![burmeier WICKIE Instruction Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/burmeier/wickie/wickie_instruction-manual_2832764006.webp)
SICHERHEITSHINWEISE
Das Kinder- und Jugendpflegebett WICKIE ent-
spricht zum Zeitpunkt der Auslieferung dem
neuesten Stand der Technik und ist durch ein
unabhängiges Prüfinstitut geprüft.
Verwenden Sie das Kinder- und Jugendpfle-
gebett WICKIE nur im einwandfreien Zustand.
E
RKLÄRUNG DER VERWENDETEN
S
ICHERHEITS
-
SYMBOLE
In der vorliegenden Gebrauchsanweisung wer-
den folgende Sicherheitssymbole verwendet:
Warnung vor Personenschäden
Gefährliche elektrische Spannung. Es besteht
Lebensgefahr.
Allgemeine Gefahr. Es besteht Gefahr für Leben
und Gesundheit.
Warnung vor Sachschäden
Sachschäden möglich, an Antrieben, Material
oder Umwelt.
Sonstige Hinweise
Nützlicher Tipp. Erleichtert die Bedienung des
Kinder- und Jugendpflegebettes oder dient zum
besseren Verständnis.
Das jeweils verwendete Sicherheitssymbol
ersetzt nicht den Text des Sicherheitshinwei-
ses. Lesen Sie deshalb den Sicherheitshin-
weis und befolgen Sie ihn genau!
SAFETY INSTRUCTIONS
The cot WICKIE represents the latest technolog-
ical development at the time of delivery and is
checked by an independent examining institute.
Do not use the cot WICKIE if it is damaged.
M
EANING OF THE SAFETY SYMBOLS
In these instructions the following safety
symbols are used:
Warning about injuries to persons
Dangerous voltage. Life Threatening.
General danger. Injury or life hazard.
Warning about property damages
Possibility of damage to drive, material or
environment.
Other symbols
Useful tip. For easier operation or better
understanding of the unit.
The safety symbol used does not replace the
text of the safety note. Therefore read the
safety instructions and follow them exactly!
6
G
EBRAUCHSANWEISUNG
K
INDER
-
UND JUGENDPFLEGEBETT
WICKIE · I
NSTRUCTION
M
ANUAL FOR
C
OT
WICKIE
Anwender
Anwender sind Personen, die aufgrund ihrer
Ausbildung, Erfahrung oder Unterweisung
berechtigt sind, das Kinder- und Jugendpflege-
bett WICKIE zu bedienen oder an ihm Arbeiten
zu verrichten, bzw. in die Handhabung des Kin-
der- und Jugendpflegebettes eingewiesen sind.
Weiterhin kann der Anwender mögliche Gefah-
ren erkennen und vermeiden und den klinischen
Zustand des Patienten beurteilen.
Patient
In dieser Gebrauchsanweisung wird als Patient
eine pflegebedürftige, behinderte oder gebrech-
liche Person bezeichnet, die in diesem Kinder-
und Jugendpflegebett liegt.
Fachpersonal
Als Fachpersonal werden Mitarbeiter des Betrei-
bers bezeichnet, die aufgrund ihrer Ausbildung
oder Unterweisung berechtigt sind, das Kinder-
und Jugendpflegebett auszuliefern, zu montie-
ren, zu demontieren und zu transportieren. Wei-
terhin sind sie in die Vorschriften zur Reinigung
und Desinfektion eingewiesen.
User
Users are persons who as a result of training
and experience are authorized to assemble,
perform maintenance and/or operate the cot
WICKIE. Furthermore, the user can recognize
and avoid possible dangers, and judge the clini-
cal condition of the patient.
Patient
In this manual a patient is an infirm or handi-
capped person who reclines on the cot.
Specialist staff
Specialist staff are employees of the operator
who are authorized as a result of their education
and training to deliver, assemble, dismantle and
transport the cot. Furthermore, they are familiar
with the regulations for cleaning and disinfecting
the unit.