach dem genutzten Profil
unterschiedlich sein.

Möchten Sie zum ersten Mal eine

-Verbindung herstellen, müssen Sie die

-

Funktion bei Ihrem Mobiltelefon aktivieren und nach

-Geräten suchen lassen. In diesem Fall

nach einem Gerät mit der Bezeichnung

. Falls mehrere

Geräte entdeckt worden sind, wählen Sie bitte den

aus

und geben die PIN-Nummer 1234 ein. Die

-Verbindung (Kopplung) wird anschließend

zwischen Ihrem Mobiltelefon und dem

hergestellt.

Läßt sich keine Verbindung aufbauen, überprüfen und aktualisieren Sie bitte den Stand der Software auf
Ihrem Mobiltelefon oder beim

. Eine Übersicht zu dieser

Thematik finden Sie im Internet unter www.BURY.com. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons durch, falls Sie Fragen zu dessen Menüführung, Funktionen und Bedienung haben sollten.
Diese weicht je nach Hersteller und Typ stark voneinander ab.

Möchten Sie eine

-Verbindung aufheben, besteht die Möglichkeit, diese komfortabel an der

Freisprecheinrichtung (falls eine Fernbedienung vorhanden ist) oder von Ihrem Mobiltelefon aus zu
unterbrechen. Desweiteren wird die Verbindung unterbrochen, wenn Sie sich samt Mobiltelefon zu weit
vom Fahrzeug und damit vom Empfangsradius des
entfernen oder diesen aus dem Aufnahmehalter der Freisprecheinrichtung herausnehmen.

Unterbrechen Sie die Spannungsversorgung einer Plug&Play Freisprecheinrichtung durch Ziehen des
Zigarettenanzündersteckers, oder einer Festeinbauvariante, wird eine bestehende

-

Verbindung ebenfalls unterbrochen.

Die

-Verbindung wird erst dann automatisch wiederhergestellt, falls Sie samt Ihrem

Mobiltelefon wieder in Reichweite des

(ca. 10 Meter)

sind und Sie einen Anruf tätigen wollen oder einen Anruf empfangen oder eine obere Taste an der
Fernbedienung (falls diese vorhanden) tätigen wollen. Eine Ausnahme bilden hier manche Mobiltelefone,
die erst nach Bestätigung einer Meldung die

-Verbindung wieder herstellen. Es kann immer nur

eine

-Verbindung zu einem Mobiltelefon hergestellt werden, obgleich sich möglicherweise

mehrere dem

bekannte Mobiltelefone in der Nähe

aufhalten könnten.

Beachten Sie bitte, dass die Kapazität des Akkus Ihres Mobiltelefons bei aktivierter

-Funktion

schnell abnehmen kann. Möchten Sie die

-Funktion nicht mehr nutzen, z. B. beim längeren

Verlassen des Fahrzeugs, so sollten Sie diese deaktivieren.

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

®

®

®

®

®

®

®

®

®

®

®

®

Bedienungsanleitung

D

Estimado/a cliente,

A BURY deseja-lhe uma boa viagem.

Adquiriu um suporte de telemóvel da marca BURY e decidiu-se por um produto com elevada qualidade,
bem como por um grande conforto de operaçăo. Na BURY, a compra, a produçăo, bem como a assistęncia
técnica e a comercializaçăo, estăo sujeitos a uma estrita gestăo da qualidade em conformidade com a
norma DIN EN ISO 9001.

Năo nos responsabilizamos por quaisquer danos e avarias decorrentes

de utilizaçăo incorrecta. Năo exponha, por isso, o seu aparelho nem a humidade, nem a temperaturas ou
vibraçőes extremas. Năo instale o aparelho na zona de impacto do lugar do passageiro ou nas zonas de
abertura dos airbags. Năo opere o aparelho, se notar algum defeito, e contacte o seu agente. As tentativas
de reparaçăo indevidas podem ser perigosas para o utilizador, pelo que a verificaçăo deve ser realizada
apenas por pessoal qualificado. Durante a viagem, telefone unicamente com um kit de măos livres no
modo de măos livres. O processo de carga do acumulador do telemóvel começa após a ligaçăo da igniçăo
e depois do suporte do telemóvel, juntamente com o telemóvel, terem sido colocados no suporte de
alojamento do kit de măos livres.
Na utilizaçăo de um carregador:
O processo de carga só termina com a remoçăo do telemóvel do suporte ou uma hora depois da igniçăo ter
sido desligada. Constituem aqui excepçăo os kits de măos livres que săo alimentados continuamente com
tensăo através do isqueiro da viatura. Também com a bateria completamente carregada, o sistema
electrónico de carga do kit de măos livres verifica permanentemente o estado de carga e, desta forma,
consome corrente da bateria da viatura. Por isso, se sair da viatura por um longo período de tempo,
convém retirar o telemóvel do suporte. Desta forma, poupa a bateria da sua viatura e, no caso de roubo,
evita problemas com a sua seguradora.

Todos os kits de măos livres da BURY correspondem ŕs normas de segurança CE e e1.
Além disso, todos os componentes tęm uma garantia de dois anos.
Para que possa apreciar todo o conforto do seu kit de măos livres da BURY, leia atentamente o manual de
instruçőes.
Caso tenha dúvidas adicionais sobre a montagem ou operaçăo, contacte o seu agente. Ele terá todo o
prazer em aconselhá-lo/a e transmitirá as suas experięncias e sugestőes ao fabricante.
Em questőes bastante urgentes, ligue para a nossa Linha de Apoio ao Cliente. Encontra os nossos
números de telefone e fax na capa do manual de instruçőes.

Segurança e Responsabilidade:

Os telemóveis e as suas funçőes:

Cada fabricante de telemóveis utiliza navegaçőes de menus diferentes nos modelos de telemóveis
disponíveis. Também as versőes de software dos telemóveis do mesmo modelo podem divergir bastante
umas das outras. Por isso, leia atentamente e na íntegra o manual de instruçőes do seu telemóvel. Preste
particular atençăo ŕs funçőes relacionadas com os temas

, modos de măos livres e auricular.

Se quiser aproveitar a possibilidade de, através do

,

utilizar as funçőes de Marcaçăo por Voz (VoiceDial) do seu telemóvel (caso estas sejam suportadas pelo
telemóvel), deverá gravar previamente os registos para marcar os números de telefone através de
marcaçăo por voz. Estes comandos de voz podem ser chamados através do THB_TT (caso estes sejam
suportados pelo

) com a ligaçăo

activa.

Nos telemóveis novos ou nos modelos disponíveis há já algum tempo com versőes de software
modificadas e actualizadas, pode acontecer que a operaçăo seja, em alguns pontos, diferente do
procedimento aqui descrito.

Bluetooth

Bluetooth

®

®

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

Indicaçőes importantes

P

Summary of Contents for UNI Take&Talk

Page 1: ...ingsvejledning Telefonholder Hĺndfrit sćt til brug Tilslutningssćt for mobiltelefoner i biler Монтажна інструкція та інструкція обслуговування Автомобільний комплект гучного зв язку Додаткова комплектація Утримувач для мобільного телефона Montážny a užívateľský návod Držiak Hands free telefónna sada Časť pre kompletáciu mobilného telefónu Manual de instalare si folosire Suportul Accesoriul auto Ma...

Page 2: ......

Page 3: ...sigt 11 Indhold 3 Contenido 3 Contenu 3 Noter 62 Symbolforklaring 58 61 Betjeningsvejledning 36 57 Notes 62 Légende 58 61 Mode d emploi 36 57 Notas 62 Leyenda 58 61 Instrucciones de servicio 36 57 D Lieferumfang 8 Bedienungsanleitung 36 57 Notizen 62 Legende 58 61 Einbauanleitung 12 17 Wichtige Hinweise 18 Zubehör 8 10 Einbauübersicht 11 Inhalt 3 Notizen Notas Notes Merkinnät Notes Σημειώσεις Note...

Page 4: ...eise Altavoz bajo Haut parleur bas Volume low Volume basso Luidspreker laag volume Głośnik cicho Högtalare lĺg volym Ηχείο σε χαμηλή ένταση Колонка тише Hřyttaler lav lyd Kaiuttimen ääni hiljainen Hřjttaler lav Колонка тихіше Nízka hlasitosť Volum scazut Altifalante baixo Luidspreker hoog volume Lautsprecher laut Altavoz alto Haut parleur fort Volume high Volume alto Głośnik głośno Högtalare hög v...

Page 5: ...Marcar número Composer un numéro Dialing the number Επιλογή αριθμού Numeron valinta Vćlg nummer Набор номеру Vytáčanie telefónneho čísla Selezionare il numero Telefoonnummer kiezen Wybieranie numeru Slĺ ett nummer Velge nummer Набор номера Formarea numarului Marcar número З єднання Spájanie Anslutning Соединение Cuplarea Tworzenie połączenia Emparelhamento Koppeling Oppkobling Accoppiamento Σύνδεσ...

Page 6: ...Вімкнення вимкнення запалювання Zapnutie vypnutie kľúča zapaľovania MicrofonPornirea sau oprirea motorului ON OFF F G F H SG GFH FT G H J Contact aan uitzetten Slĺ pĺ av tändningen Slĺ tenningen pĺ av Tćnd sluk for tćnding Ligar desligar igniçăo Mikrofon Micrófono Microphone Microphone Microfono Microfoon Mikrofon Mikrofon Μικρόφωνο Mikrofon Mikrofoni Микрофон Mikrofon Мікрофон Mikrofón Microfon M...

Page 7: ...a Beskyt mod regn og fugt Запобігати проникненю вологи Nevystavujte vplyvu vody a vlhka Беречь от проникновения влаги Nu expuneti la umiditate Proteger da água e humidade Figyelem Fontos Óvja a készüléket a nedvességtől Αποφεύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες Suuria lämpötilanvaihteluja vältettävä Extreme Temperaturen vermeiden ˇNo exponer a temperaturas extremas Eviter les températures extręmes Avoid...

Page 8: ...esorii Acessórios PL NL SK RUS S UA RO P Kiegészítők H Lieferumfang und Abmessungen Alcance de suministro y dimensiones Scope of supply dimensions Toimituksen laajuus mitat Fourniture et dimensions Έκταση παράδοσης διαστάσεις Leveringsomfang og dimensioner D F E GB GR FIN DK A csomag tartalma méretek H Contenuto della fornitura misure I Levering dimensjoner N Leveringsomvang afmetingen Zawartość i...

Page 9: ...LA 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 16 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 1 2 3 4 5 6 7 9 14 17 15 18 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 13 295 cm b a 165 cm min 80 cm opt 35 cm ...

Page 10: ...XYZ MOT ORO LA 9 11 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 12 Einbauübersicht Plano general de montaje Vue d ensemble du montage Installation overview Asennuksen yleiskatsaus Συνοπτική παρουσίαση τοποθέτησης Monteringsoversigt D F E GB GR FIN DK Beszerelési áttekintő H Sommario del montaggio I Monteringsoversikt N Inbouwoverzicht Schemat montażu Monteringsöversikt Монтажн...

Page 11: ...7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 5 1 ON F G F H SG GFH FT G H J 3 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 1 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOTOR OLA 2 6 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 4 Bluetooth ...

Page 12: ...ений то перевірте та актуалізуйте будь ласка версію програмного забезпечення Вашого мобільного телефону або пристрою MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP Відповідну детальну інформацію Ви можете знайти в Інтернеті за адрес разі будь яких питань щодо користування меню Вашого мобільного телефону його функцій та управління телефоном прочитайте інструкцію по його використанню Телефони різних фірм виробників та...

Page 13: ...sluhe prečítajte si návod na obsluhu Vášho mobilného telefónu Tieto sa navzájom od seba poriadne odlišujú podľa výrobcu a typu telefónu Ak chcete prerušiť spojenie existuje možnosť toto spojenie pohodlne prerušiť na zariadení handsfree v prípade ak je k dispozícii diaľkové ovládanie alebo z Vášho mobilného telefónu Ďalšou možnosťou ako prerušiť spojenie je tá keď sa s mobilným telefónom vzdialite ...

Page 14: ...genom bruksanvisningen till din mobiltelefon om nĺgot är oklart angĺende menystyrningen funktionerna eller användningen Dessa menyer kan vara uppbyggda pĺ helt olika sätt beroende pĺ tillverkare och modell Om du vill avbryta en förbindelse kan du helt enkelt göra detta pĺ handsfree anordningen om du har en fjärrkontroll eller utifrĺn din mobiltelefon Tänk även pĺ att förbindelsen avbryts om mobilt...

Page 15: ...сильно отличающиеся одно от другого Если Вы хотите прекратить соединение то имеется возможность удобно сделать это на устройстве громкой связи при наличии пульта дистанционного управления или с Вашего мобильного телефона Кроме того соединение будет прервано если Вы с мобильным телефоном удалитесь на достаточно большое расстояние от автомобиля и превысите радиус действия устройства MOTOROLA_BT THB_...

Page 16: ...eniul funcţiile şi modul de utilizare a telefonului Acestea diferă considerabil de la un producător tip aparat la altul Întreruperea unei legături se poate face confortabil atât de la adaptorul cât şi de la telefonul mobil Legătura se întrerupe şi în cazul în care se scoate telefonul celular de pe raza de acţiune a adaptorului respectiv când se scoate telefonul din dispozitivul handsfree Legătura ...

Page 17: ... ne supportent la mise en marche automatique lors d une insertion dans un kit mains libres Pour cette raison vous devez d abord régler manuellement ce type de téléphone portable pas BlackBerry Tähän asti saatavissa olevat seuraavien rakennussarjojen matkapuhelimet merkki tue omaa automaattista aktivointia niitä asetettaessa vapaaseen puhelaitteeseen Kytke sen vuoksi nämä matkapuhelin merkit etukät...

Page 18: ...halter der Marke BURY erworben und sich so für ein Produkt mit hoher Qualität sowie höchstem Bedienungskomfort entschieden Einkauf Produktion sowie Service und Vertrieb unterliegen bei BURYeinem strengen Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001 Alle BURY Freisprechanlagen entsprechen den Sicherheitsnormen CE und e1 Außerdem geben wir auf alle Komponenten zwei Jahre Gewährleistung Damit Sie den vol...

Page 19: ...th Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth NL Kćre kunde BURYřnsker dig god křretur Sikkerhed og hćftelse Mobiltelefoner og deres funktioner Du har erhvervet en telefonholder af mćrket BURY og dermed bestemt dig for et produkt af hřj kvalitet med maksimal betjeningskomfort Indkřb produktion samt service og salg hos BURY opfylder streng kvalitetsstyring efter DIN EN ISO 9001 Alle hĺndfri anlćg fra ...

Page 20: ...as producción servicio y ventas se encuentran sometidas a una estricta gestión de calidad conforme a DIN EN ISO 9001 Todos los equipos manos libres de cumplen las normas de seguridad CE así como e1 Además concedemos una garantía de dos ańos para todos los componentes Rogamos lea detenidamente las instrucciones de servicio para poder disfrutar de todo el confort que le ofrece su nuevo equipo de man...

Page 21: ...si que de confort d utilisation le plus élevé BURY applique un systčme de gestion de la qualité rigoureux selon la norme DIN EN ISO 9001 pour les achats la production la distribution et le service aprčs vente BURY BURY nous ne sommes pas responsables des dommages ni anomalies causés par une utilisation inappropriée de l appareil Gardez donc votre appareil ŕ l abri de l humidité de la chaleur et de...

Page 22: ...öystävällisen tuotteen BURY valvoo tuotteen myyntiä tuotantoa huoltoa ja markkinointia tarkan DIN EN ISO 9001 laatujärjestelmäsertifikaatin mukaisesti Kaikki BURY n hands free laitteet vastaavat turvanormeja CE ja e1 Lisäksi kaikilla osilla on kahden vuoden takuu BURY Emme vastaa laitteessa ilmenevistä vioista tai toimintahäiriöistä jotka johtuvat asiaankuulumattomasta käytöstä Älkää siis säilyttä...

Page 23: ...wishes you a great deal of pleasure with your new hands free car kit Please drive carefully Safety and liability Congratulation on purchasing a BURY telephone holder for cellular phones You have chosen a high quality product that is extremely easy to use All aspects of BURY production through to sales and service are subject to strict quality management according to DIN EN ISO 9001 All BURYhands f...

Page 24: ...α διαχείρισης ποιότητας κατά DIN EN ISO 9001 Εκτός αυτού παρέχουμε εγγύηση δύο ετών για όλα τα μέρη Σε περίπτωση που έχετε πρόσθετες ερωτήσεις για την τοποθέτηση ή τη λειτουργία απευθυνθείτε στον έμπορό σας Θα σας συμβουλέψει με προθυμία και αξιοπιστία και θα μεταφέρει τις εμπειρίες και τις προτάσεις σας στον κατασκευαστή Σε ιδιαίτερα έκτακτες περιπτώσεις απευθυνθείτε στο δικό μας τμήμα Hotline Μπ...

Page 25: ...uetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth FIN Kedves Vásárlónk ABURYkellemes időtöltést kíván az autós kihangosító használatához Vezessen óvatosan Mobiltelefonok és funkcióik Köszönjük hogy a BURYautóstelefontartó konzolját választotta Ez a készülék kiváló minőségű és rendkívül egyszerű használni ABURYgyártási rendszere a DINENISO 9001 nek megfelelő szigorú minőségbiztosí...

Page 26: ...clientela BURYvi augura buon viaggio avete acquistato un supporto per cellulare di marca BURY optando quindi per un prodotto di grande qualitŕ e di massimo comfort d uso Non ci assumiamo alcuna responsabilitŕ per danni e guasti causati dall uso errato Non esponete quindi l apparecchio all umiditŕ a temperature estreme o urti Non montate l apparecchio nella zona dove possono scontrarsi le persone a...

Page 27: ...B_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Kjćre kunde řnsker deg god tur Du har kjřpt en mobiltelefonholder av merket BURY Dermed har du bestemt deg for et svćrt brukervennlig produkt av hřy kvalitet I BURY...

Page 28: ... kwaliteitsmanagement conform DIN EN ISO 9001 Alle handsfree inrichtingen van voldoen aan de veiligheidsnormen CE en e1 Bovendien geven wij op alle componenten twee jaar garantie Zodat u ten volle kunt genieten van het gemak van uw handsfree inrichting van leest u de handleiding eerst zorgvuldig door Als u nog vragen hebt over inbouw of gebruik neem dan a u b contact op met uw handelaar Hij geeft ...

Page 29: ...Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bedienungsanleitung D Estimado a cliente ABURYdeseja lhe uma boa viagem Adquiriu um suporte de telemóvel da marca BURY e decidiu se por um produto com elevada qualidade bem como por um grande conforto de operaçăo Na BURY a compra a produçăo bem como a assistęncia técnica e a comercializaçăo estăo sujeitos a uma estrita...

Page 30: ...я від описаного тут Bluetooth Bluetooth MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP VoiceDial UA Поради для користувача Szanowna Klientko szanowny Kliencie Firma BURYżyczy Państwu szerokiej drogi Bezpieczeństwo i odpowiedzialność Telefony komórkowe i ich funkcje zakupiliście uchwyt firmy BURY do telefonu komórkowego i tym samym zdecydowaliście się na produkt wysokiej jakości o najwyższ...

Page 31: ...iguranta si responsabilitatea Felicitari pentru cumpararea suportului de telefon mobil BURY Ati ales un produs de o calitate superioara usor de folosit Toate aspectele productiei cat si vanzarea si service ul beneficiaza de un management strict al calitatii in acord cu EN ISO 9001 standard de calitate ce garanteaza calitatea design ului dezvoltarii productiei instalarii si service ului Accesoriul ...

Page 32: ...ысококачественный продукт гарантирующий пользователю высокий комфорт обслуживания Производство сбыт и сервис подлежат жесткому контролю согласно норм DIN EN ISO 9001 Все автомобильные комплекты громкой связи BURYсоответствует нормам безопасности CE i e1 Гарантийный срок на все элементы комплекта 2 года Просим внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию для ознакомления со всеми возможностями ...

Reviews: