background image



 

2A

2A

2A

(+) 10 - 16V

(-) 0V

1

CODE

(-)

2

12 - 24V

7

(-)

24V/12V

> 20 cm

blau

azul
bleu

blue

blu

blauw

niebieski

blĺ

синий

sininen

μπλε

blĺ

blĺ

синій

modrý

albastru

azul

schwarz

negro
noir

black

nero

zwart

czarny

svart

чёрный

musta

μαύρο

svart

sort

чорний

čierny

negru

preto

rot

rojo
rouge

red

rosso

rood

czerwony

röd

красный

punainen

κόκκινο

rřd

rřd

червоний

červený

rosu

vermelho

(-)

CODE

10

5

4a

4b

3

4

8

7

9

galben

żółty

Wyłączenie dźwięku radioodbiornika

gul

Automatisk radio mute-funktion

keltainen

κίτρινο

gul

жёлтый

Отключение звука автомобильного
радиоприёмника

Radiovaimennin

Απομόνωση έντασης ραδιοφώνου

Stumkopling av radio

gul

Automatisk slukning af radioen

жовтий

Вимкнення звуку автомобільного радіоприймача

gelb

Radiostummschaltung

amarillo

Silenciador de radio

jaune

Coupure du volume de l'autoradio

yellow

Radio muting

giallo

Circuito di muting della radio

geel

Automatische radio mute

žltý

Funkcia MUTE

Functia mute

amarelo

Funçăo de silenciador de rádio

Einbauanleitung

Instrucciones de montaje
Notice de montage

Installation instructions

Asennusohjeet

Οδηγίες τοποθέτησης

Monteringsvejledning

D

F

E

GB

GR

FIN

DK

Istruzioni di montaggio

Inbouwinstructies

Instrukcja montażu

Monteringsanvisning

Monteringsanvisning

Установочная инструкция

Установча інструкція

Schéma zapojenia

Instructiuni de instalare

PL

NL

I

N

RUS

S

UA

SK

RO

P

Instruçőes de montagem

Beszerelési útmutató

H

6

I

Accertarsi di impostare il volume corretto con il regolatore posto sul lato superiore della scatola
elettronica UNI CarTalk! L'impostazione del volume dipende dalla configurazione del DVV.

Prima di utilizzare il DVV per la prima volta, consigliamo di eseguire le seguenti impostazioni per il volume:

volume

configurazione del DVV

radio line-in

Altoparlante del veicolo (UNI CarTalk con scatola di commutazione integrata, UNI CarTalk con
scatola di commutazione per altoparlanti esterna AC 5120*), altoparlante esterno di BURY*
Altoparlante del veicolo (UNI CarTalk con scatola di commutazione integrata, UNI CarTalk con
scatola di commutazione per altoparlanti esterna AC 5120*)

radio line-in

*disponibile come optional.

Se utilizzate l'altoparlante BURY, e ammesso solo il livello “III”. Il livello “IIII” non deve essere
impiegato in questo caso.

Installare il dispositivo a vivavoce (DVV) come descritto nel relativo manuale. Se le parti dell'autoveicolo sono state
rimosse, non reinstallarle subito, bensi eseguire prima una verifica delle funzioni del DVV. Dovete avere la possibilita di
accedere alla scatola elettronica.

Accendere il motore ed impostare l'impianto dell'aria condizionata al massimo. Il DVV e ora alimentato con corrente.
Inserire ora nel supporto il set di collegamento, come ad esempio il supporto per telefono cellulare UNI Take&Talk per il
vostro telefono nel supporto della presa. Porre ora il telefono cellulare sul supporto apposito.

Impostare il regolatore sulla scatola elettronica sul livello “I”. Eseguire ora una chiamata di prova, selezionando, ad
esempio, un numero gratuito del vostro provider di rete.

A collegamento attivato, impostare ora il volume della radio e del telefono (possibilmente anche attraverso la radio) sul
livello massimo. Selezionare il livello piu adatto per il DVV (”I” oppure “II”). Se il volume della conversazione telefonica e
troppo basso, modificare il volume tramite il regolatore della scatola elettronica, fino a quando sara stato raggiunto il livello
desiderato.

Impostare il regolatore della scatola elettronica sul livello “III” ed eseguire poi una telefonata di prova, selezionando ad
esempio un numero di telefono gratuito del vostro provider di rete. A collegamento attivato, impostare il volume del telefono
al massimo. Selezionare ora il livello piu appropriato per il volume. Se il volume della conversazione telefonica e troppo
alto, spostare il regolatore nella direzione con meno barre, fino a quando sara stata raggiunta la qualita audio ottimale. Se il
volume e troppo basso, procedere nell'altro senso.

Dopo aver ultimato la verifica funzionale del DVV, reinstallare le parti del veicolo e terminare l'installazione.

Fase 1

Fase 2

Fase 3
Impostazione del volume del DVV per l'utilizzo della radio (la scatola elettronica del DVV e collegata alla radio
attraverso l'entrata Line-In)

Impostazione del volume del DVV utilizzando l'altoparlante del veicolo (UNI CarTalk con scatola di commutazione
esterna AC 5120*)

32

21

Summary of Contents for UNI CarTalk

Page 1: ...iln telef ny Instructiuni de instalare UNI CarTalk Car Kit Unitatea de baza pentru telefoane mobile Instru es de montagem UNI CarTalk Kit de m os livres para autom vel Kit b sico para telem veis 25 11...

Page 2: ......

Page 3: ...ge Hinweise 8 Einbau bersicht 18 19 Einbauanleitung 20 41 Zubeh r 42 43 Lieferumfang und Abmessungen 17 Legende 45 47 Notizen 48 Vigtige informationer 8 Leveringsomfang og dimensioner 17 Monteringsove...

Page 4: ...rkinn t 48 GR 48 GB Notes 48 Sis lt 4 Index 4 4 T rkeit ohjeita 10 Toimituksen laajuus mitat 17 Asennuksen yleiskatsaus 18 19 Asennusohjeet 20 41 Lis osat 42 43 Asennusohje sulake 44 Seloste 45 47 Imp...

Page 5: ...dice 5 Acess rios 42 43 Indica es importantes 13 mbito de fornecimento e dimens es 17 Plano geral de montagem 18 19 Instru es de montagem 20 41 Instru es de montagem fus vel 44 Legendas 45 47 I Note 4...

Page 6: ...microphone cables in parallel Non installare in parallelo il cavo di antenna ed il cavo del microfono Ikke installer antenne og mikrofonkabelen parallelt Antenne en microfoonkabel niet parallel instal...

Page 7: ...ndig Se requiere transformador Niezb dny konwerter napi cia zasilania Transformateur de tension n cessaire Voltage transformer required Necessario trasformatore di tensione Det kreves spenningsomforme...

Page 8: ...der og fejl som f lge af ukorrekt h ndtering Uds t derfor ikke anl gget for regn fugt ekstreme temperaturer eller rystelser Mont r ikke anl gget i et personkollisionsomr de i bilen eller i de omr der...

Page 9: ...s producci n servicio y ventas se encuentran sometidas a una estricta gesti n de calidad conforme a DIN EN ISO 9001 Todos los equipos manos libres de cumplen las normas de seguridad CE as como e1 Adem...

Page 10: ...company in case of theft BURY wishes you a great deal of pleasure with your new hands free car kit Please drive carefully Safety and liability ArvoisaAsiakas Olette hankkineet merkkisen hands free la...

Page 11: ...ra ez rt a meghib sodott k sz l k vizsg lat ra csak szakszerviz jogosult Vezet s k zben kiz r lag a kihangos t val handsfree zemm dban haszn lja a mobiltelefont A telefon t lt se akkor kezd dik amiko...

Page 12: ...ualit e di massimo comfort di utilizzo Acquisto produzione assistenza e distribuzione sono sottoposti alla BURY ad una severa gestione della qualit a norma della DIN EN ISO 9001 Tutti i dispositivi vi...

Page 13: ...ngen Monteer het apparaat niet in een kreukelzone van het passagierscompartiment of in het ontvouwgebied van airbags Neem de installatie niet in gebruik wanneer u een defect opmerkt en ga naar uw spec...

Page 14: ...ogranicza dzia ania poduszek powietrznych ani przestrzeni wok kierowcy i pasa era Prosimy nie w cza urz dzenia je eli zauwa Pa stwo uszkodzone elementy zestawu i uda si do sprzedawcy Niefachowe napraw...

Page 15: ...ioner Montera inte anordningen inom kollisionszonen i bilens kup eller inom omr det d r krockkuddar vecklas upp vid en ev olycka Anv nd aldrig anordningen om du m rker att den r defekt Kontakta din f...

Page 16: ...C 5120 boxele externe de la BURY Boxele auto UNI CarTalk cu panou de comutare intern UNI CarTalk cu panou de comutare extern al boxelor AC 5120 Line In Radio Disponibil ca accesoriu Respecta i reglaju...

Page 17: ...po sprawdzeniu prawid owego dzia ania zestawu g o nom wi cego aby mie swobodny dost p do centralki elektronicznej podczas testowania Prosz uruchomi silnik i ustawi nadmuch na najwy szy poziom Zestaw g...

Page 18: ...o no manual Se tiver removido pe as do ve culo nao as monte antes de verificar o funcionamento do DML Tem de ter a possibilidade de chegar a caixa do sistema electr nico Ligue o motor e coloque o sist...

Page 19: ...er Plaats vervolgens uw mobiele telefoon in de houder Stel de schuifregelaar van de elektronicabox in de stand I Maak nu een testgesprek door bijv het kosteloze nummer van uw netaanbieder te bellen St...

Page 20: ...Trinn 3 Volumjustering for HFEen ved bruk av radioen elektronikkboksen til HFEen blir koblet til via line in inngangen til radioen Volumjustering for HFEen ved bruk av bilhoyttalerne UNI CarTalk med...

Page 21: ...to caso Installare il dispositivo a vivavoce DVV come descritto nel relativo manuale Se le parti dell autoveicolo sono state rimosse non reinstallarle subito bensi eseguire prima una verifica delle fu...

Page 22: ...r helyezzen be egy csatlakoz szettet pl az n telefonj hoz ill UNI Take Talk mobiltelefon tart t a felfog tart ba Most pedig helyezze be telefonj t a mobiltelefon tart ba A szab lyoz tol k t az elektro...

Page 23: ...LOCK UNLOCK Option Option GR 30 23...

Page 24: ...E bei Nutzung des Fahrzeuglautsprechers UNI CarTalk mit externer Umschaltbox AC 5120 D GB We recommended the following volume setting for the hands free unit before it is used for the first time Confi...

Page 25: ...i dette tilfalde Lydstyrke Varmista oikea nenvoimakkuusasetus liukus timell joka sijaitsee UNI CarTalk s hk rasian yl sivulla nenvoimakkuusasetus riippuu hands free yksik n liit nn st Mahdolliset ase...

Page 26: ...que le niveau III Dans ce cas vous ne devez pas utiliser le niveau IIII Volume Aseg rese de que ajusta el volumen adecuado en el regulador deslizante sobre la parte superior de la caja electr nica de...

Reviews: